To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Dog Fancy", please.Thank you. Paper, Earl, please. I might as well get one of these. - For the wife?- She's got to have them. - Anything else, Truman?- That's the whole ball of wax
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Dog Fancy please Thank you
00:00:07.882 --> 00:00:10.718
Paper Earl please
00:00:10.927 --> 00:00:14.013
I might as well get one of these
00:00:14.222 --> 00:00:17.975
For the wife She's got to have them
00:00:18.184 --> 00:00:22.772
Anything else Truman That's the whole ball of wax
00:00:01.000 --> 00:00:03.369
دوغ فانسي لو سمحت دوغ فانسي
00:00:04.604 --> 00:00:05.872
شكرا لك
00:00:07.774 --> 00:00:10.999
الصحيفة يا إيرل من فضلك الصحيفة
00:00:11.577 --> 00:00:14.847
سآخذ واحدة من هذه بما أنني هنا
00:00:14.981 --> 00:00:17.065
من أجل زوجتك لابد أن تقتنيها
00:00:18.384 --> 00:00:21.487
أتريد شيئا آخر يا ترومن هذا كل شيء
00:00:21.821 --> 00:00:23.756
أراك لاحقا حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ডগ ফ য ন স প ল জ
00:00:02.008 --> 00:00:05.002
ডগ ফ য ন স
00:00:05.005 --> 00:00:07.001
ধন যব দ
00:00:08.008 --> 00:00:09.008
প প র আর ল প ল জ
00:00:10.000 --> 00:00:11.006
প প র
00:00:11.008 --> 00:00:12.005
ওহ
00:00:12.007 --> 00:00:14.007
আম ন জ ও ওখ ন থ ক একট ন ব
00:00:14.009 --> 00:00:16.007
বউয় র জন য
00:00:16.009 --> 00:00:18.006
ত র অবশ যই একট ল গব
00:00:18.008 --> 00:00:19.005
আর ক ছ ল গব ট র ম য ন
00:00:19.007 --> 00:00:22.004
এট ই ত ম র প র ব য গ ভর ত ম ম
00:00:22.006 --> 00:00:23.006
ত ম র স থ পর দ খ হচ ছ
00:00:23.008 --> 00:00:26.000
ওক
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
狗迷 杂志 好的
00:00:04.067 --> 00:00:05.671
谢谢
00:00:08.009 --> 00:00:09.425
来份早报 老厄
00:00:12.511 --> 00:00:14.068
顺便买份时装杂志
00:00:15.139 --> 00:00:17.475
老婆要的 少不得
00:00:18.351 --> 00:00:21.103
还要什么 就这些了
00:00:21.938 --> 00:00:22.939
回头见
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Psí ráj prosím Psí ráj
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
Děkuji
00:00:08.997 --> 00:00:10.593
Noviny Errole prosím Noviny
00:00:11.469 --> 00:00:14.805
Když už jsem tu mohl bych si vzít pár těchhle
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Pro ženu Je na nich závislá
00:00:18.225 --> 00:00:21.354
Ještě něco Trumane Toť vše
00:00:21.896 --> 00:00:23.064
Zatím nashle
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dog Fancy nga Dog Fancy
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Salamat
00:00:07.757 --> 00:00:09.884
Diyaryo Earl Diyaryo
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
Kailangan ko na rin sigurong kumuha nito habang narito ako
00:00:14.972 --> 00:00:17.006
Para sa asawa mo Kailangan niyang makuha ito
00:00:18.999 --> 00:00:21.027
Mayroon pa bang iba Truman Iyan na ang lahat
00:00:21.771 --> 00:00:23.689
Paalam Okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Luxes de chien
00:00:08.997 --> 00:00:08.758
Le journal
00:00:12.261 --> 00:00:13.804
Et pendant que j'y suis
00:00:15.999 --> 00:00:17.516
Pour madame ll les lui faut tous
00:00:18.309 --> 00:00:18.935
C'est tout
