To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You quit,because you’re a coward. And you still are. Stop sending Christmas cardsto my house. You’re never gonna know Muri. You don’t get a second chance
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
You quit because you re a coward
00:00:05.671 --> 00:00:07.757
And you still are
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Stop sending Christmas cards to my house
00:00:11.969 --> 00:00:14.096
You re never gonna know Muri
00:00:15.264 --> 00:00:17.266
You don t get a second chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
استسلمت لأنك جبان
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
وما زلت كذلك
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
توقف عن إرسال بطاقات المعايدة إلى منزلي
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
لن تتعرف على ميري أبدا
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
لن تحصل على فرصة ثانية
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
ত ম চল গ য় ছ ল ক রণ ত ম একট ক প র ষ
00:00:05.671 --> 00:00:07.757
আর এখন ত ই আছ
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
আম র ব স য় ক র সম স ক র ড প ঠ ন বন ধ কর
00:00:11.969 --> 00:00:14.096
ম উর ক ক নদ নও দ খত প ব ন ত ম
00:00:15.264 --> 00:00:17.266
আর দ ব ত য় ক ন স য গও প ব ন ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
你离开了 因为你是个懦夫
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
你到现在还是个懦夫
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
别再往我家寄圣诞卡了
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
你永远都不能认识缪丽
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
你不会有第二次机会
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Odešel jsi protože jsi byl zbabělec
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
A pořád jsi
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Přestaň mi domů posílat vánoční přání
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Muri nikdy nepoznáš
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Druhou šanci nedostaneš
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Du gav op fordi du er en kujon
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Og det er du stadig
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Stop med at sende julekort til mit hjem
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Du lærer aldrig Muri at kende
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Du får ikke en chance til
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Je hebt het opgegeven omdat je een lafaard bent
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Dat ben je nog steeds
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Hou op kerstkaarten te sturen
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Je leert Muri niet kennen
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Je krijgt geen tweede kans
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Umalis ka dahil duwag ka
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Hanggang ngayon
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Tigilan mo na ang pagpapadala ng mga card sa bahay ko
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Hindi mo makikita si Muri kailanman
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Hindi kita pagbibigyan
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Luovutit koska olet pelkuri
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Ja olet yhä
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Älä lähetä joulukortteja kotiini
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Et tutustu ikinä Muriin
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Et saa toista tilaisuutta
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Tu es parti parce que tu es un lâche
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Et tu l'es encore
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Arrête de nous envoyer des cartes de Noël
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Tu ne connaîtras jamais Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Tu n'auras pas de 2e chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Du bist abgehauen weil du ein Feigling bist
00:00:05.963 --> 00:00:07.673
Immer noch
00:00:08.999 --> 00:00:11.594
Hör auf Weihnachtskarten zu mir nach Hause zu schicken
00:00:11.969 --> 00:00:14.305
Du wirst Muri nie kennenlernen
00:00:15.347 --> 00:00:17.141
Du kriegst keine zweite Chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Παραιτήθηκες επειδή είσαι δειλός
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Και εξακολουθείς να είσαι
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Μη στέλνεις χριστουγεννιάτικες κάρτες στο σπίτι μου
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Δεν θα γνωρίσεις ποτέ τη Μιούρι
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Δεν θα έχεις δεύτερη ευκαιρία
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
आप चल गय क य क आप एक क यर थ
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
और आप अभ भ वह ह
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
म र घर म क र समस क र ड भ जन ब द क ज ए
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
आप कभ म य र क नह ज न प ए ग
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
आपक एक द सर म क नह म ल ग
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Azért léptél le mert gyáva voltál
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
És még mindig az vagy
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Ne küldj karácsonyi lapokat a házamba
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Sosem fogod megismerni Murit
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Nem kapsz második esélyt
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Kau menyerah karena kau pengecut
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Kau masih pengecut
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Jangan lagi mengirim kartu Natal ke rumahku
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Kau tak akan pernah mengenal Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Tak ada kesempatan kedua untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Te ne sei andato perché sei un codardo
