To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Silence! Bailiff, charge Mr. Rubin and Mr. Hoffmanwith one count of contempt. Mr. Kunstler, continue. We feel that sequestration, for what appears will bea considerable period of time, can only-- It would be a considerably shorter periodif the defense made fewer objections. …can only serveto the defendants' disadvantage. The defense will make not onefewer objection than the prosecution or this court gives us reason to. Bailiff, charge Mr. Kunstlerwith one count of contempt. May I continue my argumentso it appears in the record? You may continue. The jury will be in the custodyof the deputy marshals. The marshals will take care ofall the needs and wants of the jury. We feel that that tendsto make the jurors sympathetic. The jury are gonna betaken care of…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
all laughing gavel banging
00:00:03.125 --> 00:00:04.209
Hoffman Silence
00:00:04.292 --> 00:00:08.792
Bailiff charge Mr Rubin and Mr Hoffman with one count of contempt
00:00:08.875 --> 00:00:10.625
Mr Kunstler continue
00:00:11.875 --> 00:00:13.584
We feel that sequestration
00:00:13.667 --> 00:00:17.084
for what appears will be a considerable period of time can only
00:00:17.167 --> 00:00:21.292
It would be a considerably shorter period if the defense made fewer objections
00:00:21.875 --> 00:00:24.125
can only serve to the defendants' disadvantage
00:00:24.209 --> 00:00:28.167
The defense will make not one fewer objection than the prosecution
00:00:28.025 --> 00:00:30.584
or this court gives us reason to
00:00:30.667 --> 00:00:35.875
Bailiff charge Mr Kunstler with one count of contempt
00:00:37.459 --> 00:00:39.917
May I continue my argument so it appears in the record
00:00:40.000 --> 00:00:41.209
You may continue
00:00:41.292 --> 00:00:44.917
The jury will be in the custody of the deputy marshals
00:00:45.000 --> 00:00:48.292
The marshals will take care of all the needs and wants of the jury
00:00:48.375 --> 00:00:51.917
We feel that that tends to make the jurors sympathetic
00:00:52.000 --> 00:00:54.959
The jury are gonna be taken care of fades out
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
الزموا الصمت
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
أيها المأمور وج ه إلى السيد روبن والسيد هوفمان تهمة الازدراء
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
سيد كانسلر تابع حديثك
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
نشعر بأن الاحتجاز
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
لفترة طويلة كما يبدو لا يمكن إل ا
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
ستكون فترة أقصر بكثير إن قل ل الدفاع من اعتراضاته
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
لا يمكن إل ا أن تضر بمصلحة المتهمين
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
لن يقل ل الدفاع من اعتراضاته على أي ما يعطينا الادعاء
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
أو هذه المحكمة سبب ا للاعتراض عليه
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
أيها المأمور وج ه إلى السيد كانسلر تهمة الازدراء
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
أيمكنني أن أتابع مرافعتي لكي تظهر في السجل
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
يمكنك أن تتابع
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
ستكون هيئة المحل فين في عهدة نو اب المشيرين
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
سيلب ي المشيرون كل حاجات وطلبات هيئة المحل فين
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
نشعر بأن ذلك قد يجعل المحل فين متعاطفين
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
ستكون هيئة المحل فين تحت رعاية
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
肃静
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
庭吏 控告鲁宾先生和霍夫曼先生 一项藐视法庭罪
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
昆斯特勒先生 继续
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
我们认为隔离
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
看起来比较长的一段时间 只会
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
如果辩方提出的反对意见少一点 隔离的时间就会短很多
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
只会对被告不利
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
另外 法官大人 如果控方 或本法庭让我们有理由提出异议
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
那我们的反对意见一个都不会少
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
庭吏 控告昆斯特勒先生 一项藐视法庭罪
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
我可以继续辩词 好让书记员记录下来吗
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
你可以继续
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
陪审团将由助理法警监护
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
法警们将照顾陪审团的所有需要
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
我们认为这似乎让陪审员显得很可怜
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
陪审团将由
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tišina
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Kaznite g Rubina i g Hoffmana za nepoštivanje suda
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
G Kunstler nastavite
00:00:09.075 --> 00:00:14.959
Smatramo da izoliranje porote koje će izgleda potrajati može samo
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Trajat će znatno kraće ako obrana bude manje prigovarala
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
To može samo naštetiti okrivljenicima
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Obrana neće prigovarati ništa manje od tužiteljstva
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
ili kad joj sud da razlog za to
