To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I made this for you. I made itthe second that you left -because I just knew you weregonna come home. -Yeah. I got sparkles all over my room. And then that was my handprint. Like, we paintedover top of my hand. And look-- look atall of the glitter. Mommy helped me with the words. Do you like it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
I made this for you
00:00:04.045 --> 00:00:05.838
I made it the second that you left
00:00:05.922 --> 00:00:08.466
because I just knew you were gonna come home Yeah
00:00:09.926 --> 00:00:12.762
I got sparkles all over my room
00:00:13.805 --> 00:00:15.723
And then that was my handprint
00:00:15.807 --> 00:00:18.476
Like we painted over top of my hand
00:00:18.559 --> 00:00:22.313
And look look at all of the glitter
00:00:22.397 --> 00:00:25.608
Mommy helped me with the words
00:00:25.691 --> 00:00:27.652
Do you like it
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
صنعت هذه لأجلك
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
صنعتها فور رحيلك علمت أنك ستعود إلينا
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
حقا
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
تعم الحبيبات البراقة أرجاء غرفتي
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
وهنا بصمة اليد
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
طلينا راحة يدي ثم مزجنا الألوان وانظر
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
انظر إلى كل هذا اللمعان
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
ساعدتني أمي بما علينا كتابته
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
هل أعجبتك
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
এট ত ম র জন য ব ন য় ছ
00:00:04.045 --> 00:00:05.838
ত ম র য ওয় র পর রদ নই এট ব ন য় ছ
00:00:05.922 --> 00:00:08.466
ক রণ আম জ নত ম ত ম ফ র আসব হ য
00:00:09.926 --> 00:00:12.762
আম র প র র ম ঝ কম ক করছ
00:00:13.805 --> 00:00:15.723
আর এইয আম র হ ত র ছ প
00:00:15.807 --> 00:00:18.476
আম র হ ত র উপর রঙ কর ছ প দ য় ছ
00:00:18.559 --> 00:00:22.313
আর এই এইগ ল দ খ ক মন ঝ কম ক করছ
00:00:22.397 --> 00:00:25.608
ম আম ক স হ য য কর ছ এগ ল ব ন ত
00:00:25.691 --> 00:00:27.652
ত ম র পছন দ হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
这是我给你做的
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
你一离开我就开始做了 我就知道你一定会回家
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
是吗
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
我把我的房间弄得到处都是闪粉
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
这是我的掌印
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
我们把颜料涂在我的手上 然后混合起来 你看
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
你看看这些闪粉
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
这些字是妈妈帮我写的
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
你喜欢吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tohle jsem ti vyrobila
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Udělala jsem to hned jak si odjel Věděla jsem že se vrátíš
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Jo
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Mám třpytky v celém pokoji
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
To je otisk mojí ruky
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Obarvily jsme mi ruku smíchaly to A podívej
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Podívej na ty třpytky
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Máma mi pomohla se slovy
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Líbí se ti to
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Den her er til dig
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Jeg lavede den da du rejste Jeg vidste du ville komme hjem
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Ja
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Der er glitter overalt på mit værelse
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Det var mit håndaftryk
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Vi malede oven på min hånd og blandede det og se
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Se lige alt det glitter
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mor hjalp mig med ordene
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Kan du lide det
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Dit heb ik gemaakt
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Meteen toen je wegging Ik wist dat je thuis zou komen
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Ja
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Ik heb overal glitter in mijn kamer
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Dat was mijn handafdruk
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
We hebben op mijn hand geschilderd en het vermengd Kijk
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Moet je al die glitter zien
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mama heeft met de woorden geholpen
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Vind je het mooi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ginawa ko ito para sa iyo
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Ginawa ko ito noong umalis ka Alam ko kasi na makakabalik ka
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Talaga
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Kumalat ang palamuti sa kwarto ko
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Ito ang kamay ko
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Pininturahan namin ang kamay ko at hinalo nang ganito
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Tingnan mo ang glitter
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Tinulungan ako ni Mama sa mga salita
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Nagustuhan mo ba
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tein tämän sinulle
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Tein sen heti kun lähdit Tiesin että tulisit kotiin
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Niinkö
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Minulla on kimalletta ympäri huonettani
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Tuo oli kädenjälkeni
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Maalasimme käteeni ja sekoitin sen Ja katso
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Katso kimalletta
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Äiti auttoi sanojen kanssa
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Pidätkö siitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
On l'a fait pour toi
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Dès que tu es parti Je savais que tu reviendrais
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Vraiment
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Il y a des brillants partout dans ma chambre
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
C'est mon empreinte
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
On a peint par dessus ma main et on a tout mélangé Regarde
