To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
MAN:Colonel. Colonel Forester--gonna take me a minute to get used to that one. I have a few different titles. I guess when you’re down to less than 500,000 peopleon the planet, you wear a few hats. I always figured you would’vewent into science. I did. R-Force is my creation.I’m the lead researcher. Wow. Come on. Yeah, I have a PhDin biotechnology with an emphasisin genomics and immunology. Cal State? MIT. MIT?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
MAN Colonel
00:00:03.461 --> 00:00:05.213
Colonel Forester gonna take me a minute
00:00:05.296 --> 00:00:07.298
to get used to that one
00:00:07.382 --> 00:00:09.759
I have a few different titles
00:00:09.842 --> 00:00:11.052
I guess when you re down
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
to less than 500 000 people on the planet
00:00:13.096 --> 00:00:15.723
you wear a few hats
00:00:15.807 --> 00:00:19.999
I always figured you would ve went into science
00:00:19.143 --> 00:00:21.001
I did
00:00:21.145 --> 00:00:24.649
R Force is my creation I m the lead researcher
00:00:24.732 --> 00:00:27.277
Wow Come on
00:00:27.036 --> 00:00:29.529
Yeah I have a PhD in biotechnology
00:00:29.612 --> 00:00:33.996
with an emphasis in genomics and immunology
00:00:35.827 --> 00:00:37.704
Cal State
00:00:37.787 --> 00:00:39.622
MIT
00:00:42.417 --> 00:00:44.168
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
العقيد فورستر سيستغرقني بعض الوقت كي أعتاد على هذا اللقب
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
لدي عدة ألقاب
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
حين تكون من آخر 500 ألف على الكوكب
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
تحظى بمناصب عديدة
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
لطالما خلتك مهتمة بدخول مجال علمي
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
دخلت أنا من شك ل فيلق آر أنا قائدة الباحثين
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
بالله عليك
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
حائزة على دكتوراه في التكنولوجيا الحيوية
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
بفرعي علم الجينات والمناعة
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
جامعة كاليفورنيا
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
معهد ماساتشوستس
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
معهد ماساتشوستس
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
কর ন ল
00:00:03.461 --> 00:00:05.213
কর ন ল ফর স ট র ক ছ সময় ল গব
00:00:05.296 --> 00:00:07.298
হয়ত এই ন ম ড কত
00:00:07.382 --> 00:00:09.759
আম র আরও কয় কট পদব আছ
00:00:09.842 --> 00:00:15.723
যখন প থ ব র জনস খ য ৫ ল খ র ন চ ন ম য য় তখন একজনক ই একস থ অন ক দ য় ত ব ন ত হয়
00:00:15.807 --> 00:00:19.999
আম সবসময ভ বত ম ত ম ব জ ঞ ন র ক ন ব ষয়ই ন ব
00:00:19.143 --> 00:00:21.001
ত ই ত কর ছ ল ম
00:00:21.145 --> 00:00:24.649
আর ফ র স আম র ব ন ন আম ই প রধ ন গব ষক
00:00:24.732 --> 00:00:27.277
ব হ ব শ ভ ল
00:00:27.036 --> 00:00:29.529
হ য আম ব য় ট কন লজ ত প এইচ ড কর ছ
00:00:29.612 --> 00:00:33.996
আর আম র গব ষণ র ব ষয় ছ ল জ ন ম ক স ও ইম উন লজ
00:00:35.827 --> 00:00:37.704
ক য ল ফ র ন য় থ ক
00:00:37.787 --> 00:00:39.622
এম আই ট
00:00:42.417 --> 00:00:44.168
এম আই ট
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
弗雷斯特上校 我得花点时间才能习惯这头衔
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
我有几个不同的头衔
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
当地球上只剩不到五十万人的时候
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
只能身兼数职
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
我一直以为你会从事科学工作
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
我确实从事科学工作 R部队就是我创办的 我是主管研究员
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
真的吗
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
是 我拿了生物技术博士学位
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
专业是基因组学和免疫学
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
加州州立大学
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
麻省理工
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
麻省理工
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Plukovník Foresterová Na to si budu muset zvyknout
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Mám různé tituly
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Když na celé planetě zbývá méně než půl milionu lidí
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
máš víc funkcí
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Vždycky jsem si říkal že se dáš na vědu
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
To ano Výzkumnou jednotku jsem založila já Jsem hlavní výzkumník
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Vážně
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Jo mám doktorát z biotechnologií
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
se zaměřením na genomiku a imunologii
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Z Kalifornské
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
Z M I T
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
Z M I T
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Oberst Forester Det skal jeg lige vænne mig til
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Jeg har et par forskellige titler
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Når der er under 500 000 mennesker på planeten
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
så er man lidt af hvert
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Jeg havde altid troet du ville gå videnskabens vej
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Det gjorde jeg R styrken er min skabelse Jeg er hovedforsker
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Det mener du ikke
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Jo jeg har en ph d i bioteknologi
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
med vægt på genomik og immunologi
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kolonel Forester Daar moet ik even aan wennen
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Ik heb meerdere titels
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Met minder dan 500 000 mensen op de planeet
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
moet je veel doen
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Ik dacht dat je in de wetenschap zou gaan
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Dat deed ik ook R Force is mijn creatie Ik ben leidend onderzoeker
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Je meent het
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Ja ik heb een graad in biotechnologie
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
met nadruk op genomica en immunologie
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Colonel Forester Matatagalan ako bago masanay roon