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Kaznite g Kunstlera za nepoštivanje suda
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Smijem li nastaviti da uđe u zapisnik
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Smijete nastaviti
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Porota će biti pod nadzorom pravosudne policije
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Oni će paziti na potrebe i želje porote
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Smatramo da će zbog toga porotnici biti blagonakloni
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
O poroti će se brinuti snage reda
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ticho
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Soudní úředníku obviňte pana Rubina a pana Hoffmana z pohrdání soudem
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Pokračujte pane Kunstlere
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Věříme že tato manipulace
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
jež je jak se domníváme značně dlouhodobá může být jen
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Bylo by to mnohem kratší kdyby měla obhajoba méně námitek
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
být jen v neprospěch obžalovaných
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Obhajoba nebude vznášet méně námitek než obžaloba
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
nebo nakolik nám k nim dá tento soud podnět
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Soudní úředníku obviňte pana Kunstlera z pohrdání soudem
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Mohu pokračovat aby byla má řeč v protokolu
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Můžete
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Porota bude pod ochrannou vazbou justiční stráže
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Justiční stráž zajistí uspokojení potřeb a přání poroty
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Věříme že to by nám mohlo porotce naklonit
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
O porotu se bude starat justiční stráž
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stille
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Retsbetjent tiltal hr Rubin og hr Hoffman for at have udvist foragt
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Hr Kunstler fortsæt
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Vi mener at afsondring
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
i en tilsyneladende betydelig periode kun vil
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Det ville blive en langt kortere periode uden forsvarets indsigelser
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
kun vil stille sagsøgte ringere
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
og forsvaret har ikke flere indsigelser end anklagemyndigheden
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
eller hvad domstolen giver os grund til
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Retsbetjent tiltal hr Kunstler for at have udvist foragt
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Må jeg fortsætte mit indlæg
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Vær så artig
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Juryen er i vagternes forvaring
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Vagterne vil tage sig af juryens behov og ønsker
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Det vil gøre juryen imødekommende
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
De vil tage sig af juryen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stilte
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Gerechtsbode noteer een aanklacht van minachting voor de heren
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Gaat u verder Mr Kunstler
00:00:09.075 --> 00:00:14.959
We denken dat afzondering voor een schijnbaar aanzienlijke tijd
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Het duurt aanzienlijk korter als de verdediging minder bezwaren maakt
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
in het nadeel van de verdachten is
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
en de verdediging maakt elk bezwaar waartoe de aanklager
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
of dit hof ons reden geeft
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Noteer een aanklacht van minachting voor Mr Kunstler
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Mag ik mijn argument laten vastleggen
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Dat mag
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
De jury komt onder toezicht van de hulpmarshals
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Zij zullen voorzien in alle behoeften van de jury
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
We denken dat dat de sympathie wekt
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
De jury zal worden verzorgd
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Hiljaisuus
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Oikeudenpalvelija herroille Rubin ja Hoffman syyte oikeuden halventamisesta
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Hra Kunstler jatkakaa
00:00:09.075 --> 00:00:14.959
Mielestämme eristäminen mitä ilmeisimmin pitkäksi aikaa on ainoastaan
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Aika olisi lyhyempi jos puolustus esittäisi vähemmän vastalauseita
