To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Your Honor, our defendant is gaggedand bound in an American courtroom. He brought it on himself. Are you insane? Mr. Kunstler. Love of God. What do you want, Mr. Schultz?This is your sidebar. The government would like to make a motionthat Bobby Seale be separated-- -Wait, wait, wait---Sir, please. A motion that Bobby Seale be separatedfrom the rest of the defendants and his case be declared a mistrial. You want me to give him his mistrial? Of course, because you took that Black guyand you made him a sympathetic character. Mr. Kunstler, I have liveda very long time, sir. And you're the first person ever to suggest that I have discriminatedagainst a Black man. Then let the record showthat I am the second
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Your Honor our defendant is gagged and bound in an American courtroom
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
He brought it on himself
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Are you insane
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Mr Kunstler
00:00:10.333 --> 00:00:11.875
Love of God
00:00:12.791 --> 00:00:15.583
What do you want Mr Schultz This is your sidebar
00:00:15.666 --> 00:00:19.025
The government would like to make a motion that Bobby Seale be separated
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Wait wait wait Sir please
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
A motion that Bobby Seale be separated from the rest of the defendants
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
and his case be declared a mistrial
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
You want me to give him his mistrial
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Of course because you took that Black guy and you made him a sympathetic character
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Mr Kunstler I have lived a very long time sir
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
And you're the first person ever
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
to suggest that I have discriminated against a Black man
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Then let the record show that I am the second
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
حضرة القاضي المتهم مكم م ومقي د في محكمة أمريكية
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
لقد جلب ذلك لنفسه
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
هل أنت مجنون
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
سيد كانسلر
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
بحق الرب
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
سيد شولتز ماذا تريد أنت طلبت التشاور
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
تود الحكومة طلب فصل بوبي سيل
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
مهل ا سيدي أرجوك
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
طلب فصل بوبي سيل عن المتهمين الباقين
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
واعتبار محاكمته باطلة
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
تريدني أن أعتبر محاكمته باطلة
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
بالطبع لأنك جعلت ذلك الرجل الأسود شخص ا يستحق التعاطف
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
سيد كانسلر لقد عشت حياة طويلة يا سيدي
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
وأنت أول شخص على الإطلاق
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
يلم ح إلى أنني كنت متحيز ا ضد رجل أسود
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
لي ذكر إذ ا في السجل أنني ثاني شخص
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
法官大人 我们的被告 在美国法庭内被封口 被捆绑
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
这是他自找的
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
你疯了吗
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
昆斯特勒先生
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
看在上帝的份上
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
舒尔茨先生 你有什么要求 是你提出即席磋商的
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
公诉人提出动议 把博比西尔与
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
等一下 请别插嘴
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
动议把博比西尔与其他被告分离
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
并判定他的案子审判无效
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
你要我宣布对他审判无效
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
当然了 因为你针对那位黑人 把他塑造成了一个可怜的角色
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
昆斯特勒先生 我活过的年头可算不少
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
你是第一个
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
暗示我歧视黑人的人
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
那就记录我是第二个这么暗示的人
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Naš je okrivljenik ušutkan i svezan u američkoj sudnici
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Sam je za to kriv
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Jeste li ludi
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
G Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Mili Bože
00:00:12.791 --> 00:00:15.000
Što želite Ovo su vaše konzultacije
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Država želi podnijeti zahtjev da se Bobby Seale odvoji
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Čekaj Gospodine molim vas
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Da se Bobby Seale odvoji od ostalih okrivljenika
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
a njegov slučaj proglasi ništavnim
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Da slučaj proglasim ništavnim
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Naravno Zato što zbog vas svi suosjećaju s crncem kojeg su ubacili
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
G Kunstler dugo već nisam u cvijetu mladosti
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
A vi ste prva osoba do sada
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
