To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Our… What? Our… Our blood. "Our blood." "If our blood is gonna flow…" You meant to say, "If our blood is gonna flow,then let it flow all over the city." You didn't mean the cops. You were saying, "If they're gonnabeat us up, everyone should see it."
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Our
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
What
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Our
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Our blood
00:00:11.083 --> 00:00:13.708
chuckles Our blood
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
If our blood is gonna flow
00:00:17.916 --> 00:00:19.583
You meant to say
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
If our blood is gonna flow then let it flow all over the city
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
You didn't mean the cops
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
You were saying If they're gonna beat us up everyone should see it
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
نحن
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
ماذا
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
نحن
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
دمنا نحن
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
دمنا
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
إن كان دمنا سيتدفق
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
قصدت القول
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
إن كان دمنا سيتدفق فليتدفق في كل أرجاء المدينة
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
لم تقصد الشرطة
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
كنت تقول إن كانوا سيضربوننا فيجب أن يرى الجميع ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
我们的
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
什么
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
我们的
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
我们的血
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
我们的血
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
如果我们注定会流血
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
你的意思是
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
如果我们注定要流血 就让血流遍整个城市
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
你不是指警察的血
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
你的意思是 如果他们要揍我们 那就让所有人看到
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Naša
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Što
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Naša
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Naša krv
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Naša krv
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Ako naša krv treba poteći
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Htio si reći
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Ako naša krv treba poteći neka poteče po cijelom gradu
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Nisi mislio na policiju
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Mislio si Ako nas misle tući to svi moraju vidjeti
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Naše
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Prosím
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Naše
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Naše krev
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Naše krev
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Má li téct naše krev
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Chtěl jsi říct
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Má li téct naše krev ať teče celým městem
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Nemyslel jsi policajty
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Říkal jsi Jestli nás zmlátí ať to každý vidí
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vores
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Hvad
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Vores
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Vores blod
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Vores blod
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Skal vores blod flyde
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Du ville sige
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Skal vores blod flyde så lad det flyde over hele byen
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Du mente ikke strisserne
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Du sagde Skal de banke os så skal alle se det
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Ons
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Ons bloed
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
'Ons bloed '
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
'Als ons bloed vloeit '
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Je wilde zeggen
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
'Als ons bloed vloeit laat 't door heel de stad vloeien '
00:00:24.998 --> 00:00:29.125
Je bedoelde de politie niet Iedereen moest zien dat ze ons in elkaar sloegen
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Meidän
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Mitä
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Meidän
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Meidän veremme
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Meidän veremme
00:00:14.875 --> 00:00:17.000
Jos meidän veremme alkaa virrata
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Tarkoitit sanoa
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Jos meidän veremme alkaa virrata virratkoon se pitkin kaupunkia
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Et tarkoittanut poliiseja
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Tarkoitit että jos meidät hakattaisiin kaikkien pitäisi nähdä
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Notre
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Quoi
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Notre
00:00:08.005 --> 00:00:09.666
Notre sang
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Notre sang
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Si notre sang doit couler
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Tu voulais dire
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Si notre sang doit couler qu'il coule dans toute la ville
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Tu parlais pas des flics
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Tu disais S'ils nous tabassent que tout le monde le voie
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Unser
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Was
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Unser
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Unser Blut
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Unser Blut
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Wenn unser Blut fließen soll
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Du wolltest sagen
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Wenn unser Blut fließen soll dann in der ganzen Stadt
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Nicht das der Cops
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Du sagtest Wenn sie uns verprügeln sollen es alle sehen
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Το δικό μας
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Τι
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Το δικό μας
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Το δικό μας αίμα
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Το δικό μας αίμα
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Αν είναι να χυθεί το αίμα μας
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Αυτό εννοούσες
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Αν είναι να χυθεί το αίμα μας ας χυθεί σε όλη την πόλη
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Δεν εννοούσες την αστυνομία
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Αν είναι να μας δείρουν ας το δουν οι πάντες
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
שלנו
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
מה
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
שלנו
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
ה דם שלנו
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
הדם שלנו
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
אם הדם שלנו יזרום
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
התכוונת לומר
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
אם הדם שלנו יזרום אז שיזרום בכל העיר
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
לא התכוונת לדם השוטרים
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
אמרת אם הם יכו אותנו כולם צריכים לראות
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
A mi
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Tessék
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
A mi
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
A mi vérünk
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
A mi vérünk
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Ha a vérünk fog folyni
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Azt akartad mondani
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Ha a mi vérünk fog folyni folyjon végig a városon
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Nem a rendőrökre mondtad
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Azt mondtad Ha megvernek lássa mindenki
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Kita
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Apa
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Kita