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
epäeduksi vastaajalle
00:00:22.084 --> 00:00:28.459
ja puolustus esittää vastalauseita jos syyttäjä tai tämä istunto antaa aihetta
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Oikeudenpalvelija hra Kunstlerille syyte oikeuden halventamisesta
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Saanko jatkaa puheenvuoroani
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Saatte
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Valamiehistö on apulaisoikeudenpalvelijoiden huostassa
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Oikeudenpalvelijat huolehtivat valamiesten tarpeista
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Meistä tuntuu että se tekee valamiehistä myötämielisiä
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Valamiehistä pitää huolta
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Silence
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Huissier comptez à M Rubin et à M Hoffman une mention d'outrage
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Me Kunstler poursuivez
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Nous jugeons que l'isolement
00:00:11.542 --> 00:00:14.025
pour une durée qui s'annonce infiniment longue
00:00:14.709 --> 00:00:19.167
Elle le serait infiniment moins sans toutes les objections de la défense
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
serait au détriment de la défense
00:00:22.084 --> 00:00:24.792
Et la défense fera autant d'objections
00:00:24.875 --> 00:00:28.459
que l'accusation et ce tribunal l'obligeront à en faire
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Huissier comptez à Me Kunstler une mention d'outrage
00:00:35.025 --> 00:00:37.792
Puis je poursuivre afin que le greffe note
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Poursuivez
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Les jurés seront entre les mains d'officiers de justice
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
qui pourvoiront à leurs besoins
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Nous estimons que cela les rendrait partiaux
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Le fait que le jury soit pris en charge
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ruhe
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Einen Eintrag für Missachtung des Gerichts für Mr Rubin und Mr Hoffman
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Mr Kunstler weiter
00:00:09.075 --> 00:00:10.709
Wir glauben
00:00:10.792 --> 00:00:14.025
die Isolierung über einen vermutlich langen Zeitraum kann nur
00:00:14.334 --> 00:00:19.167
Er wäre kürzer wenn die Verteidigung weniger Einsprüche hätte
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
kann nur zum Nachteil der Angeklagten sein
00:00:22.084 --> 00:00:24.375
Und wir haben so viele Einsprüche
00:00:24.459 --> 00:00:28.459
wie es uns die Anklage oder das Gericht abverlangt
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Einen Eintrag wegen Missachtung in einem Fall für Mr Kunstler
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Darf ich fürs Protokoll fortfahren
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Sie dürfen fortfahren
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Die Jury wird von den Deputy Marshals betreut
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Die Marshals versorgen die Jury mit allem Notwendigen
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Wir denken das beeinflusst die Juroren
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Die Jury wird von der Exekutive versorgt
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ησυχία
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Να καταγραφεί η καταφρόνηση της έδρας από τους κυρίους Ρούμπιν και Χόφμαν
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Συνεχίστε κύριε Κάνστλερ
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Θεωρούμε ότι η απομόνωση
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
για σημαντικό χρονικό διάστημα θα
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Το διάστημα θα ήταν πολύ μικρότερο αν δεν κάνατε τόσες ενστάσεις
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
θα βλάψει τους κατηγορούμενους
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Η υπεράσπιση δεν θα κάνει λιγότερες ενστάσεις από τους κατηγόρους
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
ή απ' όσες την αναγκάσετε να κάνει
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Δικαστικέ επιμελητή να καταγραφεί η καταφρόνηση από τον κο Κάνστλερ
00:00:35.292 --> 00:00:37.792
Μπορώ να συνεχίσω για να μπει στα πρακτικά
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Συνεχίστε
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Θα φυλάσσονται από την ομοσπονδιακή αστυνομία
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
η οποία θα καλύπτει κάθε επιθυμία και ανάγκη τους
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Θεωρούμε πως αυτό θα οδηγήσει σε μεροληψία των ενόρκων
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Το σώμα των ενόρκων θα δέχεται τη φροντίδα
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
דממה
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
פקיד בית המשפט האשם את מר רובין ואת מר הופמן בסעיף אחד של ביזיון
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
מר קנסטלר המשך
