To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Let’s go! ROMEO COMMAND:Dan, you arein the line of fire. You have got to getout of there. Goddamn it, Dan,get the hell out of there! -Working on it, Command.-Go! Come on! Let’s go! Move! -Just go!-We got this! -Go!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Let s go
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
ROMEO COMMAND Dan you are in the line of fire
00:00:06.505 --> 00:00:08.799
You have got to get out of there
00:00:08.882 --> 00:00:10.968
Goddamn it Dan get the hell out of there
00:00:11.051 --> 00:00:12.761
Working on it Command Go
00:00:12.845 --> 00:00:14.346
Come on Let s go Move
00:00:14.043 --> 00:00:16.223
Just go We got this
00:00:16.307 --> 00:00:18.934
Go
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
أنتم في المدى القاتل للقذيفة اخرجوا من عندكم
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
اللعنة يا دان غادروا بحق الجحيم
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
ع لم أيتها المشرفة اذهب
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
حلفاء في المدى القاتل لنتحرك
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
اذهب فحسب سنحميكم
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
اذهب
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
চল জলদ
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
ড য ন ত মর ব পদ স ম র মধ য রয় ছ
00:00:06.505 --> 00:00:08.799
ত ম দ র জলদ সর য ত হব
00:00:08.882 --> 00:00:10.968
ধ র ছ ই ড য ন জলদ প ল ও ওখ ন থ ক
00:00:11.051 --> 00:00:12.761
ত ই করছ কম ন ড য ও
00:00:12.845 --> 00:00:14.346
চল ত ড় ত ড় জলদ চল
00:00:14.043 --> 00:00:16.223
ত মর য ও এদ রক আমর দ খছ
00:00:16.307 --> 00:00:18.934
য ও
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
丹 你们在轰炸火线上 快离开那里
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
可恶 丹 快离开那里
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
收到 司令 快走
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
危险逼近 快跑 走吧 快
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
快走吧 交给我们
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
走
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dane jste v palebné linii vypadněte odtamtud
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Sakra Dane vypadněte odtamtud
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Rozumím veliteli Běž
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Nebezpečí nablízku Rychle pohyb
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Běžte Máme to
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Běžte
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan I står i skudlinjen Kom væk derfra
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Fandens også Dan kom væk derfra
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Modtaget Command Afsted
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Fare i nærheden Afsted
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Gå nu bare Vi klarer den
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Je bent in de vuurlinie Ga daar weg
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Verdomme ga daar weg
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Begrepen Command Ga
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Gevaar nabij Schiet op
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Ga gewoon Wij doen dit
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Ga
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan matatamaan kayo ng bomba umalis kayo riyan
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Bwisit Dan umalis na kayo riyan
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Malinaw Command Bilis
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Danger close Galaw bilis
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Mauna na kayo Kaya na namin ito
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Bilis
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan olet tulilinjalla Häivy sieltä
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Painu helvettiin sieltä
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Kuittaan Mene
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Omia lähellä Mene vauhtia
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Lähde vain Hoidamme tämän
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Mene
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan vous êtes dans la ligne de tir partez
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Merde Dan fichez le camp
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Bien reçu Allez
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Près de la zone Allez
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Partez On vous couvre
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Allez
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Dan Sie sind in der Schusslinie Weg da
00:00:04.092 --> 00:00:07.089
Verdammt Dan Weg da
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Verstanden Command Lauft Los raus hier
00:00:11.177 --> 00:00:13.262
Geht schon Wir halten sie auf
00:00:13.971 --> 00:00:15.389
Lauft
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Νταν είστε στη γραμμή του πυρός φύγετε από εκεί
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Γαμώτο Νταν τσακιστείτε φύγετε από κει
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Ελήφθη διοίκηση Φύγετε
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Επικείμενος κίνδυνος Φύγετε
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Φύγετε Το 'χουμε
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Φύγετε
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
ड न आप न श न पर ह वह स ब हर न कल
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
ल नत ह ड न वह स ब हर न कल ए
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
स न ल य कम ड ज ओ
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
खतर कर ब ह चल जल द कर
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
बस ज ओ हम स भ ल ल ग
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
ज ओ
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan a tűzvonalban van tűnjön el onnan
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
A fenébe Dan tűnjön onnan
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Vettem Bázis Gyerünk
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Veszély közel Gyerünk mozgás
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Nyomás Sikerülni fog
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Gyerünk
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan kau di jalur bom keluar dari sana
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Sial Dan keluar dari sana
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Baik Pusat Pergilah
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Tidak aman Pergilah cepat
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Pergilah Kami bisa