koja je natuknula da diskriminiram crnog čovjeka
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Zapišite da sam ja druga
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Ctihodnosti obžalovaný je umlčen a svázán v americké soudní síni
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Může si za to sám
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Zbláznil jste se
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Pane Kunstlere
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Pro lásku boží
00:00:12.958 --> 00:00:15.000
Co chcete pane Schultzi
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Vláda chce podat návrh aby byl Bobby Seale vyčleněn
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Počkejte Prosím pane
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Návrh aby byl Bobby Seale vyčleněn ze skupiny obžalovaných
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
a řízení s ním prohlášeno za zmatečné
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Za zmatečné
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Jistě protože jste z černocha udělal postavu budící soucit
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Pane Kunstlere jsem na světě už dlouho
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Jste vůbec první člověk
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
který naznačil že diskriminuji muže černé pleti
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Ať je v zápisu že já jsem druhý
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Vores sagsøgte er kneblet og bundet i en amerikansk retssal
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Det var hans egen skyld
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Er du vanvittig
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Hr Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
For guds skyld
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Hvad ønsker De Det er Deres samråd
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Vi anmoder om at Bobby Seale bliver adskilt fra
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Vent lidt Hør nu
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Bobby Seale bedes adskilles fra de andre sagsøgte
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
og hans sag bør erklæres retsstridig
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Skal han have en ny retssag
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Naturligvis for De gjorde ham til en sympatisk figur
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Hr Kunstler jeg har levet længe
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Og De er den første nogensinde
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
der antyder jeg har diskrimineret en sort mand
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Så noter at jeg er den anden
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
De verdachte is gekneveld in een Amerikaanse rechtszaal
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Hij heeft erom gevraagd
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Bent u gek
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
In hemelsnaam
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Wat wilt u Dit is uw overleg
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
De overheid wil een motie indienen om Bobby Seale te scheiden
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Wacht Alstublieft
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Om Bobby Seale te scheiden van de anderen
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
en zijn zaak te seponeren
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Moet ik zijn zaak seponeren
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Natuurlijk want u hebt van die zwarte man een sympathiek figuur gemaakt
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Ik leef al heel lang
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
U bent de eerste
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
die suggereert dat ik een zwarte man heb gediscrimineerd
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Ik ben de tweede
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Oikeussalissa on tukittu vastaajan suu ja hänet on sidottu
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Hän sai sen itse aikaan
00:00:06.583 --> 00:00:08.075
Oletteko sekaisin Hra Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Luojan tähden
00:00:12.791 --> 00:00:15.000
Hra Schultz Halusitte neuvotella
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Hallitus esittää että Bobby Seale erotetaan
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Hetkinen Pyydän
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Esitän että Bobby Seale erotetaan muista vastaajista
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
ja tapaus julistetaan tuloksettomaksi
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Tuloksettomaksi
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Tietysti koska teitte tuosta mustasta kaverista sympaattisen hahmon
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Hra Kunstler olen elänyt hyvin pitkään
00:00:39.998 --> 00:00:41.791
Olette ensimmäinen ihminen
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
joka väittää minun syrjineen mustaa miestä
00:00:46.666 --> 00:00:49.166
Tiedettäköön että minä olen toinen
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Un prévenu ligoté et bâillonné dans un tribunal américain
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Il l'a bien cherché
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Vous débloquez
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Me Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:12.000
Pour l'amour du ciel
00:00:12.075 --> 00:00:15.000
Quelle est votre requête Me Schultz
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Le ministère public demande à ce que Bobby Seale soit séparé
