To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Romeo Command,we have multiple KIA. Is there anyone left here alive? Only the research team, I hope. Everybody else was orderedto evacuate
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Romeo Command we have multiple KIA
00:00:04.211 --> 00:00:07.047
Is there anyone left here alive
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
Only the research team I hope
00:00:09.216 --> 00:00:11.177
Everybody else was ordered to evacuate
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
إلى مركز القيادة ت وفي العديد هنا
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
أما زال أحد على قيد الحياة
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
الفريق البحثي كما آمل أ مر الجميع بالإخلاء
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
র ম ও কম ন ড এখ ন এক ধ ক স ন য র ল শ পড় আছ
00:00:04.211 --> 00:00:07.047
এখ ন ক উ ব চ থ কত প র
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
শ ধ র স র চ ট ম ব চ থ কত প র
00:00:09.216 --> 00:00:11.177
সব ইক চল য ওয় র ন র দ শ দ য় হয় ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
R队司令 我们看到多名士兵战死
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
这里还有人活着吗
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
希望研究队还活着 其他人都接到了疏散令
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Veliteli máme tu několik zabitých v boji
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Zůstal tam někdo naživu
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Výzkumný tým doufám Ostatní se měli evakuovat
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Command vi har adskillige døde
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Er der nogen overlevende
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Kun forskerholdet håber jeg Alle andre blev evakueret
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
We hebben meerdere doden
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Leeft er hier nog iemand
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Hopelijk het onderzoeksteam De rest moest weg
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Command maraming KIA rito
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
May mga buhay pa ba rito
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Ang research team na lang Pinaalis na ang iba
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo johto täällä on useita kaatuneita
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Onko ketään elossa
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Toivottavasti tutkimusryhmä Muut käskettiin evakuoimaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Commandement on a plusieurs victimes
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Il reste quelqu'un de vivant ici
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
L'équipe je l'espère Tous les autres ont été évacués
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Command hier sind mehrere Gefallene
00:00:03.092 --> 00:00:06.214
Gibt es hier Überlebende
00:00:07.131 --> 00:00:10.343
Nur das Forschungsteam Alle anderen wurden evakuiert
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Διοίκηση Ρόμεο έχουμε πολλές απώλειες μάχης
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Έμεινε κανείς ζωντανός
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Η ερευνητική ομάδα ελπίζω Οι άλλοι διατάχθηκαν να απομακρυνθούν
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
र म य कम ड हम र कई ल ग म र गए ह
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
यह क ई ज व त भ बच ह
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
श यद स र फ़ र सर च ट म ब क सबक ख ल करन क आद श थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo parancsnokság több áldozatunk van
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Életben maradt itt valaki
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Remélem a kutatók Mindenki mást felszólítottak az evakuálásra
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pusat Komando banyak korban
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Apa ada yang selamat di sini
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Tim riset semoga Yang lain diperintahkan evakuasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Comando abbiamo molti morti
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
C'è ancora qualcuno vivo
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
La squadra di ricerca spero Gli altri sono stati evacuati
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
複数の死体を確認
00:00:03.878 --> 00:00:06.047
生存者の可能性は
00:00:07.173 --> 00:00:10.427
研究員だけよ ほかは避難させた
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
로미오 본부 전사자가 다수 보입니다
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
여기 살아남은 사람이 있나요
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
연구팀이 살아있어야 할 텐데 다른 사람은 모두 대피 명령을 받았다
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Pusat kita ada banyak korban
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Ada sesiapa yang hidup
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Pasukan penyelidik saya harap Semua orang diarahkan beredar
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo kommando vi har mange drept i strid
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Er det noen overlevende
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Forskningsteamet håper jeg Resten ble beordret om å evakuere
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Sztab mamy wiele ofiar
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Ktoś przeżył
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Mam nadzieję że zespół badawczy Reszta miała się ewakuować
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romio Comando há várias fatalidades
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Sobrou alguém vivo aqui
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
A equipe de pesquisa Ordenaram que os outros evacuassem
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Comandament C avem mulți uciși în luptă
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
A mai rămas cineva în viață
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Echipa de cercetare sper Toți ceilalți au primit ordin de evacuare
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
База здесь множество убитых
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Тут живые то остались
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Надеюсь ученые Остальным было приказано эвакуироваться
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo comando hay varios caídos
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Queda alguien vivo aquí
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
El equipo de investigación espero A los demás se les ordenó evacuar
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Befäl vi har flera döda
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Är någon kvar i livet
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Forskningsteamet hoppas jag Alla andra skulle evakuera
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ர ம ய கம ண ட ந ற ய இறந தவர இர க க ங க
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
ய ர வத உச ர ட இர க க ங கள
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
ஆரய ச ச க ழ ஒர வ ள மத தவங கள வ ள ய ற ச ன ன ம
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ర మ య కమ డ పల వ ర చన ప వడ చ శ
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
అక కడ ఇ క వర న బత క న న ర
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
ర స ర చ ట అన ఆశ స త న మ గత అ దర న ఖ ళ చ యమన న
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
หน วยบ ญชาการ เราเจอหลายศพท ตายขณะต อส
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
ม ใครรอดช ว ตบ างไหมเน ย
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
หว งว าจะเป นท มว จ ยนะ คนอ นๆ ได ร บคำส งให อพยพ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Romeo Komutası birden fazla ölü var
00:00:03.794 --> 00:00:06.172
Hayatta kalan kimse var mı
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
Araştırma ekibi diye umuyorum Kalanlar tahliye edilmişti
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
123
Timestamp in Movie
00:41:07
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.