00:00:19.518 --> 00:00:21.052
C'est tout le saint frusquin
00:00:21.896 --> 00:00:23.064
A plus
00:00:01.000 --> 00:00:03.206
''Der Hundezüchter' bitte
00:00:08.999 --> 00:00:10.456
Eine Zeitung Earl
00:00:11.594 --> 00:00:14.927
lch nehm' noch so 'ne mit
00:00:15.999 --> 00:00:18.341
Für meine Frau Man braucht sie
00:00:18.476 --> 00:00:22.853
Sonst noch etwas Das wär alles
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Το Σκυλίσια Γούστα παρακαλώ Το Σκυλίσια Γούστα
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
Ευχαριστώ
00:00:08.997 --> 00:00:10.593
Την εφημερίδα Ερλ παρακαλώ Η εφημερίδα
00:00:11.469 --> 00:00:14.805
Μια και είμαι δω ας πάρω κι ένα απ' αυτά
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Για τη σύζυγο Τα θέλει οπωσδήποτε
00:00:18.225 --> 00:00:21.353
Τίποτα άλλο Τρούμαν Αυτά είναι όλα
00:00:21.896 --> 00:00:23.814
Τα λέμε Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
אהבת כלב בבקשה אהבת כלב
00:00:04.504 --> 00:00:05.839
תודה
00:00:07.757 --> 00:00:09.926
עיתון בבקשה ארל עיתון
00:00:11.511 --> 00:00:14.848
אקח לי אחד מאלה אם אני כבר פה
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
בשביל האשה היא לא יכולה בלי זה
00:00:18.268 --> 00:00:21.354
עוד משהו טרומן זה כל הסיפור
00:00:21.813 --> 00:00:23.069
להתראות בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
प ल ज ड ग फ स द द ड ग फ स
00:00:03.169 --> 00:00:04.754
द आइल ड ट इम स य र प क स च ह ए
00:00:04.921 --> 00:00:06.255
धन यव द
00:00:07.715 --> 00:00:09.842
प ल ज अख ब र द न ऐर ल
00:00:11.427 --> 00:00:14.347
जब ल ह रह ह त एक यह भ ल ल त ह
00:00:14.931 --> 00:00:17.558
पत न क ल ए उस बह त पस द ह
00:00:18.142 --> 00:00:21.229
और क छ ट र म न इतन ह क फ ह
00:00:21.771 --> 00:00:23.648
ब द म म ल ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Egy Kutyabarátot kérek Kutyabarát
00:00:04.712 --> 00:00:05.838
Köszönöm
00:00:08.997 --> 00:00:10.593
Az újságot Earl kérlek Újság
00:00:11.469 --> 00:00:14.806
Ha már itt vagyok viszek egy ilyet is
00:00:14.973 --> 00:00:17.559
A feleségednek Muszáj neki
00:00:18.226 --> 00:00:21.354
Még valamit Truman Csak ennyi lesz
00:00:21.896 --> 00:00:23.815
Viszlát Szervusz
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Hundablaðið Kærar þakkir
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Blaðið Errol
00:00:11.761 --> 00:00:14.764
Best að taka eitt af þessum
00:00:14.889 --> 00:00:17.934
Fyrir konuna Verður að fá þau
00:00:18.999 --> 00:00:22.438
Eitthvað fleira Truman Þetta var allt safnið
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tolong majalah Dog Fancy Dog Fancy
00:00:04.795 --> 00:00:06.013
Terima kasih
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
Tolong korannya Errol
00:00:11.677 --> 00:00:14.305
Sekalian saja aku beli ini
00:00:15.097 --> 00:00:17.308
Untuk istrimu Dia harus membacanya
00:00:18.351 --> 00:00:21.027
Ada lagi Truman Sudah semuanya
00:00:22.001 --> 00:00:23.064
Sampai nanti
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Neden Orada ne var ki
00:00:02.168 --> 00:00:04.086
Hiçbirþey Tehlikeli Sadece bu
00:00:04.295 --> 00:00:06.999
