To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Marlon:
I mean, think about it, Truman. If everybody is in on it, I'd have to be in on it, too.Marlon:I'm not in on it, Truman, because... there is no 'it'
I mean, think about it, Truman. If everybody is in on it, I'd have to be in on it, too.Marlon:I'm not in on it, Truman, because... there is no 'it'
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
I mean think about it
00:00:04.378 --> 00:00:09.842
If everybody is in on it I'd have to be in on it too
00:00:19.999 --> 00:00:23.856
I'm not in on it Truman because there is no it
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
أعني فكر في الأمر يا ترومن
00:00:03.569 --> 00:00:05.838
إذا كان الجميع مشتركون في هذا الأمر
00:00:08.999 --> 00:00:10.142
فيجب أن أكون أنا أيضا مشتركا فيه
00:00:18.984 --> 00:00:21.153
لست مشتركا فيه يا ترومن لأن
00:00:22.688 --> 00:00:23.989
ليس هناك أمر
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
ম ন এট ন য় চ ন ত কর ট র ম য ন
00:00:03.008 --> 00:00:06.005
সব ই যদ এই ন টক র অ শ হয়
00:00:07.007 --> 00:00:10.004
ত হল আম ন জ ও এর অ শ
00:00:19.001 --> 00:00:21.009
আম এর ভ তর ন ই ট র ম য ন ক রণ
00:00:22.007 --> 00:00:25.001
এখ ন ন টক বল ক ছ ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
想想看 要是大家都有份
00:00:07.966 --> 00:00:09.884
我也有份
00:00:19.001 --> 00:00:21.437
我没有份 因为
00:00:22.048 --> 00:00:24.566
根本就没有阴谋
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Uvědom si Trumane
00:00:03.502 --> 00:00:05.671
že jestli tu hru hrají všichni
00:00:07.673 --> 00:00:09.008
musel bych ji hrát i já
00:00:19.001 --> 00:00:23.772
A já ji nehraju Trumane protože žádná hra není
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Pagisipan mo ito Truman
00:00:03.502 --> 00:00:05.295
Kung ang lahat ay bahagi nito
00:00:08.048 --> 00:00:09.967
siguro ay bahagi din ako nito
00:00:19.001 --> 00:00:21.186
Hindi ako bahagi nito Truman dahil
00:00:22.604 --> 00:00:23.981
walang ito
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Rends toi compte
00:00:03.067 --> 00:00:06.256
Si tout le monde est de mèche
00:00:08.999 --> 00:00:09.634
alors moi aussi
00:00:19.102 --> 00:00:21.688
Je ne suis pas de mèche Truman
00:00:22.048 --> 00:00:23.648
ll n'y a pas de mèche
00:00:01.000 --> 00:00:06.671
Überleg doch mal Truman Wenn alle unter einer Decke steckten
00:00:07.966 --> 00:00:11.833
dann würde ich mit ihnen unter einer Decke stecken
00:00:19.102 --> 00:00:25.899
lch stecke nicht mit ihnen unter einer Decke Es ist ein Hirngespinst
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Σκέψου Τρούμαν
00:00:03.544 --> 00:00:05.671
Αν όλοι είναι μπλεγμένοι σ' αυτό
00:00:08.997 --> 00:00:10.134
πρέπει κι εγώ να είμαι μπλεγμένος
00:00:19.001 --> 00:00:21.604
Και δεν είμαι μπλεγμένος Τρούμαν επειδή
00:00:22.647 --> 00:00:24.019
δεν υπάρχει μπλέξιμο
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
תחשוב על זה לרגע
00:00:03.461 --> 00:00:05.296
אם כולם בסוד העניין
00:00:08.997 --> 00:00:09.968
אז גם אני בסוד העניין
00:00:18.977 --> 00:00:21.187
ואני לא טרומן
00:00:22.605 --> 00:00:23.982
כי אין עניין
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
म र मतलब इस ब र म स चन ट र म न
00:00:03.586 --> 00:00:09.884
अगर सब इसम श म ल ह त म झ भ इसम श म ल ह न च ह ए
00:00:19.185 --> 00:00:23.981
म इसम नह ह ट र म न क य क इसम क छ ह ह नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gondolkozz el ezen Truman
00:00:03.627 --> 00:00:05.629
Ha mindenki benne van
00:00:08.132 --> 00:00:09.758
nekem is benne kéne lennem
00:00:19.143 --> 00:00:21.395
És én nem vagyok Truman mert
00:00:22.771 --> 00:00:24.315
nincs miben benne lenni
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Hugsaðu aðeins málið
00:00:03.878 --> 00:00:09.133
Ef allir eru viðriðnir samsæri hlyti ég að vera með í því líka
00:00:18.935 --> 00:00:23.565
Ég er ekki í því Truman því það er ekki til
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Coba pikirkan Truman
00:00:03.545 --> 00:00:09.759