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Darah kita
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Darah kita
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Jika darah kita akan mengalir
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Maksudmu
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Jika darah kita akan mengalir biarkan mengalir ke seluruh kota
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Maksudmu bukan polisi
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Kau bilang Jika mereka mau memukuli semua harus melihatnya
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Il nostro
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Cosa
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Il nostro
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Il nostro sangue
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Il nostro sangue
00:00:14.833 --> 00:00:17.998
Se il nostro sangue deve scorrere
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Intendevi dire
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Se il nostro sangue deve scorrere che scorra per tutta la città
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Non quello della polizia
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Il senso era Se devono picchiarci che tutti vedano
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
僕らの
00:00:03.083 --> 00:00:03.958
何だ
00:00:05.833 --> 00:00:06.875
僕らの
00:00:08.375 --> 00:00:09.541
僕らの血だ
00:00:12.416 --> 00:00:13.708
僕らの血 か
00:00:14.075 --> 00:00:17.998
僕らの血が流れるなら
00:00:18.166 --> 00:00:19.791
そういうことか
00:00:20.041 --> 00:00:23.075
僕らの血が流れるなら 街中で流させろ
00:00:23.875 --> 00:00:25.458
警官の血じゃない
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
警察の横暴を みんな見ろ ってことだ
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
우리
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
뭐
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
우리
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
우리 피
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
'우리 피'
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
'우리 피를 흘릴 거라면'
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
그 말을 하려던 거군
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
'우리 피를 흘릴 거라면 시카고 전체에 흐르게 하자'
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
경찰들 피가 아니었어
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
놈들이 우릴 때리는 모습을 모두에게 보여주자는 뜻이었어
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Kami
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Apa
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Kami
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Darah kami
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Darah kami
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Jika darah kami mengalir
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Kamu maksudkan
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Jika darah kami mengalir biarkan ia mengalir ke seluruh bandar
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Awak tak maksudkan polis
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Awak kata Jika mereka belasah kita semua orang harus melihatnya
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vårt
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Hva
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Vårt
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Vårt blod
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Vårt blod
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Hvis vårt blod skal flyte
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Du mente å si
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Hvis vårt blod skal flyte la det flyte i hele byen
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Du mente ikke politiet
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Du sa Hvis de skal banke oss bør alle se det
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Nasza
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Co
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Nasza
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Nasza krew
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Nasza krew
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Jeśli ma polać się nasza krew
00:00:17.916 --> 00:00:19.583
Chciałeś powiedzieć
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Jeśli ma polać się nasza krew niech spłynie nią całe miasto
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Nie chodziło o policjantów
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
a o to że jeśli mają nas pobić wszyscy muszą to zobaczyć
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
O nosso
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
O quê
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
O nosso
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
O nosso sangue
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
O nosso sangue
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Se o nosso sangue vai correr
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Querias dizer
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Se o 'nosso' sangue vai correr que corra pela cidade inteira
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Não te referias à Polícia
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Estavas a dizer Se nos vão espancar toda a gente devia ver
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Наша
00:00:03.125 --> 00:00:04.042
Что
00:00:05.917 --> 00:00:06.075
Наша
00:00:08.417 --> 00:00:09.458
Наша кровь
00:00:12.458 --> 00:00:13.625
Наша кровь
00:00:14.792 --> 00:00:16.708
Если потечет наша кровь
00:00:17.833 --> 00:00:19.542
Ты хотел сказать
00:00:20.458 --> 00:00:23.917
Если потечет наша кровь то пусть течет по всему городу
00:00:24.000 --> 00:00:25.417
Ты имел в виду не копов
00:00:25.005 --> 00:00:29.002
Ты хотел сказать Если нас изобьют все должны это увидеть
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Nuestra
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Qué
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Nuestra
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Nuestra sangre
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Nuestra sangre
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Si va a correr nuestra sangre
00:00:17.916 --> 00:00:19.291
Quisiste decir
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Si va a correr nuestra sangre que corra en toda la ciudad
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
No te referías a la policía
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Quisiste decir Si van a golpearnos que lo vea todo el mundo
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vårt
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Va
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Vårt
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Vårt blod
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Vårt blod
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Om vårt blod ska flyta
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
Du menade
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Om vårt blod ska flyta låt det flyta över hela stan
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Du menade inte polisen
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Du sa Om de ska klå upp oss ska alla se det
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
เล อด
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
อะไรนะ
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
เล อด
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
เล อดเรา
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
เล อดเรา
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
ถ าเล อดเราจะต องไหลนอง
00:00:18.416 --> 00:00:19.625
นายต งใจจะพ ดว า
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
ถ าเล อดเราจะต องนอง ก ให ม นนองไปท วเม อง
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
นายไม ได หมายถ งตำรวจ
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
นายจะพ ดว า ถ าพวกม นจะซ อมเรา ก ให ท กคนเห น
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Bizim
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Ne
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Bizim
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Bizim kanımız
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Bizim kanımız
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Bizim kanımız akacaksa
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Demek istediğin şey şuydu
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Bizim kanımız akacaksa bütün şehirde aksın
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Polislerin kanı değil
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Bizi döveceklerse herkes bunu görmeli anlamında dedin
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Ta
00:00:03.208 --> 00:00:04.125
Gì
00:00:06.000 --> 00:00:07.000
Ta
00:00:08.005 --> 00:00:09.541
Máu của ta
00:00:12.541 --> 00:00:13.708
Máu của ta
00:00:14.875 --> 00:00:16.791
Nếu máu của ta sẽ đổ
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Ý anh muốn nói là
00:00:20.541 --> 00:00:24.000
Nếu máu của ta sẽ đổ thì cho nó đổ khắp thành phố đi
00:00:24.998 --> 00:00:25.005
Anh không nói cảnh sát
00:00:25.583 --> 00:00:29.125
Ý anh là Nếu họ sẽ đánh ta hãy để mọi người đều thấy
Available in 27 languages
Duration
31 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
01:47:51
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of 7 people on trial stemming from various charges surrounding the uprising at the 1968 Democratic National Convention in Chicago, Illinois.