To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nicely done.- Unless you're family... - It's just a beautiful job.- I'll let someone else tidy up. TRAVELLERS BEWARE
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Nicely done Unless you're family
00:00:05.171 --> 00:00:11.845
It's just a beautiful job I'll let someone else tidy up
00:00:14.639 --> 00:00:17.433
TRAVELLERS BEWARE
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
رائع
00:00:02.968 --> 00:00:05.804
هذا لن يكون ممتعا إلا إذا كنت من عائلتها
00:00:05.938 --> 00:00:08.273
إنه جميل عمل جميل
00:00:10.175 --> 00:00:12.778
سأدع شخصا آخر ينظم المكان هنا
00:00:13.245 --> 00:00:14.999
احترسوا أيها المسافرون
00:00:14.179 --> 00:00:16.415
هل اشتريتم تأمينا للسفر يكفي لحمايتكم ضد
00:00:16.749 --> 00:00:19.852
الإرهابيين المرض الحيوانات المفترسة عصابات الشوارع
00:00:01.000 --> 00:00:01.009
স ন দরভ ব কর হল
00:00:02.001 --> 00:00:04.009
এট দ খত অত ভ ল হব ন
00:00:05.000 --> 00:00:07.006
এট আসল ই অন ক স ন দর হয় ছ
00:00:07.006 --> 00:00:09.000
স ন দর ক জ
00:00:09.002 --> 00:00:12.002
এখ ন অন য ক উক ব ধ র খল ই ব য প রট ভ ল হত
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
抓住她
00:00:02.793 --> 00:00:04.378
真不错
00:00:04.462 --> 00:00:06.964
没什么好看的 除非你是家属
00:00:07.048 --> 00:00:09.759
太好了 干净利落
00:00:10.301 --> 00:00:12.428
让别人收拾吧
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
搭飞机前请记住
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Dobrá práce
00:00:02.096 --> 00:00:05.755
Nebude to nic pěkného Pokud nejste příbuzný
00:00:05.921 --> 00:00:08.034
Výborně Skvělá práce
00:00:10.217 --> 00:00:12.678
Nechám to dodělat někoho jiného
00:00:13.012 --> 00:00:14.013
CESTOVATELÉ POZOR
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
VZTAHUJE SE VAŠE CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ NA
00:00:15.973 --> 00:00:18.267
an8 TERORISTY NEMOCI DIVOKÁ ZVÍŘATA POULIČNÍ GANGY
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ayos
00:00:02.918 --> 00:00:05.754
Hindi ito magiging maganda Maliban lamang kung ikaw ay pamilya
00:00:05.838 --> 00:00:08.034
Napakaganda Magaling
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
Hayaan ko na lamang maglinis ang iba dito
00:00:12.928 --> 00:00:14.513
MAG INGAT ANG MGA MANLALAKBAY
00:00:15.639 --> 00:00:17.808
MAY SAPAT KA BANG INSYURANS SA PAGLALAKBAY UPANG MAPROTEKTAHAN LABAN SA
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
C'est très réussi
00:00:02.071 --> 00:00:04.545
Ca va pas être beau à voir
00:00:07.464 --> 00:00:11.468
Très beau travail Quelqu'un d'autre peut nettoyer
00:00:14.138 --> 00:00:16.515
Voyageurs méfiez vous des terroristes des maladies
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Wunderbar ausgeführt
00:00:03.169 --> 00:00:07.665
Das ist nicht schön anzusehen Außer Sie sind 'n Angehöriger
00:00:07.798 --> 00:00:12.295
Herrliche Arbeit Jemand muss hierjetzt aufräumen
00:00:15.097 --> 00:00:18.466
Reisewarnung Terroristen Krankheiten wilde Tiere Verbrecher
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ωραία τομή
00:00:02.961 --> 00:00:05.755
Δεν θα είναι ευχάριστο Αν δεν είστε της οικογένειας
00:00:05.922 --> 00:00:08.341
Είναι πολύ ωραία Ωραία δουλειά
00:00:10.218 --> 00:00:12.679
Θ' αφήσω κάποιον άλλο να καθαρίσει εδώ
00:00:13.012 --> 00:00:13.847
ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣ
00:00:13.093 --> 00:00:15.089
Αγοράσατε Ταξιδιωτική Ασφάλεια για Προστασία από
00:00:15.974 --> 00:00:17.851
ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ ΑΓΡΙΑ ΖΩΑ ΣΥΜΜΟΡΙΕΣ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
עבודה יפה
00:00:02.096 --> 00:00:05.796
זה לא יהיה נחמד אם אתה לא בן משפחה
00:00:05.088 --> 00:00:08.034
עבודה יפה מאוד
00:00:10.217 --> 00:00:12.072
