To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"We're watching you." And you see who signed it? "The Panthers." You understand that to meanthe Black Panthers, don't you? You understand defendant Bobby Sealeis the head of the Black Panthers. -Judge, you can't---He's chairman of the Black Panther Party. Do you still feel that you can rendera fair and impartial verdict?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
We're watching you
00:00:02.916 --> 00:00:04.791
Hoffman And you see who signed it
00:00:05.958 --> 00:00:08.041
sighs The Panthers
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
You understand that to mean the Black Panthers don't you
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
You understand defendant Bobby Seale is the head of the Black Panthers
00:00:15.083 --> 00:00:18.000
Judge you can't He's chairman of the Black Panther Party
00:00:18.998 --> 00:00:22.025
Do you still feel that you can render a fair and impartial verdict
00:00:24.375 --> 00:00:25.208
sighs
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
نحن نراقبكم
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
وهل ترين من وق عها
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
الـ بانثرز
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
تفهمين أن هذا يعني أعضاء حزب بلاك بانثر صحيح
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
تفهمين أن المتهم بوبي سيل رئيس حزب بلاك بانثر
00:00:15.083 --> 00:00:16.208
أيها القاضي لا يمكنك
00:00:16.291 --> 00:00:22.025
إنه رئيس حزب بلاك بانثر أما زلت تشعرين بأنك تستطيعين إصدار حكم عادل وغير متحيز
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
我们正盯着你
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
看到签名了吗
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
豹子
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
你理解这是指 黑豹 对吗
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
你知道博比西尔是黑豹党的首领
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
法官大人 您不能
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
他是黑豹党的主席 你还能做出客观公正的判决吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Pratimo te
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Vidite li potpis
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Pantere
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Znate li da to znači Crne pantere zar ne
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Znate li da je okrivljenik Bobby Seale njihov vođa
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Suče ne možete
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
On je predsjednik Crnih pantera Možete li i dalje biti nepristrani
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Sledujeme vás
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Vidíte podpis
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panteři
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Chápete že to znamená Černí panteři že
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Víte že Bobby Seale je hlavou Černých panterů
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Nemůžete
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Je jejich předsedou Myslíte si že stále můžete vynést spravedlivý rozsudek
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Vi holder øje
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Hvem har underskrevet
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panthers
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Du forstår det er Black Panthers ikke sandt
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Bobby Seale er leder af Black Panthers
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
De kan ikke
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Han er formand for Black Panther Party Kan du afgive en fair og upartisk dom
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
'We letten op je '
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Van wie komt hij
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
'De Panthers '
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
U begrijpt dat dat de Black Panthers zijn
00:00:11.833 --> 00:00:16.998
U begrijpt dat Bobby Seale hun leider is U kunt niet
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Hij is hun voorzitter Denkt u dat u nog een eerlijk oordeel kunt vellen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Tarkkailemme teitä
00:00:02.875 --> 00:00:04.375
Kuka on allekirjoittaja
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Pantterit
00:00:08.125 --> 00:00:11.458
Ymmärtänette sen tarkoittavan Mustia panttereita
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Vastaaja Bobby Seale on Mustien pantterien johtaja
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Tuomari ette voi
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Hän on Mustien pantterien johtaja Kykenettekö yhä puolueettomaan päätökseen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
On vous observe
00:00:02.916 --> 00:00:04.458
Vous voyez la signature
00:00:06.916 --> 00:00:08.000
Les Panthers
00:00:08.083 --> 00:00:10.875
Vous comprenez qu'il s'agit des Black Panthers
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Et que le prévenu Bobby Seale en est le chef
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Vous ne pouvez pas
00:00:16.166 --> 00:00:17.916
Il dirige les Black Panthers
00:00:18.583 --> 00:00:22.025
Estimez vous pouvoir encore rendre un verdict impartial
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Wir beobachten dich
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Und die Unterschrift
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Die Panthers
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Sie wissen das sind die Black Panthers ja
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Der Angeklagte Seale ist Kopf der Black Panthers
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Sie können nicht
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Vorsitzender der Black Panther Bewegung Können Sie noch fair urteilen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Σας παρακολουθούμε
00:00:02.916 --> 00:00:04.041
Ποιος το υπογράφει
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Οι Πάνθηρες
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Προφανώς το έστειλαν οι Μαύροι Πάνθηρες
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Ο κατηγορούμενος Μπόμπι Σιλ είναι ο ηγέτης τους
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Δεν μπορείτε
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Είναι ο πρόεδρός τους Μπορείς ακόμη να βγάλεις μια ανεπηρέαστη ετυμηγορία
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
אנחנו צופים בכם
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
ואת רואה מי חתם עליו
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
הפנתרים
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
את מבינה שהכוונה לפנתרים השחורים נכון
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
את מבינה שהנאשם בובי סיל הוא מנהיג הפנתרים השחורים
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
השופט אתה לא
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
הוא יו ר תנועת הפנתרים השחורים האם עדיין תוכלי להגיע לפסק דין הוגן וחסר פניות
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Figyeljük önöket
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Látja az aláírást
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
A Párducok
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Tudja hogy ezek a Fekete Párducok ugye
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Tudja hogy Bobby Seale a Fekete Párducok vezére
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Nem teheti
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
A Fekete Párduc Párt vezére Még mindig úgy érzi hogy pártatlanul ítélkezhet
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Kami mengamatimu
00:00:02.875 --> 00:00:04.025