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
אנו חשים שבידוד
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
למה שנראה כתקופה ממושכת רק
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
התקופה תתקצר באופן משמעותי אם התביעה תתנגד פחות
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
רק תפעל לרעתם של הנאשמים
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
וכבודו ההגנה תגיש התנגדויות ככל שהתביעה
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
או בית המשפט יתנו לנו סיבות להתנגד
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
פקיד בית המשפט האשם את מר קנסטלר בסעיף אחד של ביזיון בית המשפט
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
אוכל להמשיך בטיעון כדי שיופיע בפרוטוקול
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
אתה רשאי להמשיך
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
המושבעים יוחזקו בהשגחת סגני המרשלים
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
המרשלים יתנו מענה לצורכיהם השונים
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
אנו חשים שהמושבעים נוטים לפתח אהדה במקרים כאלה
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
שירותי אכיפת החוק יטפלו במושבעים
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Csendet
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Mr Rubint és Mr Hoffmant megvádolom a bíróság egy rendbeli megsértésével
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Folytassa Mr Kunstler
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Úgy érezzük az elkülönítés
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
ami úgy tűnik meglehetősen hosszú időre szól
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Jóval rövidebb lenne az idő ha a védelem kevesebbet tiltakozna
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
csak a vádlottak kárára szolgál
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
A védelem pedig annyiszor fog tiltakozni ahányszor a vád
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
vagy a bíró okot ad rá
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Mr Kunstlert megvádolom a bíróság egy rendbeli megsértésével
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Folytathatom hogy jegyzőkönyvbe vegyék
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Folytathatja
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Az esküdtekre a helyettes rendészek vigyáznak
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Ők gondoskodnak majd a szükségleteikről
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Ez általában együttérzővé teszi az esküdteket
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Az esküdtekre vigyáznak
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tenang
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Petugas dakwa Tn Rubin dan Tn Hoffman atas perilaku menghina pengadilan
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Tn Kunstler teruskan
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Kami merasa pengasingan itu
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
yang tampaknya akan berlangsung lama hanya akan
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Akan jadi jauh lebih singkat jika Pembela mengurangi keberatan
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
hanya akan merugikan terdakwa
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Pembela hanya mengajukan keberatan jika jaksa
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
atau pengadilan ini memberi alasannya
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Petugas dakwa Tn Kunstler atas perilaku menghina pengadilan
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Boleh saya teruskan argumen agar dicatat
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Silakan teruskan
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Juri akan berada di bawah pengamanan deputi marshal
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Mereka akan mengurus semua kebutuhan dan keinginan juri
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Kami merasa itu cenderung membuat para juri simpati
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Juri akan diurus oleh
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Silenzio
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Il sig Rubin e il sig Hoffman sono accusati di oltraggio alla corte
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Avv Kunstler continui pure
00:00:09.075 --> 00:00:14.959
Riteniamo che l'isolamento per un periodo di tempo così prolungato
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Se la difesa presentasse meno obiezioni basterebbe meno tempo
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
andrebbe a scapito degli imputati
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
e Vostro Onore la difesa continuerà a obiettare ogni volta
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
che la corte gliene darà motivo
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
L'avvocato Kunstler è accusato di oltraggio alla corte
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Posso continuare affinché risulti agli atti
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Prego
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
I giurati saranno sotto la custodia dei marshal
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
che si occuperanno delle loro necessità ed esigenze
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