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Quoi Maître s'il vous plaît
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
À ce que Bobby Seale soit séparé des autres prévenus
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
et relaxé pour vice de procédure
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Que je lui donne ce qu'il veut
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Vous avez mis cet homme noir ici et en avez fait une victime
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Me Kunstler j'ai beaucoup vécu
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Vous êtes la toute première personne
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
à insinuer que je fais de la discrimination contre un noir
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Notez que je suis le deuxième
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Der Angeklagte ist im Gerichtssaal geknebelt und gefesselt
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Er hat selbst schuld
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Sind Sie wahnsinnig
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Mr Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Herr im Himmel
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Was wollen Sie Sie wollten reden
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Das Volk beantragt Bobby Seale von den anderen
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Moment Sir bitte
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Bobby Seale von den anderen zu trennen
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
und als fehlerhaft einzustellen
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Ich soll ihm den Gefallen tun
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Sicher denn Sie haben aus dem Schwarzen einen Sympathieträger gemacht
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Mr Kunstler ich lebe schon sehr lange Sir
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Und Sie sind der Erste
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
der andeutet ich hätte einen Schwarzen diskriminiert
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Fürs Protokoll Ich bin der Zweite
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Δέσατε και φιμώσατε εναγόμενο σε αμερικανικό δικαστήριο
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Πήγαινε γυρεύοντας
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Είσαι τρελός
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Κύριε Κάνστλερ
00:00:10.416 --> 00:00:11.541
Για όνομα του Θεού
00:00:12.791 --> 00:00:15.000
Τι θέλετε Εσείς προσεγγίσατε την έδρα
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Η κυβέρνηση αιτείται τον διαχωρισμό του Μπόμπι Σιλ
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Μια στιγμή Σας παρακαλώ κύριε
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Να διαχωριστεί από τους υπόλοιπους κατηγορουμένους
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
και να απαλλαγεί λόγω κακοδικίας
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Θέλετε να θεωρηθεί κακοδικία
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Προφανώς επειδή μετατρέψατε τον μαύρο τύπο σε συμπαθητική φιγούρα
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Κύριε Κάνστλερ έχω ζήσει πάρα πολλά χρόνια
00:00:39.998 --> 00:00:41.541
Και είστε ο πρώτος άνθρωπος
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
που ισχυρίζεται ότι μερολήπτησα κατά ενός μαύρου άνδρα
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Να καταγραφεί ότι είμαι ο δεύτερος
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
כבודו פיו של הנאשם חסום והוא כבול באולם בית משפט באמריקה
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
הוא הביא זאת על עצמו
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
יצאת מדעתך
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
מר קנסטלר
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
למען האל
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
מה רצית מר שולץ אתה ביקשת התייעצות
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
המדינה רוצה לבקש שבובי סיל יופרד
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
רגע אדוני בבקשה
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
בקשה לכך שבובי סיל יופרד משאר הנאשמים
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
ושמשפטו ייפסל
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
אתה רוצה לפסול לו את המשפט
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
בוודאי מכיוון שלקחת את הבחור השחור הזה והפכת אותו לדמות אהודה
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
מר קנסטלר חייתי חיים ארוכים אדוני
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
ואתה האדם הראשון אי פעם
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
שרמז שהפליתי אדם שחור
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
אז נא לציין בפרוטוקול שאני השני
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
A vádlottat megkötözték bekötötték a száját egy tárgyaláson
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Magának köszönheti
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Megőrült
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Mr Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Az ég szerelmére
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Mit akar Mr Schultz Ön kért megbeszélést
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
A kormány indítványozná hogy Bobby Seale t különítse
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Várjon Kérem uram
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Hogy Mr Seale t különítse el a többi vádlottól
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
a tárgyalását nyilvánítsa semmissé
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Eljárási hiba miatt
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Igen mert szimpatikussá tette azt a fekete pasast
