Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gonzalo: The rarity of it is, which is indeed almost beyond credit, that our garments, being, as they were, drenched in the sea, are now as fresh as when we put them on first in Afric. In-In Tunis. At the marriage of your fair daughter Claribel to the King of Tunis.
King Alonso: You cram these words into mine ears against the stomach of my sense. Would I had never married my daughter there. For, coming thence, my son is lost and, in my rate, she too, who is so far from Italy removed I ne'er again shall see her. O thou mine heir of Naples and Milan, what strange fish hath made his meal on thee?
Antonio: Sir, he may live. I saw him beat the surges under him and ride upon their backs. I not doubt he came alive to land.
King Alonso: No, no, he's gone.
Sebastian: Sir, you may thank yourself for this great loss, that would not bless our Europe with your daughter, but rather lose her to an African.
King Alonso: Prithee, peace.
Sebastian: We have lost your son, I fear, forever. The fault's your own.
King Alonso: So is the dearest o' the loss.
Gonzalo: My lord Sebastian, the truth you speak doth lack some gentleness. You rub the sore when you should bring the plaster.
Sebastian: Very well.
Antonio: And most like a surgeon
King Alonso: You cram these words into mine ears against the stomach of my sense. Would I had never married my daughter there. For, coming thence, my son is lost and, in my rate, she too, who is so far from Italy removed I ne'er again shall see her. O thou mine heir of Naples and Milan, what strange fish hath made his meal on thee?
Antonio: Sir, he may live. I saw him beat the surges under him and ride upon their backs. I not doubt he came alive to land.
King Alonso: No, no, he's gone.
Sebastian: Sir, you may thank yourself for this great loss, that would not bless our Europe with your daughter, but rather lose her to an African.
King Alonso: Prithee, peace.
Sebastian: We have lost your son, I fear, forever. The fault's your own.
King Alonso: So is the dearest o' the loss.
Gonzalo: My lord Sebastian, the truth you speak doth lack some gentleness. You rub the sore when you should bring the plaster.
Sebastian: Very well.
Antonio: And most like a surgeon
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.355
The ground indeed is tawny
00:00:03.006 --> 00:00:07.878
With an eye of green in't
00:00:08.004 --> 00:00:12.871
But the rarity of it is which is indeed almost beyond credit
00:00:13.999 --> 00:00:15.998
that our garments being as they were drenched in the sea
00:00:16.016 --> 00:00:19.391
are now as fresh as when we put them on first in Afric
00:00:21.000 --> 00:00:23.275
ln Tunis
00:00:23.044 --> 00:00:27.797
At the marriage of your fair daughter Claribel to the King of Tunis
00:00:27.096 --> 00:00:31.953
You cram these words into mine ears against the stomach of my sense
00:00:32.012 --> 00:00:37.114
Would l had never married my daughter there For coming thence my son is lost
00:00:37.028 --> 00:00:38.474
and in my rate she too
00:00:38.064 --> 00:00:42.394
who is so far from ltaly removed l ne'er again shall see her
00:00:43.032 --> 00:00:45.754
O thou mine heir of Naples and of Milan
00:00:46.016 --> 00:00:48.913
what strange fish hath made his meal on thee
00:00:49.998 --> 00:00:50.559
Sir he may live
00:00:50.076 --> 00:00:54.753
l saw him beat the surges under him and ride upon their backs
00:00:54.092 --> 00:00:58.913
l not doubt he came alive to land No no he's gone
00:00:59.998 --> 00:01:02.039
Sir you may thank yourself for this great loss
00:01:02.056 --> 00:01:04.551
that would not bless our Europe with your daughter
00:01:04.072 --> 00:01:06.551
but rather lose her to an African
00:01:06.072 --> 00:01:07.709
Prithee peace
00:01:08.016 --> 00:01:10.999
We have lost your son l fear for ever The fault's your own
00:01:10.001 --> 00:01:13.672
So is the dear'st o' the loss
00:01:15.016 --> 00:01:19.836
My lord Sebastian the truth you speak doth lack some gentlenes
00:01:20.999 --> 00:01:22.754
You rub the sore when you should bring the plaster
00:01:22.092 --> 00:01:26.515
Very well And most like a surgeon
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shakespeare's epic play is translated from page to screen, with the gender of the main character, Prospero, changed from male to female.