To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry. I don't have anythingfor at least a month. It's the busy season. Do you want to book the flight? I'll make other arrangements
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
I'm sorry I don't have anything for at least a month
00:00:05.921 --> 00:00:09.759
It's the busy season
00:00:09.967 --> 00:00:13.054
Do you want to book the flight
00:00:13.262 --> 00:00:16.515
I'll make other arrangements
00:00:01.000 --> 00:00:04.704
آسفة ليس لدي أي شيء لمدة شهر على الأقل
00:00:05.071 --> 00:00:07.674
شهر إنه الموسم المزدحم
00:00:09.909 --> 00:00:12.999
هل تريد حجز تذكرة طائرة
00:00:12.879 --> 00:00:16.449
لا عليك سأقوم بعمل ترتيبات أخرى اتفقنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
আম দ র কমপক ষ এক ম স ক নও শ ড উল ন ই
00:00:04.007 --> 00:00:05.005
এক ম স
00:00:05.007 --> 00:00:08.002
এট একট ব য স ত সময়
00:00:09.006 --> 00:00:11.000
ত ম ক ফ ল ইট ব ক কর র খত চ ও
00:00:11.002 --> 00:00:13.002
এট এখন ক নও ক জ র ন
00:00:13.004 --> 00:00:16.002
আম ক অন য ক ছ দ খত হব ওক
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
抱歉 起码要一个月后 才会有位子
00:00:04.921 --> 00:00:07.632
一个月 现在是旺季
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
你要订吗
00:00:12.678 --> 00:00:16.474
没关系 我再想办法
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Lituji První volné místo bude až za měsíc
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
Za měsíc Je letová sezóna
00:00:09.884 --> 00:00:12.999
Chcete si ho zarezervovat
00:00:12.845 --> 00:00:15.807
To nic Zařídím si to jinak
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Pasensiya na Wala kaming kahit ano para sa isang buwan
00:00:05.088 --> 00:00:07.059
Isang buwan Napakaabalang panahon po kasi
00:00:09.717 --> 00:00:12.999
Gusto mo na ba itong ipa book
00:00:12.845 --> 00:00:16.349
Balewala na ito Magpapaayos na lang ako sa iba okey
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Désolée Je n'ai rien avant un mois
00:00:04.879 --> 00:00:05.463
Un mois
00:00:06.172 --> 00:00:08.132
C'est la pleine saison
00:00:09.925 --> 00:00:10.926
Vous réservez
00:00:12.097 --> 00:00:16.223
Non tant pis Je vais faire autrement
00:00:01.000 --> 00:00:04.868
Für den nächsten Monat ausgebucht
00:00:05.996 --> 00:00:08.539
Einen Monat Es ist Hochsaison
00:00:09.843 --> 00:00:12.844
Wollen Sie buchen
00:00:12.971 --> 00:00:17.597
Nein lch fahre dort irgendwie anders hin
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Λυπάμαι Δεν έχω τίποτα για τουλάχιστον ένα μήνα
00:00:05.087 --> 00:00:07.673
Ένα μήνα Έχουμε κίνηση αυτή την περίοδο
00:00:09.884 --> 00:00:12.999
Θέλετε να κάνετε κράτηση
00:00:12.845 --> 00:00:16.557
Δεν πειράζει Θα το ρυθμίσω διαφορετικά εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
צר לי אין לי שום דבר במשך חודש לפחות
00:00:05.088 --> 00:00:07.059
חודש זו העונה הבוערת
00:00:09.884 --> 00:00:12.999
רוצה לעשות הזמנה
00:00:12.845 --> 00:00:16.557
לא חשוב אמצא סידור אחר
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
म फ क ज ए एक मह न तक क ई ट कट नह ह
00:00:05.171 --> 00:00:06.172
एक मह न
00:00:06.297 --> 00:00:07.548
an8 यह व यस त समय ह
00:00:07.632 --> 00:00:08.549
an8 ड र स
00:00:10.003 --> 00:00:11.969
आप ट कट ब क करन च ह ग
00:00:12.097 --> 00:00:15.807
ज न द ज ए म क ई और इ तज म कर ल ग ठ क ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Sajnálom Nincs szabad hely legalább egy hónapig
00:00:05.088 --> 00:00:07.715
Egy hónapig Most van a csúcsszezon
00:00:09.634 --> 00:00:10.969
Akar előre foglalni
00:00:12.845 --> 00:00:15.807
Nem érdekes Másképp oldom meg
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Því miður Ekkert laust næsta mánuðinn
00:00:06.548 --> 00:00:10.051
Þetta er háannatíminn
00:00:10.135 --> 00:00:13.138
Viltu bóka flugið
00:00:13.221 --> 00:00:16.599
Ég geri aðrar ráðstafanir
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Maaf Tak ada yang tersedia untuk sebulan ke depan
00:00:05.129 --> 00:00:06.172
Sebulan
00:00:06.255 --> 00:00:07.799
Ini musim ramai
00:00:09.967 --> 00:00:11.636
Kau mau memesan dulu
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Tak apa apa Aku akan membuat pengaturan lain
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Beni dinle Truman
