To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What? How you doing? We are here to see the king. Follow me. That gorilla's wearinga sports coat. Feel underdressed
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
What
00:00:03.211 --> 00:00:05.377
How you doing
00:00:05.378 --> 00:00:08.015
We are here to see the king
00:00:10.068 --> 00:00:12.583
Follow me
00:00:13.454 --> 00:00:14.947
That gorilla's wearing a sports coat
00:00:14.948 --> 00:00:16.257
Feel underdressed
00:00:01.000 --> 00:00:02.063
ماذا
00:00:03.335 --> 00:00:04.602
كيف حالك
00:00:04.841 --> 00:00:07.226
قد أتينا لمقابلة الملك
00:00:10.192 --> 00:00:11.065
اتبعوني
00:00:12.711 --> 00:00:16.138
ذلك الغوريلا يرتدي سترة رياضية ملابسه قمة في البساطة
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Какво
00:00:03.544 --> 00:00:05.105
Как е
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Идваме при краля
00:00:10.384 --> 00:00:12.384
Елате с мен
00:00:12.678 --> 00:00:14.406
Горила със спортно сако
00:00:14.043 --> 00:00:16.043
Неуместно
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Što
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
Kako ste
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Došli smo vidjeti kralja
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Slijedite me
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
To je gorila u sakou
00:00:14.043 --> 00:00:15.431
Nisam dovoljno dobro odjeven
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Co
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
jak se máš
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Jsme tu abychom viděli krále
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Následuj mě
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Ta gorila má na sobě sportovní kabát
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Cítit se nedostatečně oblečený
00:00:01.000 --> 00:00:05.352
Hoe gaat het We zijn hier om de koning te zien
00:00:07.799 --> 00:00:09.651
Volg mij
00:00:10.259 --> 00:00:14.238
Die gorilla draagt een hemd Ik voel me te min gekleed
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Mida
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Kuidas sul läheb
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Oleme siin kuningat vaatamas
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Jälgi mind
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Sellel gorillal on spordimantel seljas
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Tundke end alariietatud
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ano
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Kumusta ka
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Narito kami upang makita ang hari
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Sundan mo ako
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Ang suot ni Gorilla na iyon ay isang coat coat
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Pakiramdam underdressed
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Mitä
00:00:03.545 --> 00:00:04.088
Miten menee
00:00:04.963 --> 00:00:07.866
Tulimme tapaamaan kuningasta
00:00:10.343 --> 00:00:11.097
Seuratkaa minua
00:00:12.703 --> 00:00:14.247
Tällä gorillalla on urheiluasu
00:00:14.331 --> 00:00:16.751
Tunnen olevani alipukeutunut
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hmm
00:00:02.668 --> 00:00:04.253
Quoi
00:00:05.129 --> 00:00:06.714
Comment ça va
00:00:06.714 --> 00:00:09.717
Nous sommes ici pour voir le roi
00:00:11.844 --> 00:00:13.971
Suivez moi
00:00:14.388 --> 00:00:15.723
Ce gorille porte un veston
00:00:15.723 --> 00:00:17.998
On n'est pas assez chics hé hé
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Wie bitte
00:00:03.586 --> 00:00:04.712
Wie geht's
00:00:05.171 --> 00:00:07.214
Wir möchten den König sprechen
00:00:10.426 --> 00:00:11.552
Folgt mir
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
Der Gorilla trägt ein Sportsakko
00:00:14.472 --> 00:00:15.514
Ich bin underdressed
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Τι
00:00:03.419 --> 00:00:05.505
Πως είσαι
00:00:05.546 --> 00:00:08.133
Είμαστε εδώ για να δούμε τον βασιλιά
00:00:10.076 --> 00:00:12.678
Ακολουθήστε με
00:00:13.595 --> 00:00:14.972
Αυτός ο γορίλας φοράει αθλητικό παλτό
00:00:15.999 --> 00:00:16.389
Μου φαίνεται δεν ντυθήκαμε καλά για την περίσταση
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
What
00:00:03.545 --> 00:00:04.963
How you doing
00:00:04.963 --> 00:00:07.674
We are here to see the king
00:00:10.343 --> 00:00:11.097
Follow me
00:00:12.804 --> 00:00:14.263
That gorilla's wearing a sports cup
00:00:14.305 --> 00:00:16.999
I feel underdressed
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Mi
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Hogy vagy
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Azért vagyunk itt hogy lássuk a királyt
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Kövess engem
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Az a gorilla sportkabátot visel
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Érezze magát alulöltözöttnek
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hvað
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Hvernig hefurðu það
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Við erum hér til að hitta konunginn
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Fylgdu mér
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Þessi górilla er í íþróttafrakka
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Finnst vanklæddur
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Apa
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Bagaimana kabarmu