Jika semua orang terlibat maka aku pasti juga terlibat
00:00:19.102 --> 00:00:23.094
Aku tak terlibat Truman karena tak ada hal seperti itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
생각해 봐
00:00:03.628 --> 00:00:05.254
다른 사람들은 몰라도
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
난 믿어줘야 해
00:00:18.935 --> 00:00:20.895
난 널 속이지 않아
00:00:22.073 --> 00:00:24.148
그럴 필요가 없으니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Maksud saya fikirlah Truman
00:00:03.627 --> 00:00:05.996
Jika semua orang terlibat
00:00:08.997 --> 00:00:09.055
saya juga akan terlibat
00:00:19.999 --> 00:00:23.481
Saya takkan terlibat Truman Sebab ia tak wujud
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Pomyśl logicznie Truman
00:00:03.461 --> 00:00:05.337
Jeśli wszyscy są zamieszani
00:00:08.999 --> 00:00:09.967
to ja też bym musiał
00:00:18.976 --> 00:00:21.187
Nie jestem w to zamieszany bo
00:00:22.605 --> 00:00:24.019
nie ma żadnego spisku
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Pensa nisso por um minuto
00:00:03.419 --> 00:00:05.421
Se todos estão envolvidos nisso
00:00:07.924 --> 00:00:10.426
eu também tenho de estar
00:00:19.143 --> 00:00:24.023
Mas não estou Truman porque isso não existe
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Gândeşte te puţin Truman
00:00:02.126 --> 00:00:04.962
Dacă toată lumea e implicată
00:00:08.997 --> 00:00:09.634
ar trebui să fiu şi eu implicat
00:00:19.143 --> 00:00:20.937
Nu sunt implicat Truman pentru că
00:00:22.073 --> 00:00:23.815
nu am la ce să fiu părtaş
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Я хочу сказать подумай об этом Трумэн
00:00:03.711 --> 00:00:05.505
Если все в этом участвуют
00:00:08.997 --> 00:00:09.926
то и я в этом участвую
00:00:19.001 --> 00:00:21.187
А я в этом не участвую Трумэн
00:00:22.855 --> 00:00:24.273
потому что нет никакого этого
00:00:01.000 --> 00:00:03.093
Es decir piénsalo por un momento
00:00:03.703 --> 00:00:06.433
Si todos se hubieran conspirado
00:00:07.574 --> 00:00:09.542
yo también debería estarlo
00:00:19.001 --> 00:00:21.851
Y no lo estoy Truman porque
00:00:22.689 --> 00:00:24.884
no hay conspiración
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
அத வத ட ர மன இத ப பற ற ச ந த
00:00:03.461 --> 00:00:05.254
எல ல ர ம அத ல இர ந த ல
00:00:08.997 --> 00:00:09.633
ந ன ம அத ல இர க க வ ண ட ம
00:00:18.976 --> 00:00:21.187
ந ன அத ல இல ல ட ர மன ஏன
00:00:22.563 --> 00:00:23.898
அத இல ல
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
న ఉద ద శ ఆల చ చ క ట ర మన
00:00:03.461 --> 00:00:05.254
ఒకవ ళ అ దర ద న మ ద ఉ ట
00:00:08.997 --> 00:00:09.633
న న క డ ద న మ ద ఉ డ వ డ న ట ర మన
00:00:18.976 --> 00:00:21.187
న న ద న ప న ల న ట ర మన ఎ ద క ట
00:00:22.563 --> 00:00:23.898
ఇక కడ 'అద ' అన ల ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
หย ดค ดซ กน ดส
00:00:03.544 --> 00:00:05.171
ถ าท กคนสมคบก น
00:00:08.997 --> 00:00:09.425
ฉ นก เป นหน งในน นด วย
00:00:19.143 --> 00:00:23.481
แต ฉ นไม ได เป นหน งในน นเพราะ ไม ม เร องแบบน น
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Yani bir düşün Truman
00:00:03.046 --> 00:00:05.629
Herkes komplonun bir parçasıysa
00:00:08.048 --> 00:00:10.001
benim de öyle olmam gerekirdi
00:00:18.976 --> 00:00:21.186
Komplonun parçası değilim Truman
00:00:22.604 --> 00:00:24.106
çünkü komplo yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Подумай Трумене
00:00:03.544 --> 00:00:09.758
Якщо усі беруть участь у цій змові то виходить що я теж
00:00:19.101 --> 00:00:23.939
Я не беру участі ні в чому бо ніякої змови немає
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tôi muốn nói nghĩ thử xem Truman
00:00:03.067 --> 00:00:05.463
Nếu mọi người đều có liên quan
00:00:08.999 --> 00:00:09.968
thì cả tôi cũng phải liên quan
00:00:19.999 --> 00:00:21.229
Tôi không liên quan gì cả Truman à vì
00:00:22.772 --> 00:00:24.149
chẳng có chuyện gì cả
Available in 27 languages
Duration
25 seconds
Views
2,315
Timestamp in Movie
00:57:59
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.

