To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tom Hayden:Is that Jerry?Rennie Davis: Yeah.Tom Hayden:Tell him to tell Abbie we're going to Chicago to end the war and not to fuck around.Rennie Davis: Tom says to tell Abbie that we're going to Chicago to end the war and not to fuck around.Jerry Rubin:Hayden says we're going to Chicago to end the war and not to fuck around.Abbie Hoffman:Tell Hayden that I went to Brandeis and I can do both
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Is that Jerry Rennie Yeah
00:00:02.834 --> 00:00:05.075
Tell him to tell Abbie we're going to Chicago to end the war
00:00:05.834 --> 00:00:07.292
and not to fuck around
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Tom says to tell Abbie that we're going to Chicago to end the war
00:00:10.334 --> 00:00:11.875
and not to fuck around
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden says we're goin' to Chicago to end the war and not to fuck around
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Abbie Tell Hayden I went to Brandeis and I can do both
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
هل تتحدث إلى جيري نعم
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
اطلب منه إخبار آبي أننا سنقصد شيكاغو لإنهاء الحرب
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
وليس للتسلية
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
يريدك توم أن تخبر آبي أننا سنقصد شيكاغو لإنهاء الحرب
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
وليس للتسلية
00:00:12.417 --> 00:00:16.125
يقول هايدن إننا سنقصد شيكاغو لإنهاء الحرب وليس للتسلية
00:00:16.209 --> 00:00:19.125
قل لـ هايدن إنني درست في براندايس وبوسعي القيام بكليهما
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
是杰里打来的 对
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
让他转告艾比 我们去芝加哥 是为了结束战争
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
不是去乱搞
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
汤姆说告诉艾比 我们去芝加哥是为了结束战争
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
不是去乱搞
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
海登说我们去芝加哥是为了结束战争 不是去乱搞
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
跟海登说我上的是布兰迪斯大学 两个我都能搞定
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Je li to Jerry Da
00:00:02.834 --> 00:00:06.917
Neka kaže Abbieju da idemo u Chicago okončati rat a ne zajebavati se
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Tom kaže da dolazimo u Chicago okončati rat
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
a ne zajebavati se
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden kaže da idemo u Chicago okončati rat a ne zajebavati se
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Reci mu da sam išao na Brandeis i da mogu oboje
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To je Jerry Jo
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Ať řekne Abbiemu že jedeme do Chicaga ukončit válku
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
a ne si tam užívat
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Mám říct Abbiemu že jedeme do Chicaga ukončit válku
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
a ne si tam užívat
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden říká že jedeme do Chicaga ukončit válku a ne si tam užívat
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Řekni že jsem byl na Brandeisu a zvládnu obojí
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Er det Jerry Ja
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Sig vi tager til Chicago for at afslutte krigen
00:00:05.667 --> 00:00:07.084
ikke for at fjolle rundt
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Vi tager til Chicago for at afslutte krigen
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
ikke for at fjolle rundt
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden siger vi vil afslutte krigen ikke fjolle rundt
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Jeg gik på Brandeis Jeg kan gøre begge dele
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Is dat Jerry Ja
00:00:02.834 --> 00:00:06.834
Abbie moet weten dat we de oorlog moeten stoppen en niet rotzooien
00:00:07.375 --> 00:00:11.584
Zeg Abbie dat we de oorlog moeten stoppen en niet moeten rotzooien
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden zegt dat we de oorlog moeten stoppen en niet rotzooien
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Zeg hem dat ik van Brandeis kom en allebei kan
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Onko se Jerry On
00:00:02.834 --> 00:00:06.834
Abbien pitää tietää että tavoite on päättää sota ei irrotella
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Kerro Abbielle että menemme päättämään sodan
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
emme naimaan
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden sanoo että menemme lopettamaan sodan emme naimaan
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Sano Haydenille että molemmat onnistuvat
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
C'est Jerry Oui
00:00:02.075 --> 00:00:07.292
Qu'il dise à Abbie qu'on y va pour arrêter la guerre pas pour faire les cons
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Dis à Abbie qu'on y va pour arrêter la guerre
00:00:10.334 --> 00:00:11.792
pas pour faire les cons
