To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
DAN:They’re everywhere. Yeah, one day,they were just here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
DAN They re everywhere
00:00:03.128 --> 00:00:05.588
Yeah one day they were just here
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
إنها في كل مكان
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
أجل ظهرت في يوم ما فجأة
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
এগ ল ত সব জ য়গ য় রয় ছ
00:00:03.128 --> 00:00:05.588
হ য ক ছ দ ন আগ ও ওগ ল শ ধ এখ ন ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
它们无处不在
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
是的 它们突然间出现在地球上
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jsou všude
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Jo jednoho dne se tu prostě zjevili
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
De er overalt
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ja en dag var de her bare
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ze zijn overal
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Op een dag waren ze er ineens
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ang dami nila
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Oo bigla na lang silang sumulpot dito
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Niitä on kaikkialla
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Niin eräänä päivänä ne ilmestyivät
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ils sont partout
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ils sont apparus d'un seul coup
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Die sind ja überall
00:00:03.127 --> 00:00:05.922
Ja eines Tages waren sie einfach da
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Είναι παντού
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ναι εμφανίστηκαν ξαφνικά μια μέρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
व हर जगह ह
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
ह एक द न व अच नक स आ गए
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mindenhol ott vannak
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Igen egy nap még csak itt voltak
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mereka ada di mana mana
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ya dahulu mereka hanya di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sono dappertutto
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Già una volta erano solo qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
すごいな
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
最初の生息域が ここ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
사방에 싹 다 퍼졌네
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
그래 어느 날 갑자기 나타났고
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mereka di mana mana
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ya tiba tiba mereka terus ada
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
De er overalt
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Ja en dag var de bare her
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Są wszędzie
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Pewnego dnia po prostu się pojawiły
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Estão em todo lugar
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
É eles apareceram de repente
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sunt peste tot
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Da într o zi erau doar aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Они повсюду
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Да когда то они были лишь тут
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Están por todos lados
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Sí un día solo aparecieron
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
De är överallt
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
En dag dök de bara upp
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
அத ங க எங க ம இர க க
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
ஒர ந ள வந த த ங க
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
అవ అన న చ ట ల ఉన న య
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
ఔన ఒకర జ చట క క న ఇక కడ క వచ చ స య
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ม พวกม นอย ท วไปหมด
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
ใช จ ๆ ว นหน งพวกม นก โผล มาท น
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Her yerdeler
00:00:02.794 --> 00:00:04.962
Günün birinde aniden belirdiler
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:04:01
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.