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
E lo sei ancora
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Smetti di mandare cartoline natalizie a casa mia
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Non conoscerai mai Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Non avrai modo di rimediare
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
放棄したんだ
00:00:02.071 --> 00:00:04.253
情けない男
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
今も そうだ
00:00:08.009 --> 00:00:10.884
クリスマス カードは もう送るな
00:00:12.052 --> 00:00:14.013
孫には会えない
00:00:15.514 --> 00:00:17.308
チャンスは ないぞ
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
겁쟁이라서 도망가신 거예요
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
아직도 그렇고요
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
우리 집에 크리스마스 카드 보내지 말아요
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
뮤리 알고 지낼 생각 마세요
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
아버지한테 두 번째 기회는 없어요
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ayah mengalah sebab ayah pengecut
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Dan ayah masih begitu
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Jangan hantar kad Krismas ke rumah saya
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Ayah takkan kenal Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Ayah tak dapat peluang kedua
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Du ga opp fordi du er feig
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Og det er du fortsatt
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Slutt å sende julekort hjem til meg
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Du kommer aldri til å kjenne Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Du får ikke en ny sjanse
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Poddałeś się bo byłeś tchórzem
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Wciąż nim jesteś
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Przestań wysyłać mi kartki na święta
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Nigdy nie poznasz Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Nie dostaniesz drugiej szansy
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Desistiu porque é um covarde
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
E ainda é
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Pare de mandar cartões de Natal pra minha casa
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Nunca vai conhecer a Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Não terá uma segunda chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ai renunțat pentru că erai un laș
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Și încă ești
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Nu mai trimite felicitări de Crăciun acasă la mine
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
N o s o cunoști niciodată pe Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Nu primești o a doua șansă
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ты сбежал потому что ты трус
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Ты и сейчас трус
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Прекрати слать открытки в мой дом
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Ты никогда не узнаешь Мюри
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
У тебя не будет второго шанса
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Renunciaste porque eras un cobarde
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Y lo sigues siendo
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Deja de enviar tarjetas de Navidad a mi casa
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Nunca conocerás a Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
No tendrás una segunda oportunidad
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Du gav upp för att du är en fegis
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Det är du än
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Sluta skicka julkort hem till oss
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Du kommer aldrig lära känna Muri
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
Du får inte en andra chans
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
ந ங க ஒர க ழ என பத ல வ ட ட ப ன ங க
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
ந ங க இன ன ம அப பட த த ன
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
க ற ஸ த மஸ வ ழ த த அன ப பறத ந ற த த ங க
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
உங கள க க ம ர ய த ர ய ப றத ல ல
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
இரண ட வத வ ய ப ப க ட க க த
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
న వ వ ప ర క ప దవ క వడ త న వద ల శ వ
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
ఇ క న వ వ అ త
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
మ ఇ ట క క ర స మస క ర డ ల ప పడ ఆప
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
న క మ య ర ఎప పట క త ల యద
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
న క ర డ అవక శ దక కద
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
พ อไปเพราะพ อข ขลาด
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
และก ย งข ขลาดอย
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
เล กส งการ ดคร สต มาสมาท บ านผมได แล ว
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
พ อจะไม ม ว นร จ กม ร
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
พ อไม ได โอกาสคร งท สอง
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Korkak olduğun için gittin
00:00:05.922 --> 00:00:07.799
Hâlâ öylesin
00:00:07.882 --> 00:00:10.076
Evime Noel kartı göndermeyi bırak
00:00:11.928 --> 00:00:13.888
Muri'yi asla tanıyamayacaksın
00:00:15.039 --> 00:00:17.267
İkinci şansı hak etmiyorsun
Available in 30 languages
Duration
19 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:23:15
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family man is drafted to fight in a future war where the fate of humanity relies on his ability to confront the past.