Sýnýrlarýný bilmelisin Truman
00:00:06.172 --> 00:00:08.591
Ama istersen seyircilere
00:00:08.799 --> 00:00:11.998
babanýn neden programdan uzaklaþtýrýldýðýný hatýrlatalým
00:00:11.218 --> 00:00:12.097
Truman büyüdükçe onu adada tutacak
00:00:13.179 --> 00:00:16.182
yöntemler bulmamýz gerekti
00:00:16.064 --> 00:00:18.309
Ben kaþif olmak istiyorum
00:00:18.517 --> 00:00:20.998
týpký büyük Magellan gibi
00:00:20.227 --> 00:00:20.811
Çok geç kaldýn
00:00:20.853 --> 00:00:23.689
Keþfedecek hiçbirþey kalmadý
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
애견 신문 주세요 여기요
00:00:04.628 --> 00:00:06.046
감사합니다
00:00:07.798 --> 00:00:09.842
신문 주세요 여기요
00:00:11.469 --> 00:00:14.805
이것도 하나 사야겠어요
00:00:14.972 --> 00:00:17.433
부인 주려고 잘 아시네요
00:00:18.309 --> 00:00:21.027
다른 건 이거면 충분합니다
00:00:21.771 --> 00:00:23.731
잘 가게 네
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Saya mahu Dog Fancy Dog Fancy
00:00:02.836 --> 00:00:04.629
SIAPA PERLU EROPAH
00:00:04.712 --> 00:00:05.063
Terima kasih
00:00:07.841 --> 00:00:09.003
Surat khabar Errol Surat khabar
00:00:11.594 --> 00:00:14.013
Mungkin ini juga
00:00:15.014 --> 00:00:17.183
Untuk isteri Dia sukakan ia
00:00:18.434 --> 00:00:21.146
Ada apa lagi Truman Itu saja
00:00:21.938 --> 00:00:22.897
Jumpa lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Dog Fancy proszę Dog Fancy
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Dziękuję
00:00:07.715 --> 00:00:09.884
Proszę gazetę Earl Gazetę
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
I przy okazji wezmę to
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Dla żony Musi je mieć
00:00:18.225 --> 00:00:21.353
Coś jeszcze Truman To cały interes
00:00:21.771 --> 00:00:23.689
Na razie Pa
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Uma Dog Fancy por favor
00:00:07.882 --> 00:00:10.468
O jornal Earl por favor
00:00:12.804 --> 00:00:15.723
É melhor aproveitar a ocasião e levar uma destas
00:00:16.999 --> 00:00:18.081
Para a sua mulher Tem de ser
00:00:19.999 --> 00:00:22.188
Mais alguma coisa Truman É só isto tudo
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Dog Fancy vă rog Dog Fancy
00:00:04.629 --> 00:00:05.063
Mulţumesc
00:00:07.965 --> 00:00:09.003
Earl ziarul te rog Poftim
00:00:11.552 --> 00:00:14.347
O să iau şi una din astea dacă tot sunt aici
00:00:15.999 --> 00:00:17.058
Pentru soţie E moartă după ele
00:00:18.518 --> 00:00:20.978
Altceva Truman Asta e toată afacerea
00:00:22.001 --> 00:00:23.231
Pe curând Bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Собачью моду пожалуйста Собачья мода
00:00:04.629 --> 00:00:05.963
Спасибо
00:00:07.965 --> 00:00:10.001
Эррол газету пожалуйста Ваша газета
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
И возьму один из этих раз уж я здесь
00:00:15.097 --> 00:00:17.725
Для жены Они ей нужны
00:00:18.267 --> 00:00:21.312
Что нибудь еще Трумэн Это все
00:00:21.979 --> 00:00:23.898
Увидимся Пока
00:00:01.000 --> 00:00:02.433
Dog Fancy por favor
00:00:04.603 --> 00:00:05.627
Muchas gracias
00:00:08.207 --> 00:00:10.266
Un diario Earl por favor
00:00:12.311 --> 00:00:14.037