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Kami di sini untuk menemui raja
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Ikuti saya
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Gorila itu mengenakan mantel olahraga
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Merasa kurang berpakaian
00:00:01.000 --> 00:00:03.037
Cosa
00:00:03.004 --> 00:00:05.051
Come andiamo
00:00:05.054 --> 00:00:08.011
Siamo qui per vedere il re
00:00:10.741 --> 00:00:12.068
Seguitemi
00:00:13.061 --> 00:00:14.098
Quel gorilla indossa una giacca sportiva
00:00:15.002 --> 00:00:16.381
Mi sento inadeguato
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
だ れ
00:00:03.586 --> 00:00:04.879
どうも
00:00:05.996 --> 00:00:07.507
王様に謁見を
00:00:10.343 --> 00:00:11.761
ついてこい
00:00:12.678 --> 00:00:14.263
ジャケット着用
00:00:14.388 --> 00:00:16.999
カジュアルすぎた
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ką
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Kaip sekasi
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Esame čia norėdami pamatyti karalių
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Sekite mane
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Ta gorila vilki sportinį paltą
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Jauskitės nepakankamai apsirengę
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Apa
00:00:02.021 --> 00:00:04.038
Apa khabar
00:00:04.038 --> 00:00:07.015
Kami datang untuk berjumpa dengan Raja
00:00:09.068 --> 00:00:11.059
Ikut saya
00:00:12.046 --> 00:00:13.095
Gorila itu pakai kot sukan
00:00:13.095 --> 00:00:15.026
Ringkas betul pakaiannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.367
یعنی چی
00:00:03.402 --> 00:00:05.507
حال و احوال
00:00:05.054 --> 00:00:08.108
اومدیم پادشاه رو ببینیم
00:00:10.743 --> 00:00:12.679
دنبالم بیاین
00:00:13.614 --> 00:00:14.982
این گوریله کت اسپرت پوشیده
00:00:15.001 --> 00:00:16.382
حس می کنم لباسم زیادی عادیه
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Co Siemanko
00:00:04.963 --> 00:00:07.673
My do króla
00:00:10.342 --> 00:00:11.969
Za mną
00:00:12.803 --> 00:00:16.001
Goryl w marynarce Czuję się przy nim jak fleja
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Caramba
00:00:03.041 --> 00:00:05.015
Como é que tá
00:00:05.015 --> 00:00:07.072
Viemos ver o rei
00:00:10.028 --> 00:00:11.008
Venham comigo
00:00:12.069 --> 00:00:14.058
Aquele gorila está vestindo um casaco
00:00:14.058 --> 00:00:15.075
Não caiu bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ce
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Ce mai faci
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Suntem aici să l vedem pe rege
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Urmați mă
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Gorila aia poartă o haină sport
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Simțiți vă sub îmbrăcat
00:00:01.000 --> 00:00:02.872
Что
00:00:03.329 --> 00:00:04.693
Как делишки
00:00:04.718 --> 00:00:07.318
Мы здесь чтобы увидеть короля
00:00:10.038 --> 00:00:11.449
За мной
00:00:12.541 --> 00:00:14.001
Горилла носит спортивную куртку
00:00:14.999 --> 00:00:15.368
Чувствую себя неловко
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Шта
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Како си
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Овде смо да видимо краља
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Прати ме
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Та горила носи спортски капут
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Осећајте се недовољно обученим
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kaj
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
Kako si
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Prišli smo h kralju
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Za mano
00:00:12.678 --> 00:00:15.431
Gorila v modnem suknjièu Slabo sem obleèen
00:00:01.000 --> 00:00:02.983
Ahh la
00:00:03.652 --> 00:00:04.073
Hola qué tal
00:00:04.857 --> 00:00:07.261
Hemos venido a ver al rey
00:00:10.488 --> 00:00:11.701
Síganme
00:00:13.000 --> 00:00:15.287
Que gorila tan bien vestido Y yo en fachas
00:00:01.000 --> 00:00:02.994
Vad i
00:00:03.657 --> 00:00:04.647
Läget då
00:00:04.713 --> 00:00:07.703
Vi söker audiens hos kungen
00:00:10.489 --> 00:00:11.532
Följ mig
00:00:12.499 --> 00:00:17.492
Gorillan har på sig en blazer Borde ha klätt upp oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ne
00:00:03.544 --> 00:00:04.628
Nasılsın
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Kralı görmeye geldik
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Beni takip et
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
Bu goril spor bir ceket giyiyor
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Az giyinmiş hissediyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Що
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
Як ся маєте
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Ми прийшли до короля
00:00:10.384 --> 00:00:11.427
Ідіть за мною
00:00:12.678 --> 00:00:14.347
На горилі спортивний піджак
00:00:14.043 --> 00:00:15.431
Де наш дрескод
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Hả
00:00:03.545 --> 00:00:04.629
Khỏe chứ anh trai
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
Chúng tôi đến diện kiến nhà vua
00:00:10.385 --> 00:00:11.427
Theo ta
00:00:12.679 --> 00:00:14.347
Con khỉ đó đang mặc áo sport
00:00:14.043 --> 00:00:15.089
Nhìn sơ sài quá
Available in 32 languages
Duration
18 seconds
Views
331
Timestamp in Movie
00:43:29
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A plumber named Mario travels through an underground labyrinth with his brother, Luigi, trying to save a captured princess.