To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's okay, Truman.I understand. I have been watching youyour whole life. I was watching when you were born. I was watchingwhen you took your first step
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
It's okay Truman I understand
00:00:06.423 --> 00:00:11.594
I have been watching you your whole life
00:00:11.803 --> 00:00:15.765
I was watching when you were born
00:00:15.974 --> 00:00:19.728
I was watching when you took your first step
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
اطمئن يا ترومن
00:00:03.436 --> 00:00:04.637
أنا أتفهم
00:00:06.472 --> 00:00:09.999
لقد كنت أشاهدك طوال حياتك
00:00:11.911 --> 00:00:14.013
لقد شاهدتك عند ولادتك
00:00:16.349 --> 00:00:19.001
وكنت أشاهدك عندما خطوت خطوتك الأولى
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
এট ঠ ক আছ ট র ম য ন
00:00:04.008 --> 00:00:06.006
আম ব ঝ ছ
00:00:06.008 --> 00:00:09.007
আম ত ম র স র ট জ বন ধর ত ম ক দ খ য চ ছ
00:00:12.001 --> 00:00:14.009
আম ত ম ক দ খ ছ ল ম যখন ত ম জন ম ছ
00:00:16.006 --> 00:00:19.005
আম দ খ ছ ল ম যখন ত ম প রথম হ টত শ খ
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
没关系 我了解
00:00:06.297 --> 00:00:08.716
你这辈子我都看着你
00:00:11.761 --> 00:00:13.763
我看着你出生
00:00:16.599 --> 00:00:19.226
看着你学走路
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
To nic Trumane
00:00:03.544 --> 00:00:04.795
Já tě chápu
00:00:06.505 --> 00:00:09.991
Sleduju tě celý tvůj život
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
Viděl jsem tě při narození
00:00:16.473 --> 00:00:19.143
Díval jsem se když jsi dělal první krůčky
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Okey lang Truman
00:00:03.461 --> 00:00:04.671
Naiintindihan ko
00:00:06.422 --> 00:00:08.925
Pinapanood kita buong buhay mo
00:00:11.761 --> 00:00:13.888
Pinanood kita nang isinilang ka
00:00:16.391 --> 00:00:18.935
Pinanood kita nang una kang humakbang
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ce n'est pas grave Truman
00:00:03.711 --> 00:00:04.587
Je comprends
00:00:06.464 --> 00:00:09.592
J'ai suivi toute ta vie
00:00:11.719 --> 00:00:14.638
Je t'ai vu naître
00:00:16.307 --> 00:00:19.477
faire tes premiers pas
00:00:01.000 --> 00:00:06.207
Macht nichts ich verstehe
00:00:06.339 --> 00:00:10.716
lch hab' dich dein ganzes Leben beobachtet
00:00:11.677 --> 00:00:15.722
lch war bei deiner Geburt dabei
00:00:16.014 --> 00:00:19.723
Als du deine ersten Schritte gemacht hast
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Δεν πειράζει Τρούμαν
00:00:03.753 --> 00:00:05.996
Καταλαβαίνω
00:00:06.506 --> 00:00:09.991
Έχω δει όλη σου τη ζωή στην τηλεόραση
00:00:11.678 --> 00:00:13.805
Σε είδα όταν γεννήθηκες
00:00:16.474 --> 00:00:19.143
Σε είδα να κάνεις τα πρώτα σου βήματα
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
זה בסדר טרומן
00:00:03.586 --> 00:00:04.837
אני מבין
00:00:06.063 --> 00:00:09.133
צפיתי בך כל חייך
00:00:11.927 --> 00:00:14.013
צפיתי בך כשנולדת
00:00:16.474 --> 00:00:19.143
צפיתי בך כשעשית את הצעד הראשון
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
क ई ब त नह ट र म न म समझ सकत ह
00:00:06.464 --> 00:00:08.966
म त म ह र प र ज दग त म ह द खत रह ह
00:00:11.803 --> 00:00:13.093
जब त म जन म थ तब भ म द ख रह थ
00:00:16.557 --> 00:00:19.102
जब त मन अपन पहल क दम ल य तब भ म द ख रह थ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Semmi baj Truman
00:00:03.753 --> 00:00:04.067
Megértelek
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Figyeltelek egész életedben
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
Figyeltelek amikor megszülettél
00:00:16.474 --> 00:00:19.999
Figyeltelek amikor az első lépéseidet tetted
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Það er í lagi Truman Ég skil
00:00:06.505 --> 00:00:10.342
Ég hef fylgst með þér alla ævi þína
00:00:11.802 --> 00:00:14.847
Ég fylgdist með þér fæðast
00:00:16.348 --> 00:00:19.056
Ég sá þig taka fyrstu skrefin
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Tak apa apa Truman Aku paham
00:00:06.464 --> 00:00:08.841
Aku telah mengawasimu seumur hidupmu
