To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Meryl:What about that sign?Truman Burbank:I'm sure they're exaggerating. We'll be fine.Meryl: What bout that there? Would you believe that?Meryl:Oh. Oh boy. Truman, We're on fire!Truman Burbank:It's okay!Meryl:We're on fire!Truman Burbank:It's okay! It's just smoke! Just smoke. You okay?Meryl: YES!Truman Burbank: WANNA DO IT AGAIN?Meryl: NO!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
What about that sign They exaggerate We'll be fine
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Do you believe that
00:00:11.927 --> 00:00:15.055
Truman we're on fire
00:00:15.264 --> 00:00:18.767
It's just smoke You okay Yes
00:00:18.976 --> 00:00:22.001
Wanna do it again No
00:00:01.000 --> 00:00:02.535
وماذا عن اللافتة يا ترومن
00:00:02.669 --> 00:00:05.371
أنا متأكد من أنهم يبالغون سنكون بخير
00:00:06.806 --> 00:00:09.308
يبالغون هل تصدق هذا
00:00:09.442 --> 00:00:11.377
ترومن دعنا نعود لا أستطيع العودة
00:00:11.511 --> 00:00:13.913
يا إلهي ترومن إننا نحترق
00:00:14.001 --> 00:00:15.548
لا تقلقي نحن نحترق
00:00:15.682 --> 00:00:17.055
كل شيء على ما يرام إنه دخان ليس إلا
00:00:17.684 --> 00:00:19.052
أنت بخير نعم
00:00:19.419 --> 00:00:21.421
تريدين تكرار هذا لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.009
ট র ম য ন ঐ র স ত র স ইন ক ল খ ছ ল
00:00:03.001 --> 00:00:05.007
ত র ব ড় য় বলছ আমর ঠ ক ঠ ক মত প ছ য ব
00:00:05.009 --> 00:00:08.008
ব ড় য় বলছ ত ম ক স ট ব শ ব স কর
00:00:12.001 --> 00:00:15.000
ওহ আল ল হ ওহ আল ল হ ট র ম য ন আমর আগ ন র ওপর
00:00:15.002 --> 00:00:16.002
এট ব য প র ন আমর আগ ন র ওপর
00:00:16.004 --> 00:00:18.006
এট ব য প র ন এট শ ধ ই ধ য়
00:00:18.008 --> 00:00:20.001
ত ম ঠ ক আছ হ য
00:00:20.003 --> 00:00:22.002
ত ম এট আব রও করত চ ও ন
00:00:22.004 --> 00:00:23.003
হ হ হ হ
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
你不理会那标语 别怕 没那么严重
00:00:05.546 --> 00:00:08.465
你不相信吗
00:00:11.593 --> 00:00:14.805
我的天 我们着火了
00:00:17.641 --> 00:00:19.935
只是浓烟 你没事吧 没事
00:00:20.998 --> 00:00:21.854
再来一次 不要
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Trumane viděls tu výstrahu
00:00:02.543 --> 00:00:05.504
Určitě jen přehánějí Bude to v pohodě
00:00:06.797 --> 00:00:08.841
Přehánějí To si fakt myslíš
00:00:09.999 --> 00:00:11.998
Trumane vraťme se To nejde
00:00:11.344 --> 00:00:13.929
Prokrista Trumane vždyť hoříme
00:00:14.013 --> 00:00:15.389
To nic není Hoříme
00:00:15.473 --> 00:00:17.308
To nic Je to jen kouř
00:00:17.391 --> 00:00:18.851
Jsi v pořádku Ano
00:00:19.226 --> 00:00:21.228
Zkusíme to znovu Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Truman paano iyong karatula na iyon
00:00:02.835 --> 00:00:05.254
Sigurado akong eksaherado lang sila Ayos lang tayo
00:00:07.131 --> 00:00:09.508
Eksaherado Naniniwala ka ba doon
00:00:09.592 --> 00:00:11.427
Truman bumalik na tayo Hindi na tayo makakabalik
00:00:11.051 --> 00:00:14.263
Truman nasusunog tayo
00:00:14.346 --> 00:00:15.764
Okey lang iyan Nasusunog tayo
00:00:15.848 --> 00:00:17.766
Okey lang iyan Usok lang iyan
00:00:17.085 --> 00:00:19.393
Okey ka lang Oo
00:00:19.602 --> 00:00:21.604
Gusto mong gawin ulit Hindi
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Et le panneau lls exagèrent
00:00:06.797 --> 00:00:07.965
Et ça alors
00:00:13.054 --> 00:00:14.263
Nous brûlons
00:00:15.181 --> 00:00:17.266
C'est que de la fumée
00:00:19.435 --> 00:00:20.077
On remet ça
00:00:01.000 --> 00:00:04.095
Das Hinweisschild Die übertreiben
00:00:06.297 --> 00:00:09.007
Was war das
00:00:13.012 --> 00:00:17.341
Wir brennen Das ist nur Rauch
00:00:19.101 --> 00:00:24.475
Das Ganze noch mal Nein Halte an Truman
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Τρούμαν είδες την ταμπέλα
00:00:02.585 --> 00:00:05.505
Είμαι σίγουρος ότι υπερβάλλουν Θα 'μαστε μια χαρά
00:00:06.547 --> 00:00:08.883