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Regarde les brillants
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Maman m'a aidée avec les mots
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Tu l'aimes
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
WILLKOMMEN ZU HAUSE DADDY
00:00:04.378 --> 00:00:05.713
Das ist für dich
00:00:07.173 --> 00:00:11.177
Ich hab es am zweiten Tag gemalt weil ich wusste dass du wiederkommst
00:00:12.803 --> 00:00:15.473
Jetzt hab ich überall Glitzer im Zimmer
00:00:16.891 --> 00:00:21.228
Und hier mein Handabdruck Wir haben meine Hand mit Farbe vollgemalt
00:00:22.999 --> 00:00:24.857
Guck mal wie das glitzert
00:00:25.441 --> 00:00:30.404
Mom hat mir beim Schreiben geholfen Gefällt es dir
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Έφτιαξα αυτό για σένα
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Το έφτιαξα μόλις έφυγες Ήξερα ότι θα γύριζες σπίτι
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Ναι
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Έχω γκλίτερ σε όλο το δωμάτιό μου
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Αυτό ήταν το αποτύπωμά μου
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Ζωγραφίσαμε πάνω στο χέρι μου το ανακατέψαμε και κοίτα
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Κοίτα όλο αυτό το γκλίτερ
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Η μαμά με βοήθησε με τις λέξεις
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Σου αρέσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
म न आपक ल ए बन य ह
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
म आपक ज न पर इस बन य म झ पत थ आप घर आन व ल थ
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
ह
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
म न अपन प र कमर चमक य
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
यह म र ह थ क छ प थ
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
बस हमन अपन ह थ पर र ग लग य और फ र ज स म ल द य और द ख ए
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
स र चमक क द ख ए
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
म न शब द ल खन म म र मदद क
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
आपक पस द आय
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ezt neked csináltam
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Abban a pillanatban amikor elmentél Tudtam hogy haza fogsz jönni
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Tényleg
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Tiszta csillámpor a szobám
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Az az én kézlenyomatom volt
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Befestettük a kezemet összekevertem és nézd
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Nézd hogy csillog
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Anya segített a szövegben
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Tetszik
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kubuatkan ini untukmu
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Kubuat setelah kau pergi Aku yakin kau akan pulang
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Sungguh
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Kamarku penuh kertas kilap
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Itu cetakan tanganku
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Telapak tanganku dicat lalu dicampur dan lihatlah
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Lihat semua gemerlapnya
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Ibu membantuku menulis kata katanya
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Kau suka
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ho fatto questo per te
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
L'ho fatto appena te ne sei andato Sapevo che saresti tornato
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Davvero
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Ho macchiato tutta la mia camera
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Quella è la mia impronta
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Ho messo i colori sul palmo della mano li ho mescolati e guarda
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Guarda come luccica
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
La mamma mi ha aiutato con le parole
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Ti piace
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
これ見て
00:00:03.711 --> 00:00:07.798
パパが出かけたあと すぐに作ったの
00:00:09.258 --> 00:00:12.999
部屋を散らかしちゃった
00:00:13.387 --> 00:00:14.972
この手形は
00:00:15.097 --> 00:00:19.518
手に いろんな絵の具を塗って 混ぜたの
00:00:20.998 --> 00:00:21.771
ラメも混ぜた
00:00:22.001 --> 00:00:24.069
字はママと一緒に
00:00:25.608 --> 00:00:26.942
気に入った
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
아빠 주려고 만들었어
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
아빠가 떠나자마자 만들었어 돌아올 걸 알았거든
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
그래
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
방에 반짝이 다 흘렸어
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
이건 내 손자국이야
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
손 위를 색칠하고 섞었어 이거 봐
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
모두 반짝여
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
글자는 엄마가 도와줬어
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
맘에 들어
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Saya buat untuk ayah
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Saya buat selepas ayah pergi Saya tahu ayah akan pulang
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Ya
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Saya ada kilauan bersepah di bilik saya
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Ini cap tangan saya
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Kita catkan di seluruh tangan dan campurkan dan lihat
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Tengoklah semua kilauan itu
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Ibu bantu dengan ayat ayat
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Ayah suka tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg lagde denne til deg
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Jeg lagde den straks du dro Jeg visste at du ville komme hjem
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Jaså
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Det er glitter på hele rommet mitt
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Det er håndavtrykket mitt
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Vi malte på hånden min og blandet det og se
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Se på alt glitteret
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mamma hjalp meg med ordene
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Liker du den
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Zrobiłam to dla ciebie