e questo comprometterà l'oggettività della giuria
00:00:49.875 --> 00:00:51.375
I giurati saranno
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
静粛に
00:00:02.125 --> 00:00:04.542
ルービン君とホフマン君に
00:00:04.667 --> 00:00:06.542
法廷侮辱罪の適用を
00:00:06.667 --> 00:00:08.708
クンスラー君 続けて
00:00:09.667 --> 00:00:14.208
隔離は長期間になると思われ 被告人のみが
00:00:14.625 --> 00:00:19.125
被告側が異議を減らせば かなり短くなります
00:00:19.667 --> 00:00:21.958
被告が不利益を被ります
00:00:22.998 --> 00:00:28.375
異議の数が検察より多いのは そうせざるをえないからです
00:00:28.005 --> 00:00:33.708
廷吏 クンスラー君に 法廷侮辱罪の適用を
00:00:35.025 --> 00:00:37.708
記録に残すため 続けても
00:00:37.833 --> 00:00:39.000
続けなさい
00:00:39.125 --> 00:00:42.708
陪審団は警察機関に保護され
00:00:42.833 --> 00:00:46.998
警察の世話を 受けることになります
00:00:46.208 --> 00:00:47.075
そのような場合
00:00:48.125 --> 00:00:52.005
陪審員が警察に 共感を抱くこともあるため
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
조용
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
경위 두 피고인 혐의에 법정 모욕죄를 추가하세요
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
변호인 계속하시죠
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
배심원 격리 기간이
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
상당 기간 동안 지속될 것으로 보이는데
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
변호인이 이의 제기만 줄여도 그 기간은 단축되겠죠
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
격리는 피고인 측에 불리한 처사이며
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
저는 판사님과 검찰 측이 이의 제기할 만한 행동을 하는 한
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
그 횟수를 줄일 생각이 없습니다
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
경위 컨슬러 변호인을 법정 모욕죄로 기소하세요
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
주장을 마저 끝내도 되겠습니까
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
계속하세요
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
격리된 배심원들은 보안관보가 통제하게 됩니다
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
그곳에서 보안관보들의 보살핌을 받는 동안
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
배심원들은 그들을 향한 동정심을 키워갈 것입니다
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
법 집행국의 보호를 받는 동안
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Diam
00:00:02.167 --> 00:00:06.334
Bailif tuduh En Rubin dan En Hoffman dengan satu tuduhan penghinaan
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
En Kunstler teruskan
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Kami merasakan pengasingan
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
yang nampaknya untuk jangka yang agak panjang hanya
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Ia akan jadi lebih pendek jika pihak pembela membuat kurang bantahan
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
hanya akan merugikan defendan
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
dan pembela takkan buat bantahan kurang daripada pendakwa
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
atau jika mahkamah tak paksa kami membantah
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Bailif tuduh En Kunstler dengan satu tuduhan penghinaan
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Boleh saya teruskan supaya ia direkodkan
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Kamu boleh teruskan
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Juri akan berada dalam jagaan penolong marsyal
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Marsyal akan menjaga keperluan dan kemahuan juri
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Kami rasakan hal itu menjadikan juri rasa bersimpati
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Juri akan dijaga oleh penguatkuasa undang undang
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Stille
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Rettsbetjent før opp at Rubin og Hoffman viser ringeakt for retten
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Kunstler fortsett
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Vi føler at isoleringen
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
i det som virker som en omfattende periode bare kan
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Det ville vært en kortere periode om forsvaret hadde færre protester
00:00:19.025 --> 00:00:22.000
kan bare gå imot forsvarets interesser
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Forsvaret vil ikke komme med færre protester enn aktoratet
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
eller denne retten gir grunn til
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Rettsbetjent før opp at Kunstler viser ringeakt for retten
00:00:35.292 --> 00:00:37.792
Kan jeg fortsette så det blir registrert
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Du kan fortsette
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Juryen vil være i politiets varetekt
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Politiet vil sørge for juryens behov og ønsker
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Vi føler at det kan gjøre jurymedlemmene sympatisk innstilte
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Juryen vil bli tatt vare på
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Cisza
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Proszę zaprotokołować Panowie Rubin i Hoffman dopuścili się zniewagi sądu
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Proszę kontynuować
00:00:09.075 --> 00:00:14.959
Uważamy że izolacja na prawdopodobnie długi czas może jedynie
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Ten czas byłby krótszy gdyby obrona rzadziej się sprzeciwiała
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