00:00:12.292 --> 00:00:16.292
Hayden dit qu'on y va pour arrêter la guerre pas pour faire les cons
00:00:16.375 --> 00:00:19.125
Dis lui qu'à la fac j'ai fait les deux
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ist Jerry am Telefon Ja
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Er soll Abbie sagen wir wollen den Krieg beenden
00:00:05.667 --> 00:00:06.875
keine Scheiße bauen
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Sag Abbie von Tom wir wollen den Krieg beenden
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
keine Scheiße bauen
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden sagt wir wollen den Krieg beenden keine Scheiße bauen
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Sag Hayden ich war auf der Brandeis und kann beides
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ο Τζέρι είναι αυτός Ναι
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Να πει στον Άμπι ότι θα πάμε να διαδηλώσουμε
00:00:05.667 --> 00:00:06.875
κι όχι για μαλακίες
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Πες στον Άμπι ότι θα πάμε να διαδηλώσουμε
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
κι όχι για μαλακίες
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Ο Χέιντεν λέει ότι θα πάμε να διαδηλώσουμε κι όχι για μαλακίες
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Πες του Χέιντεν ότι μπορώ να κάνω και τα δύο
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
זה ג'רי כן
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
שיגיד לאבי שנוסעים לשיקגו כדי לסיים את המלחמה
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
ולא כדי לעשות שטויות
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
טום אמר להגיד לאבי שנוסעים כדי לסיים את המלחמה
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
ולא כדי לעשות שטויות
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
היידן אומר שנוסעים לשיקגו כדי לסיים את המלחמה ולא כדי לעשות שטויות
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
תגיד לו שלמדתי בברנדייס ואוכל לעשות את שניהם
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Az ott Jerry Ő
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Szóljon Abbie nek a békéért megyünk Chicagóba
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
nem kefélni
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Tom kéri szólj Abbie nek a békéért megyünk
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
nem kefélni
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden azt mondja a békéért tüntetünk nem kefélni megyünk
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Üzenem a Brandeisre jártam menni fog mindkettő
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Itu Jerry Ya
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Suruh dia beri tahu Abbie kita mau akhiri perang
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
bukan untuk iseng
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Tom suruh beri tahu Abbie kita mau akhiri perang
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
bukan untuk iseng
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden bilang kita ke Chicago untuk akhiri perang bukan iseng
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Katakan aku ke Brandeis dan bisa lakukan keduanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
È Jerry Sì
00:00:02.834 --> 00:00:06.834
Dica a Abbie che andiamo a dire no alla guerra e non a cazzeggiare
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Di' a Abbie che andiamo a dire no alla guerra
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
e non a cazzeggiare
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden dice che andiamo a dire no alla guerra e non a cazzeggiare
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Digli che dopo Brandeis posso fare entrambe le cose
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ジェリーか
00:00:02.708 --> 00:00:07.000
僕らは反戦を訴える バカはしない と伝えろ
00:00:07.333 --> 00:00:10.167
トムから伝言だ 反戦を訴える
00:00:10.292 --> 00:00:11.075
バカはしない
00:00:12.375 --> 00:00:16.998
反戦を訴える バカはしない だとさ
00:00:16.208 --> 00:00:19.998
ヘイデンに言え 俺らは両方やる
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
제리야 응
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
애비한테 전하라고 해줘 종전을 위해 가는 거지
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
놀러 가는 거 아니라고
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
톰이 애비한테 전하래 시카고에 놀러 가는 거 아니고
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
종전을 위해 가는 거라고
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
헤이든이 놀러 가는 거 아니고 종전 때문에 가는 거래
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
난 브랜다이스 학생이라 둘 다 가능하다고 전해
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Itu Jerrykah Ya
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Beritahu dia kita ke Chicago nak tamatkan perang
00:00:05.667 --> 00:00:06.917
dan jangan main main
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Beritahu Abbie kita ke Chicago nak tamatkan perang
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
dan jangan main main
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden kata kita akan ke Chicago nak tamatkan perang dan jangan main main
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Beritahu Hayden saya ke Brandeis dan lakukan kedua duanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Er det Jerry Ja