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Mr Kunstler sokat megéltem már
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
És maga az első
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
aki azt sugallja hogy diszkrimináltam egy feketét
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Jegyezzék fel én vagyok a második
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Yang Mulia terdakwa dibekap dan diikat di ruang sidang Amerika
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Itu ulahnya sendiri
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Kau sinting
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Tn Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Demi Tuhan
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Anda mau apa Tn Schultz Anda meminta ini
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Pemerintah mengajukan mosi agar Bobby Seale dipisahkan
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Tunggu Pak tolonglah
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Mosi agar Bobby Seale dipisahkan dari terdakwa lainnya
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
dan kasusnya dinyatakan batal sidang
00:00:27.075 --> 00:00:29.583
Anda mau saya beri dia batal sidang
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Tentu karena Anda jadikan pria kulit hitam itu tokoh simpatik
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Tn Kunstler saya sudah hidup lama
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Anda orang pertama
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
yang memberi kesan bahwa saya mendiskriminasi pria kulit hitam
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Biar dicatat bahwa saya orang kedua
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Un imputato è imbavagliato e legato in un'aula di tribunale americana
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Se l'è cercata
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
È impazzito
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Avv Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Per l'amor di Dio
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Perché ha chiesto di avvicinarsi avv Schultz
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Vorremmo presentare una mozione perché Bobby Seale venga escluso
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Un attimo ma Per favore
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Affinché Bobby Seale venga escluso dal resto del gruppo
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
e il suo processo dichiarato nullo
00:00:27.708 --> 00:00:29.583
Dovrei annullare il suo processo
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Sì perché ha preso il nero del gruppo e lo ha reso degno di compassione
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Avv Kunstler ho una certa esperienza alle spalle
00:00:39.998 --> 00:00:41.541
E lei è la prima persona
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
ad alludere che io abbia discriminato un uomo nero
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Io sono la seconda
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
アメリカの法廷で 被告人が縛られ 猿ぐつわを
00:00:04.667 --> 00:00:06.583
彼の自業自得だ
00:00:06.075 --> 00:00:07.542
正気か
00:00:07.667 --> 00:00:09.042
クンスラー君
00:00:10.333 --> 00:00:12.292
まったく
00:00:13.042 --> 00:00:15.167
シュルツ君 話は何だ
00:00:15.583 --> 00:00:19.917
ボビー シールの 本件からの除外を求めます
00:00:20.002 --> 00:00:21.667
黙っててください
00:00:22.167 --> 00:00:25.998
本件の被告人から シールを除外し
00:00:25.208 --> 00:00:27.125
彼の件は審理無効に
00:00:27.833 --> 00:00:29.075
審理無効にしろと
00:00:29.958 --> 00:00:34.208
あなたのしたことで 黒人の彼に同情が
00:00:34.375 --> 00:00:35.708
クンスラー君
00:00:36.333 --> 00:00:42.002
私は長く生きてきたが 君が初めての人物だよ
00:00:42.333 --> 00:00:46.667
私を黒人差別主義者だと 示唆したのはね
00:00:46.875 --> 00:00:48.075
では私は二人目です
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
지금 법정에서 피고인에게 재갈을 물리고 결박하셨습니다
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
본인이 자초한 일이야
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
정신 나갔어요
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
컨슬러 변호인
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
돌아버리겠군
00:00:12.875 --> 00:00:15.583
이렇게 따로 불러서 얘기하고 싶은 게 뭡니까
00:00:15.666 --> 00:00:19.025
검찰 측은 피고인석에서 보비 실을 제외해 주시기를
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
잠깐 가만히 계세요
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
피고인석에서 보비 실을 제외해 주실 것과
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
무효 재판 처분을 요청합니다
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
실 씨의 재판을 무효로 하라고요
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
당연하죠 흑인 피고인을 동정의 대상으로 만드셨잖아요
00:00:34.333 --> 00:00:35.075
컨슬러 변호인
00:00:36.333 --> 00:00:39.000
난 오랜 세월을 살아왔지만
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
그동안 나를 두고
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
흑인을 차별한다고 말한 건 당신이 처음이에요
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
그럼 제가 두 번째란 걸 기록에 남기시죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Yang Arif defendan kami disumbat mulutnya dan diikat
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Dia yang cari pasal
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Kamu dah gila
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
En Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Demi Tuhan
00:00:12.958 --> 00:00:15.458
Nak apa En Schultz Kamu minta bincang
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Kerajaan ingin membuat usul bahawa Bobby Seale diasingkan
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Tunggu dulu Tuan tolonglah
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Usul Bobby Seale diasingkan daripada defendan lain
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
dan kesnya diisytiharkan perbicaraan silap
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Kamu nak saya beri perbicaraan silap