zadziałać na szkodę oskarżonych
00:00:22.084 --> 00:00:24.075
a obrona będzie składać tyle sprzeciwów
00:00:24.834 --> 00:00:28.459
do ilu prokuratura lub sąd dadzą jej powód
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Pan Kunstler dopuścił się zniewagi sądu
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Mogę kontynuować do protokołu
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Proszę
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Służba federalna dba o potrzeby ławy przysięgłych
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Zadba o ich wszystkie potrzeby
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Przez to zaskarbi sobie sympatię ławników
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Wymiar sprawiedliwości będzie zajmował się ławą
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Silêncio
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
O Sr Rubin e o Sr Hoffman são acusados de desrespeito pelo tribunal
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Sr Kunstler prossiga
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Cremos que o isolamento
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
por um período de tempo considerável só pode
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Seria muito menos tempo se a defesa fizesse menos objeções
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
só prejudica os arguidos
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
e a defesa fará todas as objeções que a acusação
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
ou este tribunal der motivo para fazer
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
O Sr Kunstler é acusado de desrespeito pelo tribunal
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Posso prosseguir para que conste nos autos
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Pode prosseguir
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
O júri estará sob custódia da Polícia
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Esta irá zelar pelas necessidades do júri
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Achamos que isso tornará os jurados solidários com eles
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Os jurados serão cuidados pela Polícia
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Тишина
00:00:02.667 --> 00:00:06.075
Пристав м ра Рубина и м ра Хоффмана обвинить в неуважении к суду
00:00:06.834 --> 00:00:08.005
М р Кунстлер продолжайте
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Считаем изоляция присяжных
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
на период времени который судя по всему затянется лишь
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Этот период был бы намного короче протестуй защита поменьше
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
подействует против интересов ответчика
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Защита будет протестовать ровно столько сколько обвинение
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
или суд дадут для этого повод
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Пристав м р Кунстлер обвиняется в неуважении к суду
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Могу я дальше излагать доводы для протокола
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Продолжайте
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Присяжные будут находиться на попечении помощников пристава
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Приставы позаботятся о потребностях и желаниях присяжных
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Мы считаем что в результате присяжные более участливы
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
О присяжных позаботятся
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Silencio
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Agreguen una imputación por desacato para el señor Rubin y el señor Hoffman
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Señor Kunstler continúe
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Consideramos que el aislamiento
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
por un periodo que aparentemente será extenso es
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
El periodo sería mucho más breve si la defensa protestara menos
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
una desventaja para la defensa
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
que no presentará ni una protesta menos que las provocadas
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
por la fiscalía o usted mismo
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Agreguen una imputación por desacato para el señor Kunstler
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Puedo continuar mi argumento para que conste
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Puede continuar
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
El jurado estará custodiado por los oficiales auxiliares
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
que se ocuparán de sus necesidades y deseos
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Consideramos que eso provocará empatía en el jurado
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Las fuerzas de seguridad cuidarán al jurado
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tystnad
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Ge mr Rubin och mr Hoffman var sitt streck för domstolstrots