00:00:03.253 --> 00:00:05.063
Dýþarýda senin için yarattýðým bu dünyadan
00:00:05.839 --> 00:00:08.842
daha fazla gerçeklik yok
00:00:11.428 --> 00:00:13.847
Ayný yalanlar
00:00:14.764 --> 00:00:16.474
Ayný ikiyüzlülük
00:00:16.683 --> 00:00:19.144
Ama benim dünyamda
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
죄송합니다 한 달은 기다려야겠네요
00:00:05.045 --> 00:00:07.059
한 달요 성수기거든요
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
예약하시겠어요
00:00:12.845 --> 00:00:16.557
됐어요 다른 교통편을 알아보죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Maaf Tiada kekosongan sehingga selepas sebulan
00:00:05.045 --> 00:00:07.631
Sebulan Ini musim puncak
00:00:09.925 --> 00:00:11.093
Mahu tempah penerbangan
00:00:12.303 --> 00:00:15.806
Lupakan sajalah Saya akan buat rancangan lagi
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Przykro mi Nie mam nic na najbliższy miesiąc
00:00:05.087 --> 00:00:07.059
Miesiąc To szczyt sezonu
00:00:09.884 --> 00:00:12.999
Chce pan dokonać rezerwacji
00:00:12.845 --> 00:00:16.557
Nieważne Poradzę sobie inaczej
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Lamento mas não tenho nenhum voo durante pelo menos um mês
00:00:05.588 --> 00:00:07.382
Um mês É época alta
00:00:09.509 --> 00:00:11.511
Quer reservar o voo
00:00:12.387 --> 00:00:16.224
Não faz mal Eu tomo outras providências
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Îmi pare rău N am nimic pentru cel puţin o lună
00:00:05.129 --> 00:00:07.423
O lună E sezonul estival
00:00:09.884 --> 00:00:11.218
Doriţi să faceţi rezervarea
00:00:12.887 --> 00:00:16.307
Nu mai contează Mă descurc eu altfel
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Извините На ближайший месяц ничего нет
00:00:05.379 --> 00:00:07.882
На месяц Сейчас самый сезон
00:00:10.003 --> 00:00:12.136
Вы хотите забронировать перелет
00:00:12.097 --> 00:00:16.682
Это не имеет значения Я придумаю что то еще хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:04.436
Lo siento no quedan pasajes hasta dentro de un mes
00:00:04.077 --> 00:00:07.739
Un mes Es la peor temporada del año
00:00:09.875 --> 00:00:12.007
Quiere reservar un pasaje
00:00:12.345 --> 00:00:15.872
No importa Me las arreglaré de otro modo
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
என ன மன ன க கவ ம க ற ந தத ஒர ம தம என ன டம எத வ ம இல ல
00:00:05.296 --> 00:00:07.084
ஒர ம தம இத ப ஸ ய ன பர வம
00:00:07.966 --> 00:00:08.008
ட ர ஸ
00:00:10.003 --> 00:00:11.344
வ ம னத த ம ன பத வ ச ய ய வ ர ம ப க ற ர கள
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
அத ஒர ப ர ட டல ல மற ற ஏற ப ட கள ச ச ய வ ன
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
క షమ చ డ న దగ గర కన స ఒక న లవరక ఏవ ల వ
00:00:05.296 --> 00:00:07.084
ఒక న ల ఔన ఇద బ జ గ ఉ డ న ల
00:00:07.966 --> 00:00:08.008
డ ర స
00:00:10.003 --> 00:00:11.344
మ ర వ మ న న క బ క చ య ల
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
అద పర వ ల ద న న మ క వ ర ఏర ప ట ల చ స త న సర న
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
เส ยใจค ะ เต มจนเด อนหน า เด อนหน า
00:00:06.088 --> 00:00:07.548
ฤด ท องเท ยวค ะ
00:00:09.926 --> 00:00:15.598
ค ณจะจองไว ก อนม ย ไม ต อง ผมจะลองหาว ธ อ น
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Kusura bakmayın En erken bir ay sonraya yerim var
00:00:05.129 --> 00:00:07.631
Bir ay mı Hareketli sezondayız
00:00:09.925 --> 00:00:12.428
Uçuş rezervasyonu yapmak istiyor musunuz
00:00:12.845 --> 00:00:16.599
Önemli değil Başka bir şey ayarlayacağım oldu mu
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
На жаль у мене нічого немає щонайменше на місяць
00:00:05.013 --> 00:00:06.172
Місяць
00:00:06.256 --> 00:00:07.799
Зараз високий сезон
00:00:09.968 --> 00:00:11.886
Бажаєте забронювати квиток
00:00:12.971 --> 00:00:15.723
Не варто Я придумаю щось інше
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tôi xin lỗi nhưng không có chuyến nào trong ít nhất một tháng nữa
00:00:05.421 --> 00:00:07.924
Một tháng sao Giờ đang là mùa du lịch
00:00:10.176 --> 00:00:12.303
Anh muốn đặt trước không
00:00:13.137 --> 00:00:16.849
Không cần đâu tôi sẽ sắp xếp cách khác được chứ
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:43:30
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.