To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Necks or the bellies
00:00:02.071 --> 00:00:05.629
That s the only lethal part on their body Let s go
00:00:05.713 --> 00:00:07.131
Let s go
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
الأعناق أو البطون
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
تموت حين ت صاب بهذه الأجزاء فقط من جسدها لنمض
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
هيا
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ঘ ড় ব প ট
00:00:02.071 --> 00:00:05.629
এই দ ইট ই ওদ র শর র র ন জ ক অ শ চল সব ই
00:00:05.713 --> 00:00:07.131
চল
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
攻击颈部或腹部
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
那是它们的致命部位 快走
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
走吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Krk nebo břicho
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Jen tam jsou zranitelní Jdeme
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Jdeme
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Halsen eller maven
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Det er kun dér de er sårbare Afsted
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Afsted
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nek of buik
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Dat is het enige kwetsbare deel Kom op
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Kom op
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Leeg o tiyan
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Iyon ang kahinaan nila Tara na
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Tara na
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kaulaan tai vatsaan
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Vain niistä ne kuolevat Mennään
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Vauhtia
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Le cou ou le ventre
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Le seul endroit faible de leur corps Allez
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
On y va
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Hals oder Bauch Nur da kann man sie töten Los jetzt
00:00:05.922 --> 00:00:06.797
Raus
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Στον λαιμό ή την κοιλιά
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Είναι το μόνο τρωτό σημείο στο σώμα τους Πάμε
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Πάμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
गर दन य प ट
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
उनक शर र म यह एकम त र घ तक ह स स ह चल चलत ह
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
चल चलत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nyak vagy has
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Ez az egyetlen sebezhető testrészük Nyomás
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Indulás
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Leher atau perut
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Itu titik kelemahan mereka Ayo
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Cepat
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gola o addome
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
I loro soli punti vitali Andiamo
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Andiamo
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
急所はノドと腹だけだ 忘れるな
00:00:06.088 --> 00:00:06.839
急げ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
목이나 배를 노려야 해
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
약점은 거기밖에 없어 가자
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
갑시다
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Leher atau perut
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Ia bahagian bahaya di badan mereka Ayuh pergi
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Ayuh pergi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hals eller mage
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
De eneste dødelige delene på kroppen Kom an
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Szyje albo brzuchy
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Tylko tak można je zabić Ruszamy
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Biegiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Pescoço ou barriga
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Os únicos pontos fracos do corpo deles Vamos
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gât sau burtă
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Sunt singurele părți sensibile din corp Să mergem
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Haideți
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Шея или живот
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Только так их можно завалить Пошли
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Идем
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cuello o vientre
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Es la única parte letal en su cuerpo Vamos
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Halsen eller magen
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Annars dör de inte Kom igen
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Kom igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
கழ த த இல ல வய ற
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
உடல ல மட ய ம ஒர இடம அத ப ல ம
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
ப ல ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
మ డ ల క ప త త కడ ప
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
వ ట శర ర ల గ యపడ భ గ ల అవ పద డ
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
వ ళ ల డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ท คอหร อท อง
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
เป นจ ดตายแค สองท ในต วพวกม น ไปก นเถอะ
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
ไปได แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Boyun ya da karın
00:00:02.376 --> 00:00:05.296
Vücutlarının ölümcül kısımları bu Hadi gidelim
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Gidelim
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
134
Timestamp in Movie
00:50:40
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.