To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What kind of selfish dickdoesn’t help a guy save his kid, right? You still got that claw?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
What kind of selfish dick doesn t help a guy
00:00:03.998 --> 00:00:04.838
save his kid right
00:00:06.089 --> 00:00:08.174
You still got that claw
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
أي وغد أناني سيرفض مساعدة رجل يسعى لإنقاذ ابنته
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
أما زال معك ذلك المخلب
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
এমন ক ন স ব র থপর ক আছ য ক র র সন ত নক ব চ ত স হ য য করব ন
00:00:06.089 --> 00:00:08.174
ত ম র ক ছ এখনও স ই নখট আছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
自私的王八蛋才会不愿意 帮助一个男人救自己的孩子 对吧
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
你还保留着那个爪子吗
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Jakej sobec by nepomohl člověku zachránit dítě co
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Máš ještě ten dráp
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hvilken egoistisk nar hjælper ikke en fyr med at redde sin datter
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Har du stadig kloen
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Wat voor egoïst helpt een man niet om zijn kind te redden
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Heb je die klauw nog
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Anong klaseng tao ang hindi tutulong sa amang magliligtas ng anak niya
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Nasa iyo pa ang kuko
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Millainen itsekäs mulkku ei auta tyyppiä pelastamaan lastaan
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Onko sinulla vielä se kynsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Quel genre de connard n'aiderait pas un homme à sauver sa fille
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Tu as encore la griffe
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Welcher Arsch würde seinem Freund nicht helfen sein Kind zu retten
00:00:06.297 --> 00:00:07.965
Hast du die Klaue noch
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Αν δεν σε βοηθήσω να σώσεις το παιδί σου θα 'μαι πολύ μαλάκας έτσι
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Έχεις ακόμα το νύχι
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
क न स व र थ अपन बच च क बच न म क स क मदद नह कर ग ह न
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
त म ह र प स अब भ वह प ज ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Miféle önző köcsög az aki nem segít egy pasasnak megmenti a gyerekét igaz
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Megvan még az a karom
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Orang egois macam apa yang tidak membantu temannya selamatkan anaknya
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Kau masih simpan cakar itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Chi è il cazzone egoista che non aiuta un uomo a salvare la figlia
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Hai ancora quell'artiglio
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
子を思う父親には 協力しなきゃな
00:00:06.038 --> 00:00:08.999
あのカギ爪は
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
한 남자가 자기 아이를 구한다는데 안 도와줄 이기적인 놈이 어딨겠어
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
아직도 그 발톱 가지고 있어
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Orang tak guna jenis apa yang takkan tolong lelaki selamatkan anak
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Awak masih simpan kuku itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hva slags egoistisk drittsekk hjelper ikke en fyr å redde ungen hans
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Har du fortsatt den kloa
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tylko samolubny fiut odmówiłby pomocy w ocaleniu dziecka co nie
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Nadal masz ten pazur
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Que babaca egoísta não ajuda um cara a salvar a filha certo
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Ainda tem aquela garra
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ce fel de nemernic egoist nu ajută pe cineva să și salveze copilul nu
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Mai ai gheara aia
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Только эгоистичный ублюдок откажется помочь парню спасти ребенка
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Коготь всё еще у тебя
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Qué clase de maldito egoísta no te ayudaría a salvar a tu hija
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Todavía tienes esa garra
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Vad för själviskt as hjälper inte en kille att rädda sitt barn
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Har du fortfarande klon
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
க ழந த ய க ப ப ற ற ந ன க க றவன க க எந த ச யநலக க ரன உதவ ம ட ட ன
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
உங க ட ட அந த நகம இர க க
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
క త ర న క ప డ ద క చ స వ యక త క ఏ స వ ర ధప వ ధవ స య చ యడ
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
న దగ గర ఇ క ఆ గ ర ఉ ద
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
จะม ไอ เวรจอมเห นแก ต วหน าไหน จะไม ช วยคนท จะช วยล กสาวก นล ะ ใช ไหม
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
ย งม กรงเล บน นอย ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Çocuğunu kurtarmak isteyen birine hangi hıyar yardım etmez ki
00:00:06.464 --> 00:00:08.132
Pençe hâlâ sende mi
Available in 30 languages
Duration
10 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:42:49
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.