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
May iba pa naman akong titulo
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Kapag nasa 500 000 na lang ang tao sa planeta
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
marami kang trabaho
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Naisip ko na na papasok ka sa siyensya
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Oo Ako ang may gawa ng R Force Ako ang lead researcher
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Talaga
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Oo mayroon akong Ph D sa Biotechnology
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
na may pokus sa Genomics at Immunology
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Eversti Forester Vie hetken tottua siihen
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Minulla on eri titteleitä
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Kun planeetalla on alle 500 000 ihmistä
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
toimii eri viroissa
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Ajattelin aina että valitsisit tieteen
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Valitsinkin R joukot ovat luomukseni Olen päätutkija
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Älä nyt
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Olen bioteknologian tohtori
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
painoalueena genomiikka ja immunologia
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
Niinkö
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Colonel Forester Je vais devoir m'habituer à ça
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
J'ai quelques titres différents
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Quand il reste moins de 500 000 personnes sur Terre
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
on a plusieurs rôles
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Je pensais que tu deviendrais scientifique
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Je l'ai fait J'ai créé le régiment R Je suis la chercheuse en chef
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Allons
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Oui j'ai un doctorat en biotechnologie
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
avec spécialisation en génomique et en immunologie
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Colonel
00:00:03.878 --> 00:00:06.964
Colonel Forester Daran muss ich mich gewöhnen
00:00:07.034 --> 00:00:10.003
Ich hab noch mehr Titel
00:00:10.384 --> 00:00:15.306
Wenn nur noch 500 000 Menschen auf der Erde leben führt das zu Ämterhäufung
00:00:15.089 --> 00:00:19.143
Ich dachte immer du gehst mal in die Wissenschaft
00:00:19.519 --> 00:00:24.148
Das stimmt auch Ich hab die R Force gegründet und bin leitende Forscherin
00:00:24.982 --> 00:00:27.193
Wow Ach komm
00:00:27.568 --> 00:00:29.737
Ich bin Doktor der Biotechnologie
00:00:30.113 --> 00:00:33.491
Schwerpunkt Genomforschung und Immunologie
00:00:35.868 --> 00:00:37.745
California State
00:00:38.121 --> 00:00:39.058
MIT
00:00:42.005 --> 00:00:43.918
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Συνταγματάρχης Φόρεστερ Θα μου πάρει λίγο για να το συνηθίσω
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Έχω διάφορους τίτλους
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Όταν μένουν λιγότεροι από 500 000 άνθρωποι στον πλανήτη
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
αποκτάς διάφορους
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Πάντα φανταζόμουν ότι θα στρεφόσουν στην επιστήμη
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Αυτό έκανα Δημιούργησα τη Δύναμη Ε Είμαι η επικεφαλής ερευνήτρια
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Έλα τώρα
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Ναι έχω διδακτορικό στη βιοτεχνολογία
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
με ειδικότητα στη γονιδιωματική και την ανοσολογία
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
ΜΙΤ
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
ΜΙΤ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
कर नल फ र स टर म झ इसक आद ह न म एक म नट लग ग
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
म र कई अलग ख त ब ह
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
जब ग रह पर ल ग क स ख य 500 000 स कम ह
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
आप कई क म करत ह
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
म झ हम श लग थ क त म व ज ञ न क पढ ई कर ग
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
म न क आर फ़ र स म र रचन ह म अग रण अन स ध नकर त ह
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
कम ल ह
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
ह म न ब य ट क न ल ज म प एचड क ह
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
ज न म क स और इम य न ल ज म व श ष अध ययन क स थ
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
क ल स ट ट स
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
एमआईट
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
एमआईट
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Forester ezredes Eltart egy percig míg hozzászokom
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Van pár másik titulusom is
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Amikor kevesebb mint 500 000 ember él a bolygón
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
többfélét kell csinálni
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Mindig azt hittem tudományos pályára mész
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Azt is tettem Én alapítottam az R Force ot Én vagyok a vezető kutató
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Nem mondod
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Igen a biotechnológia doktora vagyok
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
a genomikára és az immunológiára specializálódtam
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
Az MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kolonel Forester Aku harus membiasakan diri dengan itu
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Pangkatku macam macam
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Jika populasi di bumi kurang dari 500 000 orang
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
kita merangkap jabatan
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Aku selalu berpikir kau akan memilih sains
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Memang R Force ciptaanku Aku ketua peneliti
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Yang benar saja
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Ya gelarku doktor Bioteknologi
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
dengan spesialisasi Genom dan Imunologi