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Ya kerana tuan menjadikan dia karektor bersimpati
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
En Kunstler saya sudah hidup lama
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Kamu orang pertama yang pernah
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
mencadangkan yang saya mendiskriminasikan seorang lelaki kulit hitam
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Biar rekod tunjukkan saya kedua
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Tiltalte er kneblet og bundet i en amerikansk rettssal
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Han har seg selv å takke
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Er du gal
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
I Guds navn
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Hva vil du Schultz Dette er din side
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Myndighetene ønsker at Bobby Seale blir atskilt
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Vent Vær så snill
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
At Bobby Seale blir atskilt fra de andre tiltalte
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
og at hans sak blir erklært ugyldig
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Vil du at jeg skal gi ham det
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Ja fordi du tok den svarte fyren og gjorde ham til en sympatisk person
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Kunstler jeg har levd veldig lenge
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Og du er den første
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
som hevder at jeg har diskriminert mot en svart mann
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Før opp at jeg er den andre
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Na amerykańskiej sali sądowej siedzi zakneblowany oskarżony
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Sam się o to prosił
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Oszalał pan
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Panie Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Na litość boską
00:00:12.916 --> 00:00:15.000
Czego pan chce panie Schultz
00:00:15.083 --> 00:00:19.025
Prokuratura składa wniosek o odłączenie Bobby ego Seale a
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Chwila Proszę
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
O odłączenie Bobby ego Seale a od oskarżonych
00:00:25.000 --> 00:00:26.708
i unieważnienie jego sprawy
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Unieważnienie jego sprawy
00:00:29.666 --> 00:00:32.708
Tak ponieważ sprawił pan że ten czarny człowiek
00:00:32.791 --> 00:00:34.025
jest godny współczucia
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Panie Kunstler trochę już żyję na tym świecie
00:00:39.998 --> 00:00:41.666
A pan jako pierwszy
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
zarzuca mi dyskryminowanie czarnego człowieka
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Ja zarzucę to panu jako drugi
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
O arguido está amordaçado e amarrado num tribunal americano
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Ele é que provocou isso
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Está louco
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Sr Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Pelo amor de Deus
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
O que pretende Pediu para falar
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
O MP gostaria de requerer a separação do Bobby Seale
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Espera Por favor
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Que o Bobby Seale seja separado dos restantes arguidos
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
e declarada a nulidade do julgamento dele
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Anular o julgamento dele
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
É claro Pegou naquele negro e transformou o num alvo de solidariedade
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Sr Kunstler já ando cá há muito tempo
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
E é a primeira pessoa
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
a insinuar que discriminei um negro
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Registe se que sou a segunda
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Сэр наш ответчик сидит связанный и с кляпом в американском суде
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Он сам напросился
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Вы с ума сошли
00:00:07.625 --> 00:00:08.666
М р Кунстлер
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Ради всего святого
00:00:12.958 --> 00:00:15.583
Что хотите м р Шульц Беседу просили вы
00:00:15.666 --> 00:00:19.025
Правительство ходатайствует чтобы Бобби Сил был отделен
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Погодите Сэр прошу вас
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Чтобы Бобби Сил был отделен от других ответчиков
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
и чтобы его процесс был аннулирован
00:00:27.075 --> 00:00:29.583
Вы хотите чтобы аннулировал я
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Да ведь из за вас этот черный мужчина стал вызывающим сочувствие лицом
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
М р Кунстлер я давно живу на свете сэр
00:00:39.998 --> 00:00:41.541
И вы первый в моей жизни человек
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
который намекнул что я проявил дискриминацию относительно черного
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Тогда запишите в протокол я второй
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Su señoría el acusado está amordazado y atado en un tribunal