נצטרך לתת למישהו אחר לנקות כאן
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
נוסעים היזהרו
00:00:14.388 --> 00:00:16.557
קניתם ביטוח נסיעות בשביל לכסות על מקרים של
00:00:16.064 --> 00:00:18.976
טרור מחלות חיות בר כנופיות רחוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
इस पकड
00:00:02.335 --> 00:00:05.996
बह त बढ य क य यह अच छ नह रह ग
00:00:05.379 --> 00:00:07.632
जब तक क आपक पर व र
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
बह त अच छ क म क य ठ क ह त
00:00:11.552 --> 00:00:13.721
अब क ई और इस स भ ल
00:00:14.931 --> 00:00:15.765
य त र गण स वध न रह
00:00:15.848 --> 00:00:18.601
an8 क य आपक प स इनक ल ए पर य प त ब म ह आत कव द ब म र वन य पश अपर ध
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Szép volt
00:00:02.877 --> 00:00:05.755
Ez nem lesz szép látvány Ha nem családtag
00:00:05.922 --> 00:00:08.466
Nagyon szép Nagyon jól csinálta
00:00:10.217 --> 00:00:12.047
Valaki fejezze be
00:00:12.887 --> 00:00:14.018
UTAZÓK VIGYÁZAT
00:00:14.305 --> 00:00:16.999
ELÉG JÓ A BIZTOSÍTÁSA A KÖVETKEZŐK ELLEN
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
an8 TERRORISTÁK JÁRVÁNY VADÁLLATOK UTCAI BANDÁK
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Vel gert Ef þú ert ekki í fjölskyldunni
00:00:05.038 --> 00:00:12.387
Vel unnið verk Ég læt einhvern annan ganga frá
00:00:12.679 --> 00:00:15.039
an8 FERÐAMENN VARÚÐ
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Bagus Ini tak akan tampak bagus
00:00:04.546 --> 00:00:05.755
Kecuali kau keluarga
00:00:05.088 --> 00:00:09.175
Hasil kerja yang bagus Baiklah
00:00:10.176 --> 00:00:12.387
Biar orang lain yang membereskannya
00:00:12.846 --> 00:00:13.972
WISATAWAN HATI HATI
00:00:14.097 --> 00:00:16.014
SUDAH BELI ASURANSI UNTUK TERLINDUNG DARI
00:00:16.266 --> 00:00:18.101
TERORIS PENYAKIT HEWAN LIAR GENG JALANAN
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Onunla konuþmak istiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
정확해요
00:00:02.918 --> 00:00:05.838
수술실을 엿보면 안 됩니다
00:00:06.999 --> 00:00:08.465
아주 잘했어요 잘하셨어요
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
이 짓도 못 해 먹겠구먼
00:00:13.001 --> 00:00:13.971
an8 여행자 경고
00:00:14.138 --> 00:00:16.473
an8 만약의 상황에 대비해 여행자 보험에 가입하세요
00:00:16.064 --> 00:00:18.851
테러 질병 야생 동물 강도
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Bagus
00:00:02.877 --> 00:00:05.546
Ini pasti teruk Kecuali kamu keluarga
00:00:05.629 --> 00:00:08.549
Bagus Hebat Kerja yang hebat
00:00:08.632 --> 00:00:12.219
Saya cuma perlu kemas semua ini
00:00:12.928 --> 00:00:13.762
AWAS PELANCONG
00:00:13.846 --> 00:00:16.999
SUDAH ANDA DAPATKAN INSURANS UNTUK PERLINDUNGAN DARIPADA
00:00:16.182 --> 00:00:18.517
PENGGANAS PENYAKIT HAIWAN BUAS GENG SAMSENG
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Dobra robota
00:00:02.961 --> 00:00:05.797
To nie wygląda ładnie Jeśli nie jest pan z rodziny
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Pięknie Piękna robota
00:00:10.218 --> 00:00:12.072
Ktoś inny to posprząta
00:00:13.096 --> 00:00:14.138
UWAGA PODRÓŻNICY
00:00:14.018 --> 00:00:16.558
Czy macie ubezpieczenie na podróż chroniące przed
00:00:16.641 --> 00:00:19.727
TERRORYSTAMI CHOROBAMI DZIKIMI ZWIERZĘTAMI GANGAMI
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Muito bem feito
00:00:03.044 --> 00:00:06.172
Não vai ser nada bom de ver Se não é da família
00:00:06.839 --> 00:00:12.845
Bom trabalho Vou pedir que alguém limpe isto
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Frumos lucrat
00:00:02.835 --> 00:00:05.063
Nu va fi plăcut de văzut Dacă nu sunteţi din familie
00:00:05.922 --> 00:00:08.257
Foarte frumos lucrat
00:00:08.424 --> 00:00:12.178
Voi lăsa pe altcineva să cureţe aici
00:00:13.012 --> 00:00:14.055
an8 ATENŢIE CĂLĂTORI