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Colonnello Forester Mi ci dovrò abituare
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Ho diversi titoli
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Quando sul pianeta rimangono meno di 500 000 persone
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
devi darti da fare
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Pensavo che avresti fatto la carriera scientifica
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Infatti Ho creato io la R Force Sono ricercatrice capo
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Non mi dire
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Sì ho un dottorato in biotecnologia
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
con specializzazione in genomica e immunologia
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Alla Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
Al MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
Al MIT
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
大佐
00:00:03.961 --> 00:00:06.547
大佐 か 慣れない響きだ
00:00:07.381 --> 00:00:09.842
肩書きは いくつかある
00:00:10.384 --> 00:00:14.513
人口が50万を切る世界だと そうなるの
00:00:15.973 --> 00:00:18.434
理系に進むと思ってた
00:00:19.518 --> 00:00:20.561
行ったわ
00:00:21.061 --> 00:00:23.814
R部隊は私の発案なのよ
00:00:26.108 --> 00:00:27.151
本当か
00:00:27.651 --> 00:00:33.024
生命工学の博士号を取ったわ 専門はゲノムと免疫
00:00:35.951 --> 00:00:37.161
どこの大学
00:00:38.203 --> 00:00:39.033
MIT
00:00:42.499 --> 00:00:43.792
MITか
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
포레스터 대령이라니 익숙해지려면 시간 좀 걸리겠네
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
다른 직함도 많아
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
지구 인구가 50만 명 이하로 줄어들면
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
역할이 많아져
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
네가 과학에 뛰어들 거라 생각했어
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
그랬어 R 포스가 내 창조물이야 내가 수석 연구원이거든
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
진짜야
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
유전체학과 면역학에 중점을 둔
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
생명공학 박사야
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
캘리포니아 주립대
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT야
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT라고
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kolonel Forester Ambil masa untuk ayah terima
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Saya ada beberapa jawatan lain
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Bila awak berbaki kurang 500 000 orang di planet ini
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
awak ada berbagai tugas
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Ayah selalu agak kamu akan ke bidang sains
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Ya Pasukan R adalah ciptaan saya Saya ketua penyelidik
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Jangan temberang
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Ya saya ada Ph D di bidang Bioteknologi
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
dengan pengkhususan dalam Genomik dan Imunologi
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Oberst Forester Vil ta en stund å bli vant til det
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Jeg har forskjellige titler
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Når det er færre enn 500 000 mennesker på jorden
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
har du ulike roller
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Jeg trodde alltid at du ville jobbe med vitenskap
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Ja F styrken er min skapelse Jeg er den ledende forskeren
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Gi deg
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Jeg har en doktorgrad i bioteknologi
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
med vekt på genomikk og immunologi
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Pułkownik Forester Trochę mi zejdzie nim do tego przywyknę
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Mam parę różnych tytułów
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Gdy na planecie zostało niecałe 500 tysięcy ludzi
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
ma się kilka stanowisk
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Zawsze sądziłem że pójdziesz w naukę
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
I tak się stało Oddział R to moje dzieło Jestem kierowniczką badań
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Zalewasz
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
To prawda Mam doktorat z biotechnologii
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
specjalizacja w genomice i immunologii
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Studia w Kalifornii
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
Na MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Coronel Forester Vou precisar de um minuto pra me acostumar
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Tenho alguns títulos diferentes
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Com menos de quinhentas mil pessoas no planeta
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
temos várias funções
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Sempre imaginei que você seria cientista
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Eu sou A Tropa P é criação minha Sou a chefe da pesquisa
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Qual é
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
É tenho doutorado em Biotecnologia
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
com ênfase em Genômica e Imunologia
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Na Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Dna colonel Forester O să mi ia puțin timp să mă obișnuiesc cu asta
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Mi se spune în multe chipuri
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Când există mai puțin de 500 000 de oameni pe planetă
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
ai mai multe roluri
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Mereu mi am închipuit că o să faci știință
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Așa e Forțele C sunt creația mea Sunt cercetător șef
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Fii serioasă
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Da am un doctorat în biotehnologie
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
cu specializare în genomică și imunologie
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Universitatea California
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