Y voy a llevarme una de éstas
00:00:14.098 --> 00:00:17.676
Para tu esposa Siempre la lee
00:00:18.984 --> 00:00:21.612
Algo más Truman Eso es todo
00:00:22.488 --> 00:00:24.388
Te veré más tarde
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ட க ஃப ன ஸ தயவ ச ய த ட க ஃப ன ஸ
00:00:03.335 --> 00:00:04.042
ய ர க க ஐர ப ப த வ ப பட ம த வ ந ரங கள
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
நன ற
00:00:07.715 --> 00:00:09.842
ச ய த த ள எர ல தயவ ச ய த ச ய த த ள
00:00:11.427 --> 00:00:14.054
ந ன அத ல இர க க ம ப த இவற ற ல ஒன ற ந ன எட க கல ம
00:00:14.093 --> 00:00:17.558
மன வ க க அவள க க அத வ ண ட ம
00:00:18.142 --> 00:00:21.027
ம ன ற ட ர மன அத ம ழ க பந த
00:00:21.812 --> 00:00:23.689
உன ன ப றக சந த க க ற ன சர
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
డ గ ఫ న స ప ల జ డ గ ఫ న స
00:00:03.335 --> 00:00:04.042
ఎవర క య ర ప క వ ల వ ర క ఐల డ ట మ స
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
థ క య
00:00:07.715 --> 00:00:09.842
ప పర ఎర ల ప ల జ ప పర
00:00:11.427 --> 00:00:14.054
న న క డ ఇ ద ల ఏద ఒకట ఎ చ క వ ల ఉన న క బట ట
00:00:14.093 --> 00:00:17.558
మ భ ర యక తనక స త స క న ఉ ట ద
00:00:18.142 --> 00:00:21.027
ఇ క ద న క వ ల ట ర మన అద మ త త మ నప ప ట ట
00:00:21.812 --> 00:00:23.689
తర వ త కల స త సర
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ด อกแฟนซ เล มหน ง
00:00:05.996 --> 00:00:06.422
ขอบใจจ ะ
00:00:08.424 --> 00:00:09.675
ขอนสพเอ ร ลคร บ
00:00:12.344 --> 00:00:14.972
แล วน เล มหน ง เห นแล วต องซ อ
00:00:15.473 --> 00:00:17.516
ให เม ย ขาดไม ได เช ยว
00:00:18.809 --> 00:00:21.312
อะไรอ กม ย แค น ก เหล อแหล
00:00:22.048 --> 00:00:23.772
แล วพบก นใหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Bir Dog Fancy lütfen Dog Fancy buyurun
00:00:04.504 --> 00:00:05.839
Teşekkür ederim
00:00:07.716 --> 00:00:09.884
Gazete lütfen Earl Gazete
00:00:11.511 --> 00:00:14.848
Gelmişken şunlardan da bir tane alayım bari
00:00:15.999 --> 00:00:17.559
Karın için mi Dergisi olmazsa olmaz
00:00:18.226 --> 00:00:21.354
Başka bir şey ister misin Truman Hepi topu bu
00:00:21.813 --> 00:00:23.069
Sonra görüşürüz Tamamdır
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Собаківник будь ласка Собаківник
00:00:04.796 --> 00:00:06.013
Спасибі
00:00:08.999 --> 00:00:09.801
Прошу газету Ерле
00:00:11.678 --> 00:00:14.305
Поки я тут візьму ще цей журнал
00:00:15.001 --> 00:00:17.308
Для дружини Вона без них не може
00:00:18.351 --> 00:00:21.027
Що ще Трумене На сьогодні досить
00:00:22.001 --> 00:00:23.064
До зустрічі
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Cho tôi một tờ Dog Fancy Dog Fancy
00:00:04.629 --> 00:00:05.963
Cảm ơn
00:00:07.965 --> 00:00:10.001
Cho tôi tờ báo Earl Báo
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
Tôi lấy thêm cả cái này nữa
00:00:15.097 --> 00:00:17.725
Cho vợ anh phải không Cô ấy không xem không được
00:00:18.267 --> 00:00:21.312
Gì nữa không Truman Tất cả nhiêu đó thôi
00:00:21.979 --> 00:00:23.898
Gặp lại ông sau Được rồi
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
77
Timestamp in Movie
00:14:30
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.