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Él se lo buscó
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Estás loco
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Señor Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Por el amor de Dios
00:00:12.791 --> 00:00:15.000
Qué quiere Usted pidió acercarse
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
La fiscalía solicita que Bobby Seale sea separado
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Espera Señor por favor
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Solicitamos que Seale sea separado de los demás
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
y su causa sea declarada nula
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
Quiere que le conceda eso a Seale
00:00:29.666 --> 00:00:34.025
Obvio porque ahora que usted hizo eso le tendrán lástima en vez de miedo
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
Señor Kunstler yo he vivido muchos años
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Y usted es la primera persona
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
en insinuar que he discriminado a un hombre de raza negra
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Que conste en actas que soy la segunda
00:00:01.000 --> 00:00:04.709
Den åtalade har munkavle och är bunden i en amerikansk rättssal
00:00:04.792 --> 00:00:06.584
Han får skylla sig själv
00:00:06.667 --> 00:00:08.834
Är du galen Mr Kunstler
00:00:10.005 --> 00:00:11.959
Herregud
00:00:12.875 --> 00:00:15.667
Vad vill ni Det var ni som ville komma fram
00:00:15.075 --> 00:00:19.334
Åklagarsidan föreslår att Bobby Seale undantas
00:00:19.417 --> 00:00:21.417
Vänta Om jag får be sir
00:00:22.002 --> 00:00:27.209
Vi föreslår att Seale undantas från åtalet och att hans rättegång förklaras ogiltig
00:00:27.875 --> 00:00:29.667
En ogiltig rättegång
00:00:29.075 --> 00:00:34.334
Ja för ni gjorde den svarta killen till en sympatisk person
00:00:34.417 --> 00:00:39.003
Jag har levt länge mr Kunstler
00:00:39.167 --> 00:00:41.625
Och ni är den första nånsin
00:00:42.375 --> 00:00:46.667
som antyder att jag har diskriminerat en svart man
00:00:46.075 --> 00:00:48.667
Då är jag den andra
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
ศาลท เคารพ จำเลยเราถ กอ ดปาก และจ บม ดในศาลอเมร กา
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
เขาวอนเอง
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
บ าไปแล วเหรอ
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
ค ณค นสต เลอร
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
ให ตายเถอะ
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
ค ณต องการอะไร ค ณช ลต ซ ค ณเป นคนขอเวลานอก
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
ฝ ายร ฐย นคำร องให แยกต วบ อบบ ซ ล
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
เด ยวๆ เด ยว ขอเถอะคร บ
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
คำร องให แยกต ว บ อบบ ซ ลออกจากจำเลยคนอ น
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
และคด เขาจะเป นคด พ จารณาผ ดพลาด
00:00:27.791 --> 00:00:29.583
จะให ผมต ดส นว าพ จารณาผ ดพลาดเหรอ
00:00:29.666 --> 00:00:31.958
ใช คร บ เพราะท านเอาคนดำเข ามา
00:00:32.997 --> 00:00:34.025
แล วทำให เขากลายเป น หมากเร ยกร องความเห นใจ
00:00:34.333 --> 00:00:39.000
ค ณค นสต เลอร ผมอย มาจนอาย ป นน
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
และค ณเป นคนแรก
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
ท บอกว าผมเหย ยดคนดำ
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
ง นก ร ไว ว าผมเป นคนท สอง
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Sanık bir Amerikan mahkemesinde ağzı tıkalı ve bağlanmış hâlde
00:00:04.792 --> 00:00:06.667
Kendi kaşındı
00:00:06.075 --> 00:00:07.708
Deli misin
00:00:07.792 --> 00:00:08.917
Bay Kunstler
00:00:10.583 --> 00:00:12.042
Tanrı aşkına
00:00:12.958 --> 00:00:15.075
Ne istiyorsunuz Konuşmayı siz istediniz
00:00:15.833 --> 00:00:19.417
Savcılık olarak Bobby Seale'ın sanıklardan ayrılmasını
00:00:19.005 --> 00:00:21.005
Bekle Lütfen
00:00:22.125 --> 00:00:24.000
Onun diğer sanıklardan ayrılıp
00:00:24.998 --> 00:00:27.292
hatalı yargılandığı için davasının düşmesini istiyoruz
00:00:27.958 --> 00:00:29.075
Hatalı yargılamadan mı
00:00:29.833 --> 00:00:34.417
Tabii ki O siyahi adamı aldınız ve sempatik bir karaktere dönüştürdünüz
00:00:34.005 --> 00:00:39.167
Bay Kunstler çok uzun bir hayatım oldu
00:00:39.025 --> 00:00:41.125
Ve bir siyahiye karşı
00:00:41.208 --> 00:00:46.075
ırkçılık yaptığımı öne süren ilk siz oldunuz
00:00:46.833 --> 00:00:48.075
Ben de ikinciyim tutanağa geçsin
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Thưa Tòa bị cáo bị nhét giẻ và bị trói ở phòng xử án Hoa Kỳ
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
Anh ta tự chuốc lấy
00:00:06.583 --> 00:00:07.541
Ông điên hả
00:00:07.625 --> 00:00:08.075
Ông Kunstler
00:00:10.416 --> 00:00:11.875
Lạy Chúa lòng lành
00:00:12.791 --> 00:00:15.005
Anh muốn gì Schultz Anh kêu hội ý mà
00:00:15.583 --> 00:00:19.025
Chính quyền muốn kiến nghị tách riêng Bobby Seale
00:00:19.333 --> 00:00:21.333
Khoan Xin ông
00:00:21.958 --> 00:00:24.916
Kiến nghị tách Bobby Seale khỏi các bị cáo khác
00:00:25.000 --> 00:00:27.125
và vụ của anh ta được xem là án sai
00:00:27.075 --> 00:00:29.583
Muốn tôi ra phán quyết án sai
00:00:29.666 --> 00:00:34.208
Dĩ nhiên vì ông đã xử anh da đen đó và biến anh ấy thành người đáng thương
00:00:34.291 --> 00:00:39.000
Ông Kunstler tôi sống đủ lâu rồi
00:00:39.998 --> 00:00:42.208
Và ông là người đầu tiên
00:00:42.291 --> 00:00:46.583
cho rằng tôi kỳ thị người da đen
00:00:46.666 --> 00:00:48.583
Vậy ghi lại tôi là người thứ hai
Available in 27 languages
Duration
50 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
01:16:38
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of 7 people on trial stemming from various charges surrounding the uprising at the 1968 Democratic National Convention in Chicago, Illinois.