00:00:02.834 --> 00:00:07.292
Han må si til Abbie at vi drar for å avslutte krigen ikke for å kødde
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Si til Abbie at vi drar for å avslutte krigen
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
ikke for å kødde
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden sier vi skal til Chicago for å avslutte krigen ikke for å kødde
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Si at jeg gikk på Brandeis og kan begge deler
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To Jerry Tak
00:00:02.834 --> 00:00:05.542
Niech powie Abbiemu że jedziemy zakończyć wojnę
00:00:05.625 --> 00:00:06.875
a nie się opierdalać
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Powiedz Abbiemu że jedziemy zakończyć wojnę
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
a nie się opierdalać
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden mówi że jedziemy zakończyć wojnę a nie się opierdalać
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Studiowałem na Brandeis to się nie wyklucza
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
É o Jerry Sim
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Ele que diga ao Abbie que vamos para pôr fim à guerra
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
e não para brincar
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
O Tom mandou dizer ao Abbie que vamos aí pôr fim à guerra
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
e não para brincar
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
O Hayden diz que vamos a Chicago pôr fim à guerra e não para brincar
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Andei na Brandeis e consigo fazer as duas coisas
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Это Джерри Да
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Пусть скажет Эбби в Чикаго едем прекращать войну
00:00:05.667 --> 00:00:06.875
а не херней страдать
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Том велел сказать Эбби что едем прекращать войну
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
а не херней страдать
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Хейден говорит едем в Чикаго прекращать войну не херней страдать
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Я учился в Брэндайсе Меня и на херню тоже хватит
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ese es Jerry Sí
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
Que le diga a Abbie que iremos a terminar la guerra
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
no a joder
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Dile a Abbie que iremos a terminar la guerra
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
no a joder
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden dice que iremos a Chicago a terminar la guerra no a joder
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Dile que estudié en Brandeis y puedo hacer ambas cosas
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Är det Jerry Ja
00:00:02.075 --> 00:00:06.875
Hälsa Abbie att vi ska till Chicago och avsluta kriget och inte fjanta
00:00:07.375 --> 00:00:11.584
Hälsa Abbie att vi ska till Chicago och avsluta kriget och inte fjanta
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden säger att vi ska till Chicago för att avsluta kriget
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Säg att jag gick på Brandeis Jag kan göra båda
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
เจอร ร เหรอ ใช
00:00:02.834 --> 00:00:05.584
ฝากบอกแอบบ ว า เราจะไปย ต สงครามท ช คาโก
00:00:05.667 --> 00:00:06.834
และอย าทำเป นเล น
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
ทอมฝากบอกแอบบ ว า เราจะไปย ต สงครามท ช คาโก
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
และอย าทำเป นเล น
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
เฮย เดนบอกว าเราจะไปย ต สงคราม ท ช คาโก และอย าทำเป นเล น
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
บอกเฮย เดนว าฉ นไปแบรนไดส มา และฉ นทำได ท งสองอย าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jerry mi o Evet
00:00:02.834 --> 00:00:03.917
Abbie'ye söylesin
00:00:04.000 --> 00:00:07.292
Şikago'da taşak geçmeyeceğiz savaşı bitireceğiz
00:00:07.375 --> 00:00:11.075
Abbie'ye Şikago'ya taşak geçmeye değil savaşı bitirmeye gittiğimizi söyle
00:00:12.417 --> 00:00:16.209
Şikago'ya taşak geçmeye değil savaşı bitirmeye gidiyoruz diyor
00:00:16.292 --> 00:00:19.125
Brandeis'ta okudu ikisini de yapabilirmiş de
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Là Jerry à Phải
00:00:02.834 --> 00:00:06.917
Bảo anh ấy nhắn Abbie ta đi Chicago để phản chiến không phải đàn đúm
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
Tom bảo nhắn Abbie ta đi Chicago để phản chiến
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
không phải đàn đúm
00:00:12.417 --> 00:00:16.167
Hayden nói ta đi Chicago để phản chiến không phải đàn đúm
00:00:16.025 --> 00:00:19.125
Bảo Hayden tôi đi Brandeis rồi làm được cả hai
Available in 27 languages
Duration
20 seconds
Views
103
Timestamp in Movie
00:06:11
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of 7 people on trial stemming from various charges surrounding the uprising at the 1968 Democratic National Convention in Chicago, Illinois.