Institutul Massachusetts
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
Institutul Massachusetts
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Полковник Форестер Так сразу и не привыкнешь
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
У меня пара разных званий
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Когда на земле остается меньше 500 000 человек
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
у тебя много ролей
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Я всегда думал ты займешься наукой
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Так и было И подразделение мое детище Я ведущий исследователь
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Да ладно
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Да у меня докторская по биотехнологии
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
с акцентом в области геномики и иммунологии
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Калифорнийский
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
МТИ
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
МТИ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Coronel Forester Me tomará un minuto acostumbrarme a eso
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Tengo varios títulos diferentes
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Cuando hay menos de 500 000 personas en el planeta
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
es necesario
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Siempre imaginé que estudiarías ciencia
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Lo hice La Fuerza I es mi creación Soy la investigadora principal
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Vamos
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Sí tengo un doctorado en Biotecnología
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
con énfasis en Genómica e Inmunología
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Estatal de California
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
ITM
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
ITM
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Överste Forester Svårt att vänja sig vid
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Jag har olika titlar
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
När det är mindre än 500 000 människor kvar
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
får man många titlar
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Jag trodde du hade tänkt att börja med vetenskap
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Jo R Force är min skapelse Jag är forskningschefen
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Lägg av
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Jag har doktorsexamen i bioteknik
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
med betoning på genomik och immunologi
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
கர னல ஃப ர ஸ டர அத ச ல ல பழக க க க ஞ சம ந ரம ஆக ம
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
ந ற ய பட டங கள இர க க
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
500 000 க க ம க ற ச ச ஆட கள ஆய ட ட
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
ந ற ய ப ற ப ப ஏற கண ம
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
ந வ ஞ ஞ னத த க க ப ய ர ப பன ன ந ன ச ச ன
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
ப ன ன ஆர ஃப ர ஸ ந ன ச ஞ சத ந ன த ன தல பர ச தன ய ளர
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
அப பட ய
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
ஆம ப ய ட க ன லஜ ல ப எச ட இர க க
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
ஜ ன ம க ஸ இம ய ன லஜ ச றப ப ப ர வ
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
க ல ஸ ட ட
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
எம ஐ ட
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
எம ஐ ட
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
కల నల ఫ ర స టర అ ద క అలవ ట పడ ద క ఓ న మ ష పడ త ద
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
న క భ న నమ న ప ర ల న న య
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
భ మ ప జన భ 5 00 000 క ట తగ గ ప య న తర వ త
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
పల బ ధ యతల చ పట ట ల
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
న వ వ వ జ ఞ న వ ప వ ళత వన ఎప ప డ అన క న న న
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
వ ళ ల న ఆర ఫ ర స న స ష ట న న ప రధ న పర శ ధక ర ల న
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
భల
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
అవ న బయ ట క న లజ ల ప హ చ డ చ శ న
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
జ న మ క స అ డ ఇమ య న లజ ల పర శ ధనత
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
క ల స ట ట ల న
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
ఎ ఐట
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
ఎ ఐట
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
ผ พ นฟอเรสเตอร เหรอ ต องขอเวลาให ช นก บตำแหน งน นหน อยนะ
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
หน ม หลายตำแหน งค ะ
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
เม อเหล อคนแค 500 000 คนบนโลก
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
เราร บหลายหน าท
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
พ อค ดเสมอว าล กคงเล อกสายว ทยาศาสตร
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
ใช ค ะ อาร ฟอร ซค อส งท หน สร าง หน เป นห วหน าว จ ย
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
จร งเหรอ
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
ค ะ หน จบปร ญญาเอกเทคโนโลย ช วภาพ
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
เน นด านจ โนม กส และภ ม ค มก น
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
จบจากแคลสเตตเหรอ
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
เอ มไอท ค ะ
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
เอ มไอท เหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Albay Forester Buna alışmak zaman alacak
00:00:04.671 --> 00:00:06.714
Farklı unvanlarım var
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
Gezegen nüfusu 500 000'den aşağı düşünce
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
fazla iş yapıyorsun
00:00:13.096 --> 00:00:16.141
Bilimle alakalı işler yaparsın diye düşünüyordum
00:00:16.641 --> 00:00:20.812
Yaptım R Force benim eserim Baş araştırmacıyım
00:00:23.148 --> 00:00:24.357
Hadi canım
00:00:24.816 --> 00:00:27.235
Evet biyoteknoloji üzerine doktoram var
00:00:27.318 --> 00:00:30.405
Genomik ve immünoloji üstünde çalıştım
00:00:33.158 --> 00:00:34.325
Cal State mi
00:00:35.452 --> 00:00:36.578
MIT
00:00:39.789 --> 00:00:40.957
MIT mi
Available in 30 languages
Duration
46 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:00:28
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.