00:00:14.138 --> 00:00:15.932
an8 V aţi asigurat destul pentru a vă proteja de
00:00:16.001 --> 00:00:17.642
an8 TERORIŞTI BOLI ANIMALE SĂLBATICE GĂŞTI
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Хорошо сделано
00:00:03.044 --> 00:00:05.088
Это не будет красиво Разве что вы семья
00:00:06.089 --> 00:00:08.591
Это просто прекрасно Красивая работа
00:00:10.093 --> 00:00:12.679
Просто пусть кто нибудь наведет здесь порядок
00:00:13.263 --> 00:00:14.097
ТУРИСТЫ БЕРЕГИТЕСЬ
00:00:14.018 --> 00:00:16.224
Вы купили страховку которая защитит вас от
00:00:16.307 --> 00:00:17.726
ТЕРРОРИЗМА БОЛЕЗНЕЙ ЗВЕРЕЙ БАНД
00:00:01.000 --> 00:00:02.433
Muy bien hecho
00:00:03.202 --> 00:00:06.103
No va a ser agradable Si no es familiar
00:00:06.272 --> 00:00:08.467
Un excelente trabajo
00:00:10.061 --> 00:00:11.975
Alguien tendrá que limpiar esto
00:00:13.546 --> 00:00:16.413
VIAJEROS TENGAN CUIDADO
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ந த த ய க ச ய யப பட டத
00:00:03.127 --> 00:00:05.963
இத அழக க இர க கப ப வத ல ல ந க ட ம பம க இல ல வ ட ட ல
00:00:06.047 --> 00:00:08.549
இத அழக க இர க க றத அழக ன வ ல
00:00:10.468 --> 00:00:12.929
ந ன இங க வ ற ர வர ந ர த த ய க அன மத க க ற ன
00:00:13.262 --> 00:00:14.096
பயண கள ஜ க க ரத
00:00:14.018 --> 00:00:15.306
எத ர கப ப த க க க ப த ம ன பயணக க ப ப ட ட ந ங க ப ற ற வ ங கள
00:00:15.389 --> 00:00:16.807
பயங கரவ த கள வ ல ட அன மல ஸ ஸ ட ர ட க ங க ஸ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
బ గ చ స ర
00:00:03.127 --> 00:00:05.963
ఇద అ త బ గవడ ల ద మ క ట బ ఒకవ ళ
00:00:06.047 --> 00:00:08.549
ఇద చ ల అ దమ ద అ దమ న ఉద య గ
00:00:10.468 --> 00:00:12.929
ఇక కడ మ ర క క వడ న క వ ర ఎవర న న ప డత న
00:00:13.262 --> 00:00:14.096
ప రయ ణ క ల జ గ రత త
00:00:14.018 --> 00:00:15.306
మ ర క వలస న ప రయ ణ భ మ త స క న న ర వ ట న డ రక షణ క స
00:00:15.389 --> 00:00:16.807
ఉగ రవ ద ల వ య ధ ల క ర రమ గ ల ద ప డ ల
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ด มากค ะ
00:00:02.877 --> 00:00:05.296
แบบน ไม สวยนะ ถ าไม ใช ญาต
00:00:05.088 --> 00:00:08.383
ด ค ะ ด แล ว สวยมาก
00:00:08.925 --> 00:00:12.047
ผมจะให คนอ น มาเคล ยร ตรงน ต อละก นนะ
00:00:12.887 --> 00:00:14.764
an8 ส งท น กเด นทางควรระว ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Çok güzel kestin
00:00:02.096 --> 00:00:05.796
Seyretmesi hoş değildir Aileden değilseniz
00:00:05.088 --> 00:00:08.034
Çok güzel Güzel bir iş çıkardın
00:00:10.217 --> 00:00:12.072
Burayı başka biri toplasın artık
00:00:12.097 --> 00:00:14.054
YOLCULARA UYARILAR
00:00:14.138 --> 00:00:15.089
Bu Risklere Karşı Yeterli Seyahat Sigortanız Var mı
00:00:15.973 --> 00:00:18.058
TERÖRİST HASTALIK VAHŞİ HAYVAN SOKAK ÇETESİ
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Дуже добре Буде не так і чудово
00:00:04.253 --> 00:00:05.629
Якщо ви не член сім'ї
00:00:05.088 --> 00:00:09.174
Чудова робота Що ж
00:00:10.175 --> 00:00:12.386
Нехай хтось інший тут прибере
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
МАНДРІВНИКИ БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ
00:00:14.221 --> 00:00:16.001
ВИ ЗАСТРАХУВАЛИСЯ ВІД
00:00:16.014 --> 00:00:18.058
an8 ТЕРОРИЗМУ ХВОРОБИ ДИКИХ ТВАРИН ВУЛИЧНИХ БАНД
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tốt lắm
00:00:02.835 --> 00:00:05.504
Ca này sẽ không được đẹp lắm Trừ khi anh là người nhà
00:00:05.713 --> 00:00:08.215
Tốt lắm Làm rất tốt
00:00:10.259 --> 00:00:12.303
Tôi sẽ nhờ ai đó dọn dẹp ở đây
00:00:12.887 --> 00:00:13.721
DU KHÁCH LƯU Ý
00:00:13.804 --> 00:00:16.999
Hãy Mua Bảo Hiểm Du Lịch Đầy Đủ Cho Những Mục Sau
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
KHỦNG BỐ DỊCH ĐỘNG VẬT HOANG DÃ DU ĐÃNG
Available in 28 languages
Duration
19 seconds
Views
47
Timestamp in Movie
00:42:21
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.