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Jak tylko wyjechałeś Widziałam że wrócisz
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Tak
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
W całym pokoju mam brokat
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
To odcisk mojej rączki
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Pokryłyśmy ją farbami trochę je wymieszaliśmy no i zobacz
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Patrz ile brokatu
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mamusia pomogła mi z napisem
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Podoba ci się
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Fiz pra você
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Fiz assim que você foi eu sabia que você iria voltar
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
É
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Meu quarto está cheio de purpurina
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Essa é a minha mão
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Pintamos a minha mão e misturamos e olha
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Olha quanta purpurina
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mamãe me ajudou com as palavras
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Gostou
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Am făcut asta pentru tine
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Am făcut o în secunda în care ai plecat Știam că o să vii acasă
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Da
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Am paiete peste tot în cameră
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Asta e amprenta mâinii mele
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Am pictat pe mână și am amestecat și uite
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Uite ce de sclipici
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mami m a ajutat cu cuvintele
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Îți place
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Я сделала его для тебя
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Как только ты ушел Я знала что ты вернешься
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Да
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
У меня блестки по всей комнате
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
А это отпечаток моей руки
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Мы закрасили мою ладонь разными красками и вот
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Смотри сколько блесток
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Мамочка помогла со словами
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Тебе нравится
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hice esto para ti
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Lo hice en cuanto te fuiste Sabía que volverías a casa
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Sí
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Hay brillantina por toda mi habitación
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Esa es mi mano
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Pintamos mi mano con varios colores y mira
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Mira cómo brilla
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mamá me ayudó con las palabras
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Te gusta
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gjorde den till dig
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Så fort du åkte Jag visste att du skulle komma hem
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Gjorde du
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Jag har glitter i hela rummet
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Det är mitt handavtryck
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Vi målade min hand i olika färger
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Titta på allt glitter
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Mamma hjälpte mig med orden
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Gillar du den
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
உங கள க க க இத ச ய த ன
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
ந ங க ப ன உடன ச ய த ன ந ங க த ர ம ப வர வ ங கன த ர ய ம
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
அப பட ய
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
என அற ம ழ க க ம ன க க ம ப ட
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
அத என க அச ச
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
என க ய ம ல வ ச ச ஒர ம த ர கலந த ம ப ர
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
க ல ட டர ப ர
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
அம ம வ ர த த கள க க உதவ ன ங க
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
உங கள க க ப ட க க றத
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
న క స ఇద తయ ర చ శ న
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
న వ వ వ ళ ల న వ టన చ శ న న వ వ వస త వన న క త ల స
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
అవ న
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
న గద త మ ర స ప త ద
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
ఇద న చ త మ ద ర
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
అ ట మ ద న చ త క ర గ వ స ఇల కల ప మ
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
ఎల మ ర స త ద చ డ
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
ఈ పద లత అమ మ స య చ స ద
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
న క ఇద నచ చ ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
หน ทำอ นน ให พ อ
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
หน ทำไว ต งแต ตอนพ อไป หน ร ว าพ อจะกล บมา
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
เหรอ
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
กากเพชรเต มห องหน เลย
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
น นรอยป มม อหน
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
เราทาส บนม อหน แล วก ผสมส ด ส คะ
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
ด กากเพชรน ส
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
แม ช วยหน เร องคำต างๆ
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
พ อชอบไหมคะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Senin için yaptım
00:00:03.627 --> 00:00:07.173
Sen ayrıldığın an başladım Döneceğini biliyordum
00:00:07.256 --> 00:00:08.382
Öyle mi
00:00:09.425 --> 00:00:12.052
Odamın her yeri sim oldu
00:00:13.304 --> 00:00:14.889
Bu benim el izim
00:00:14.972 --> 00:00:19.643
Elimin üstünü boyadık biraz karıştırdık ve bak
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Parıltılara bak
00:00:21.854 --> 00:00:24.356
Annem kelimelerle ilgili yardım etti
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Beğendin mi
Available in 30 languages
Duration
29 seconds
Views
216
Timestamp in Movie
01:38:34
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.