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Pergilah
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan siete nella linea di tiro dovete spostarvi
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Porca miseria Dan via di lì
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Ricevuto Comando Vai
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Pericolo Via via
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Vattene Ci pensiamo noi
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Via
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
ダン そこは爆撃エリアよ
00:00:05.996 --> 00:00:07.009
さっさと逃げて
00:00:07.215 --> 00:00:07.841
了解
00:00:08.999 --> 00:00:08.883
行って
00:00:09.991 --> 00:00:10.468
逃げるんだ
00:00:10.593 --> 00:00:11.469
行け
00:00:11.594 --> 00:00:12.846
私が防ぐ
00:00:13.847 --> 00:00:14.973
行って
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
댄 지금 사선에 있어 거기서 나와
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
젠장 댄 당장 빠져나와
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
알았어요 본부 가요
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
근접 위험 통보 가 어서 가
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
그냥 가요 우리에게 맡겨요
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
가요
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan awak dalam jajaran tembakan keluar dari sana
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Tak guna Dan keluar dari sana
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Diterima Pusat Pergi
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Semakin hampir Pergi sekarang
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Pergi saja Kami akan halang
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Pergi
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan du er i skuddlinjen kom deg vekk
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Pokker Dan kom deg vekk derfra
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Mottatt kommando Gå
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Faren er nær Kom igjen
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Gå Vi klarer det
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan jesteście na linii ognia zmiatajcie stamtąd
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Dan spieprzajcie stamtąd
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Przyjąłem Biegnij
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Niebezpieczeństwo Dawaj ruchy
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Zostaw mnie Damy radę
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Biegnij
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan estão na linha de fogo Saiam daí
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Merda Dan sai daí
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Entendido Comando Vai
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Perigo à vista Vai corre
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Vai logo Deixa com a gente
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Vai
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan ești în bătaia focului pleacă de acolo
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Fir ar să fie Dan pleacă naibii de acolo
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Recepționat Du te
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Atenție pericol Hai mișcă
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Du te Ne descurcăm
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Du te
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Дэн вы на линии огня уходите оттуда
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Проклятье Дэн валите оттуда
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Вас понял База Иди
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Опасная дальность Идем
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Просто иди Мы справимся
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Иди
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan están en la línea de fuego salgan de ahí
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Maldita sea Dan salgan de ahí
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Recibido Váyanse
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Reclutas en peligro Muévanse
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Váyanse Los cubrimos
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Váyanse
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ni är i skottlinjen Ta er därifrån
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Ta er därifrån
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Uppfattat Befäl Spring
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Egna på platsen Skynda
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Spring Vi fixar det
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Spring
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
ட ன ஆபத த ன இடத த ல இர க க ங க அங க ர ந த ப ங க
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
ட ன அங க ர ந த வ ள ய ப
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
ப ர ந தத கம ண ட ப
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
ஆபத த பக கத த ல ப ப நகர
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
ந ப ந ங க ப ர த த க கற ம
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
ப
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
డ న మ ర ఫ ర గ జ న ల ఉన న ర వ ళ ల ప డ
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
అబ బ డ న అక కడ న చ వ ళ ల ప డ
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
వ న న కమ డ వ ళ ల
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
దగ గరల ప రమ ద వ ళ ళ పద
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
వ ళ లమన న మ మ ద చ స క ట
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
వ ళ ల
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
แดน ค ณอย ในร ศม ระเบ ด ออกไปจากตรงน น
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
ให ตายเถอะ แดน ออกไปจากตรงน น
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
ร บทราบ หน วยบ ญชาการ ไป
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
พ นธม ตรใกล จ ดท งระเบ ด ไปเลย ไป ไปส
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
ไปเถอะ เราจ ดการได
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
ไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Dan ateş hattındasınız Çıkın oradan
00:00:05.087 --> 00:00:07.173
Lanet olsun Dan çıkın oradan
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
Anlaşıldı Komuta Hadi
00:00:08.758 --> 00:00:10.551
Tehlike yakın Hadi yürüyün
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Sen git Biz hallederiz
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
Hadi
Available in 30 languages
Duration
20 seconds
Views
138
Timestamp in Movie
00:53:59
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.