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Fortsätt mr Kunstler
00:00:09.075 --> 00:00:14.025
Vi anser att isolering för en avsevärd tid endast är
00:00:14.334 --> 00:00:19.167
Det skulle ta mindre tid om försvaret protesterade mindre
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
till de åtalades nackdel
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Försvaret protesterar endast i den mån åklagarsidan
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
eller domstolen ger oss anledning
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Ge mr Kunstler ett streck för domstolstrots
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Får jag fortsätta med mitt argument
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Det går bra
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Juryn kommer att omhändertas av domstolsvakterna
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
De ska ta hand om alla juryns behov och önskningar
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Det tenderar att göra juryn sympatiskt inställd
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Juryn omhändertas av
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
เง ยบ
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
ตำรวจศาล แจ งค ณร บ น ก บค ณฮอฟฟ แมนข อหาหม นศาล
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
ค ณค นสต เลอร เช ญต อ
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
เราค ดว าการเก บต วล กข น
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
ท ด จะม ผลเป นระยะเวลานาน จะม แต ทำให
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
ม นจะส นกว าน ถ าจำเลยค ดค านน อยกว าน
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
ม แต จะทำให จำเลยเส ยประโยชน
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
และศาลท เคารพ จำเลยจะไม ยอม ค ดค านน อยกว าฝ ายโจทก
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
หร อเม อศาลน บ บให เราต องค าน
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
ตำรวจศาล แจ งค ณค นสต เลอร ข อหาหม นศาล
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
ผมขอแถลงต อได ไหม จะได บ นท กต อ
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
เช ญว าต อ
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
ผ ช วยตำรวจศาล เป นคนควบค มด แลคณะล กข น
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
ตำรวจศาลจะคอยจ ดหาส งท ล กข นต องการ
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
เราค ดว าการทำแบบน น ทำให ล กข นเก ดความสงสาร
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
ล กข นจะได ร บการด แล
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Sessizlik
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Mübaşir Bay Rubin ve Bay Hoffman'a mahkemeye itaatsizlik cezası verin
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Bay Kunstler devam edin
00:00:09.075 --> 00:00:12.667
Uzun bir süre uygulanacak olan bu tecrit kararının
00:00:12.075 --> 00:00:14.959
sadece savunmanın aleyhine
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Savunma daha az itiraz etse çok daha kısa bir süre olurdu
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
işleyeceğini düşünüyoruz
00:00:22.084 --> 00:00:27.084
Savunma davacının veya mahkemenin itiraza sebep olacak her hareketine
00:00:27.167 --> 00:00:28.459
itiraz edecektir
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Mübaşir Bay Kunstler'a mahkemeye itaatsizlik cezası verin
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Devam edebilir miyim Tutanağa geçsin
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Edebilirsiniz
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Jüri polis gözetiminde olacak
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Jürinin tüm ihtiyaçlarını karşılayanlar polisler olacak
00:00:46.025 --> 00:00:49.917
Bunun jüri üyelerinin sempatisine neden olacağını düşünüyoruz
00:00:50.000 --> 00:00:52.959
Jüriye kolluk kuvvetleri bakacak ve
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Im lặng
00:00:02.167 --> 00:00:06.667
Chấp hành tòa Rubin và Hoffman bị buộc tội xúc phạm tòa lần một
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Ông Kunstler mời tiếp tục
00:00:09.075 --> 00:00:11.459
Chúng tôi thấy sự cách ly
00:00:11.542 --> 00:00:14.959
trong một thời gian có vẻ sẽ khá dài chỉ có thể
00:00:15.042 --> 00:00:19.167
Sẽ ngắn hơn nhiều nếu bên biện hộ bớt phản đối lại
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
chỉ có thể gây bất lợi cho bị cáo
00:00:22.084 --> 00:00:26.002
Bên biện hộ sẽ không phản đối ít hơn bên công tố
00:00:26.125 --> 00:00:28.459
trừ phi tòa cho lý do để làm thế
00:00:28.542 --> 00:00:33.075
Chấp hành tòa ông Kunstler bị buộc tội xúc phạm tòa lần một
00:00:35.334 --> 00:00:37.792
Cho tôi tranh luận tiếp để ghi vào biên bản chứ
00:00:37.875 --> 00:00:39.003
Mời ông
00:00:39.167 --> 00:00:42.792
Bồi thẩm đoàn sẽ được cảnh sát tư pháp giám sát
00:00:42.875 --> 00:00:46.167
Cảnh sát tư pháp sẽ chăm sóc nhu cầu của bồi thẩm đoàn
00:00:46.025 --> 00:00:49.792
Chúng tôi thấy như thế là tạo tình cảm với các bồi thẩm
00:00:49.875 --> 00:00:52.834
Bồi thẩm đoàn phải được chăm sóc bởi
Available in 27 languages
Duration
56 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:45:53
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of 7 people on trial stemming from various charges surrounding the uprising at the 1968 Democratic National Convention in Chicago, Illinois.