Lihat dari siapa
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panther
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Kau paham itu artinya Black Panther
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Kau paham Bobby Seale ketua Black Panther
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Anda tak bisa
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Dia ketua Partai Black Panther Kau masih merasa bisa memberi keputusan adil
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Vi teniamo d'occhio
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Può leggere la firma
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Le Pantere
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Sa che significa le Pantere Nere vero
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
E sa che l'imputato Seale è il capo delle Pantere Nere
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Giudice non può
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Il segretario del partito Ritiene ancora di poter emettere un verdetto imparziale
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
見てるぞ
00:00:02.075 --> 00:00:04.416
サインは何と
00:00:07.000 --> 00:00:07.916
パンサー
00:00:08.041 --> 00:00:10.875
ブラックパンサーのことだと 分かるね
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
被告人ボビー シールは 委員長だ
00:00:15.666 --> 00:00:18.000
ブラックパンサー党のね
00:00:18.458 --> 00:00:22.025
あなたに 公平な判断はできるかね
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
'지켜보고 있다'
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
누가 서명했죠
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
'표범'
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
흑표당을 의미하는 거라고 생각해도 되겠죠
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
보비 실 피고인이 흑표당의 수장임을 알고 계실 겁니다
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
판사님 이렇게는
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
정확히는 의장직을 맡고 있죠 공정한 평결이 가능하시겠습니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Kami memerhati anda
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Tandatangan siapa
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
The Panthers
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Kamu faham maksudnya Black Panther
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Kamu tahu Bobby Seale ialah ketua Black Panther
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Yang Arif tak boleh
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Dia pengerusi Black Panther Kamu masih boleh beri keputusan adil
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Vi følger med på dere
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Ser du underskriften
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panterne
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Du forstår at det betyr De svarte panterne
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Du forstår at tiltalte Bobby Seale leder De svarte panterne
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Du kan ikke
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Han er formann for dem Føler du fortsatt at du kan dømme rettferdig og upartisk
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Obserwujemy was
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Widzi pani podpis
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Pantery
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Rozumie to pani jako Czarne Pantery
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Wie pani że Seale jest ich przewodniczącym
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Nie może pan
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Jest przewodniczącym Czarnych Panter Czy może pani podjąć bezstronną decyzję
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Estamos de olho
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
E vê quem assinou
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Os Panteras
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Compreende que se trata dos Panteras Negras
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
E que o arguido Bobby Seale é o líder dos Panteras Negras
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Juiz não pode
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
É o presidente dos Panteras Negras Sente se capaz de dar um veredito justo
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Мы следим за вами
00:00:02.833 --> 00:00:04.025
Видите кто ее подписал
00:00:07.000 --> 00:00:07.958
Пантеры
00:00:08.042 --> 00:00:10.792
Вы понимаете что это значит Черные пантеры
00:00:11.833 --> 00:00:14.917
Вы понимаете что Бобби Сил глава Черных пантер
00:00:15.000 --> 00:00:16.000
Сэр нельзя
00:00:16.998 --> 00:00:22.167
Он председатель Черных пантер Сможете вынести справедливый вердикт
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Los estamos vigilando
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Y quién la firma
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Las Panteras
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Entiende que se refiere a las Panteras Negras verdad
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Entiende que Bobby Seale es el jefe de las Panteras Negras
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Usted no puede
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Es el presidente de las Panteras Negras Aún considera que podrá ser imparcial
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Vi har ögonen på er Vem undertecknade det
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panthers
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Ni vet väl att det syftar på Black Panthers
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Bobby Seale är ledare för Black Panthers
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Ni kan inte
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Han är ordförande i Black Panthers Kan ni avge ett opartiskt domslut
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
เราจ บตาด ค ณอย
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
และใครเป นคนลงช อ
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
แพนเธอร
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
และค ณเข าใจว า เป นแบล กแพนเธอร ใช ไหม
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
และค ณทราบว าจำเลยบ อบบ ซ ล เป นแกนนำของแบล กแพนเธอร
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
ท านจะ
00:00:16.166 --> 00:00:18.000
เขาเป นแกนนำแบล กแพนเธอร
00:00:18.998 --> 00:00:22.025
ค ณจะย งต ดส นอย างเป นกลางได อ กไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Gözümüz üzerinde
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Kim imzalamış
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panterler
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Kara Panterler olduğunu anlıyorsunuz değil mi
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Sanık Seale'ın da liderleri olduğunu biliyorsunuz
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Yargıç bunu
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Kara Panter Partisi'nin başkanı Hâlâ adil bir karar verebilir misiniz
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Bọn tôi theo dõi cô
00:00:02.916 --> 00:00:04.025
Cô thấy ai ký tên chứ
00:00:06.916 --> 00:00:08.041
Panther
00:00:08.125 --> 00:00:10.875
Cô hiểu nó nghĩa là Black Panther chứ
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
Cô biết bị cáo Bobby Seale lãnh đạo Black Panther
00:00:15.083 --> 00:00:16.998
Ông không thể
00:00:16.166 --> 00:00:22.025
Anh ta là chủ tịch Đảng Black Panther Cô vẫn có thể đưa ra phán quyết công tâm
Available in 27 languages
Duration
27 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:41:27
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of 7 people on trial stemming from various charges surrounding the uprising at the 1968 Democratic National Convention in Chicago, Illinois.