00:00:11.761 --> 00:00:13.763
Aku mengawasi saat kau lahir
00:00:16.557 --> 00:00:19.435
Aku mengawasi saat kau melangkah untuk pertama kalinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
괜찮네
00:00:03.502 --> 00:00:04.962
다 이해해
00:00:06.038 --> 00:00:08.716
난 자네 인생을 지켜봤어
00:00:11.761 --> 00:00:13.763
자네가 태어나는 것도
00:00:16.474 --> 00:00:19.999
첫걸음마를 떼는 것도
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Jangan bimbang Truman Saya faham
00:00:06.464 --> 00:00:08.632
Saya memerhati kamu seumur hidup kamu
00:00:11.677 --> 00:00:13.596
Saya memerhati ketika kamu dilahirkan
00:00:16.039 --> 00:00:18.851
Saya memerhati ketika kamu berjalan buat kali pertama
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
W porządku Truman
00:00:03.586 --> 00:00:04.796
Rozumiem
00:00:06.589 --> 00:00:09.001
Oglądałem cię przez całe twoje życie
00:00:11.928 --> 00:00:14.013
Widziałem jak się rodziłeś
00:00:16.432 --> 00:00:19.102
Widziałem twój pierwszy krok
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Tudo bem Truman Eu entendo
00:00:06.714 --> 00:00:09.258
Tenho te observado durante toda a tua vida
00:00:12.001 --> 00:00:13.971
Vi o teu nascimento
00:00:16.516 --> 00:00:19.852
Vi quando deste o primeiro passo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
E în regulă Truman
00:00:03.753 --> 00:00:04.712
Te înţeleg
00:00:06.339 --> 00:00:08.507
Te am urmărit toată viaţa
00:00:11.719 --> 00:00:13.471
Te am urmărit când te ai născut
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
Te am urmărit când ai făcut primul pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Все в порядке Трумэн
00:00:03.585 --> 00:00:04.837
Я понимаю
00:00:06.171 --> 00:00:08.674
Я наблюдаю за тобой всю твою жизнь
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
Я наблюдал за твоим рождением
00:00:16.473 --> 00:00:19.001
Я наблюдал за твоим первым шагом
00:00:01.000 --> 00:00:04.492
No te preocupes Truman Lo entiendo
00:00:06.539 --> 00:00:09.235
Te he observado toda tu vida
00:00:11.577 --> 00:00:13.977
Te observé cuando naciste
00:00:16.001 --> 00:00:18.983
Te observé cuando diste tu primer paso
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
பரவ ய ல ல ட ர மன
00:00:03.502 --> 00:00:04.754
எனக க ப ர க றத
00:00:06.038 --> 00:00:08.841
ந ன உன ன உன வ ழ ந ள ம ழ வத ம ப ர க க ற ன
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
ந ங கள ப றந தப த ந ன ப ர த த க க ண ட ர ந த ன
00:00:16.039 --> 00:00:18.934
உங கள ம தல பட எட த தப த ந ன ப ர த த க க ண ட ர ந த ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
పర వ ల ద ట ర మన
00:00:03.502 --> 00:00:04.754
న క అర ధమ ద
00:00:06.038 --> 00:00:08.841
న న న జ వ తమ త చ స త న న న
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
న వ వ ప ట ట నప పట న డ చ స త న న న
00:00:16.039 --> 00:00:18.934
న వ వ మ దట అడ గ వ యడ చ స న
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
ไม เป นไร ฉ นเข าใจ
00:00:06.038 --> 00:00:08.507
ฉ นเฝ าด เธอมาตลอดช ว ตเธอ
00:00:11.761 --> 00:00:13.763
ฉ นด เธอตอนเก ด
00:00:16.307 --> 00:00:18.726
ฉ นด เธอห ดเด นก าวแรก
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Önemli değil Truman
00:00:03.544 --> 00:00:04.795
Anlıyorum
00:00:06.589 --> 00:00:09.999
Hayatın boyunca seni izledim
00:00:11.886 --> 00:00:14.013
Doğumunu izledim
00:00:16.432 --> 00:00:19.101
İlk adımını attığında seni izliyordum
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Усе гаразд Трумене Я розумію
00:00:06.464 --> 00:00:08.842
Я спостерігаю за тобою усе твоє життя
00:00:11.761 --> 00:00:13.763
Я спостерігав за твоїм народженням
00:00:16.558 --> 00:00:19.435
Я спостерігав за твоїм першим кроком
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Không sao đâu Truman
00:00:03.585 --> 00:00:04.837
Tôi hiểu
00:00:06.422 --> 00:00:08.924
Tôi đã theo dõi cậu suốt cả cuộc đời
00:00:11.677 --> 00:00:13.804
Tôi theo dõi lúc cậu sinh ra
00:00:16.064 --> 00:00:19.184
Tôi theo dõi khi cậu đi những bước chập chững đầu tiên
Available in 27 languages
Duration
21 seconds
Views
58
Timestamp in Movie
01:33:31
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.