To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He’s taking souvenirs. CHARLIE:Uh, excuse me. Uh, you can’t take thatwith you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
He s taking souvenirs
00:00:02.418 --> 00:00:04.128
CHARLIE Uh excuse me
00:00:04.212 --> 00:00:06.172
Uh you can t take that with you
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
يأخذ التذكارات
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
المعذرة
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
لا يمكنك أخذ ذلك معك
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
স ম ত চ হ ন ন চ ছ
00:00:02.418 --> 00:00:04.128
আহ ম ফ করব
00:00:04.212 --> 00:00:06.172
ক ন ত ত ম এট ন ত প র ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
他在收集纪念品
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
不好意思
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
你不能把那个带走
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Bere si suvenýr
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Promiň
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
To si s sebou vzít nemůžeš
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Han tager en souvenir
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Undskyld mig
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Den må du ikke tage med dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hij neemt souvenirs
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Pardon
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Dat mag je niet meenemen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kumukuha ng souvenir
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Teka lang
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Hindi mo iyan pwedeng dalhin
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hän ottaa matkamuistoja
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Anteeksi
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Et voi ottaa sitä mukaasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Il emporte des souvenirs
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Pardon
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Tu ne peux pas prendre ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Souvenirs einsammeln
00:00:03.085 --> 00:00:06.172
Entschuldigung Sie dürfen das nicht mitnehmen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Παίρνει αναμνηστικά
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Με συγχωρείς
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Δεν μπορείς να το πάρεις μαζί σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
वह न श न य ल रह ह
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
म झ म फ क ज ए
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
आप इस अपन स थ नह ल ज सकत
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Szuvenírt szerez
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Elnézést
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Ezt nem viheted magaddal
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Dia mengambil suvenir
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Maaf
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Kau tidak boleh mengambilnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Prende dei souvenir
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Scusa
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Non puoi portarli via
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
記念品だよ
00:00:03.085 --> 00:00:04.253
なあ
00:00:04.503 --> 00:00:06.255
ダメじゃないか
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
기념품을 수집하는 거야
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
이봐
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
그건 가지고 갈 수 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Dia ambil cenderamata
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Maafkan saya
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Awak tak boleh ambil
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Han tar suvenirer
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Unnskyld meg
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Du kan ikke ta det med
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Zbiera pamiątki
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Przepraszam
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Nie możesz tego zabrać
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Pegando uma lembrança
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Com licença
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Não pode levar isso com você
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Ia suvenire
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Scuză mă
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Nu poți să iei aia cu tine
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Берет сувенир на память
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Прошу прощения
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Нельзя брать это с собой
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Se lleva un recuerdo
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Disculpa
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
No puedes llevarte eso contigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Han tar souvenirer
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Ursäkta mig
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Du får inte ta med dig den
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ந ன வ பர ச கள எட க க ற ர
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
மன ன ய ங கள
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
ந ங கள அத எட த த ப க க ட த
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
స మ రక ల త స క ట న న డ
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
మన న చ డ
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
అద న త త స క ళ లల వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
เก บของท ระล ก
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
ขอโทษนะ
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
ค ณเอาม นไปด วยไม ได นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hatıra alıyor
00:00:03.252 --> 00:00:04.295
Pardon
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Onu yanında götüremezsin
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:43:16
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.