Υπερβάλλουν Τώρα το πιστεύεις
00:00:09.003 --> 00:00:11.219
Τρούμαν πάμε πίσω Δεν γίνεται
00:00:11.386 --> 00:00:13.972
Θεέ μου Τρούμαν πιάσαμε φωτιά
00:00:14.055 --> 00:00:15.431
Δεν πειράζει Πιάσαμε φωτιά
00:00:15.515 --> 00:00:17.035
Δεν πειράζει Είναι μόνο καπνός
00:00:17.433 --> 00:00:18.935
Είσαι καλά Ναι
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Θες να το ξανακάνουμε Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
טרומן מה ביחס לשלט
00:00:02.543 --> 00:00:05.212
הם מגזימים יהיה בסדר
00:00:06.797 --> 00:00:09.216
ולזה אתה כבר מאמין
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
טרומן בוא נחזור אי אפשר לחזור
00:00:11.385 --> 00:00:13.971
אלוהים טרומן אנחנו עולים באש
00:00:14.055 --> 00:00:15.514
הכל בסדר אנחנו עולים באש
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
זה רק עשן
00:00:17.558 --> 00:00:19.999
את בסדר כן
00:00:19.031 --> 00:00:21.312
רוצה שוב לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
ट र म न व ब र ड
00:00:02.794 --> 00:00:05.296
पक क व बढ चढ कर कह रह ह हम क छ नह ह ग
00:00:07.059 --> 00:00:09.384
बढ चढ कर इस पर यक न कर ग
00:00:12.262 --> 00:00:14.347
ट र म न क र म आग लग गई ह
00:00:15.515 --> 00:00:19.102
बस ध आ ह ध आ ह त म ठ क ह ह
00:00:19.352 --> 00:00:21.646
फ र स करन च ह ग नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Truman láttad a táblát
00:00:02.585 --> 00:00:04.837
Biztos eltúlozzák Nem lesz semmi baj
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Eltúlozzák Azt hiszed
00:00:08.967 --> 00:00:11.998
Menjünk vissza Truman Nem lehet
00:00:11.386 --> 00:00:13.972
Jó ég Truman ég a kocsi
00:00:14.055 --> 00:00:15.431
Semmi baj Égünk
00:00:15.515 --> 00:00:17.035
Semmi baj Ez csak füst
00:00:17.433 --> 00:00:18.893
Jól vagy Igen
00:00:19.269 --> 00:00:21.271
Csináljuk még egyszer Ne
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Hvað um skiltið Þeir ýkja Okkur er óhætt
00:00:07.131 --> 00:00:09.717
Trúirðu því
00:00:12.554 --> 00:00:15.598
Truman það er kviknað í okkur
00:00:15.682 --> 00:00:19.102
Bara reykur Allt í lagi með þig Já
00:00:19.185 --> 00:00:22.188
Eigum við að gera það aftur Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Truman bagaimana dengan tanda itu
00:00:02.046 --> 00:00:05.171
Mereka melebih lebihkan Kita akan baik baik saja
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Kau percaya itu
00:00:12.999 --> 00:00:14.055
Truman kita terbakar
00:00:15.223 --> 00:00:18.726
Hanya asap Kau tak apa apa Ya
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Mau melakukannya lagi Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
산불이 났대요
00:00:02.835 --> 00:00:05.421
저건 다 놈들의 허풍이야 괜찮을 거야
00:00:07.048 --> 00:00:09.467
저길 지나가려고요
00:00:09.055 --> 00:00:11.427
트루먼 돌아가요 안돼
00:00:11.678 --> 00:00:14.264
세상에 불이 붙었어요
00:00:14.347 --> 00:00:15.848
괜찮아 불이 붙었다고요
00:00:16.001 --> 00:00:17.767
걱정 마 그냥 연기야
00:00:17.892 --> 00:00:19.477
괜찮아 그래요
00:00:19.056 --> 00:00:21.646
한 번 더 할까 아뇨
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Truman apa papan tanda tadi Mereka merepek Kita akan okey
00:00:06.798 --> 00:00:08.174
Merepek Kamu percaya itu
00:00:09.759 --> 00:00:10.844
Okey pegang kuat
00:00:11.553 --> 00:00:15.139
Ya Tuhan Truman kita terbakar
00:00:15.223 --> 00:00:18.518
Jangan risau Cuma asap Kamu okey Ya
00:00:19.269 --> 00:00:21.187
Mahu lakukan semula Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Truman a ten znak
00:00:02.584 --> 00:00:05.254
Na pewno przesadzają Nic nam nie będzie
00:00:06.797 --> 00:00:09.216
Przesadzają Naprawdę tak myślisz
00:00:09.299 --> 00:00:11.301
Truman wracajmy Nie mogę wrócić
00:00:11.385 --> 00:00:13.971
O rany Truman palimy się
00:00:14.054 --> 00:00:15.514
Nic nam nie jest Palimy się
00:00:15.597 --> 00:00:17.516
To tylko dym
00:00:17.599 --> 00:00:19.184
Nic ci nie jest Nie
00:00:19.309 --> 00:00:21.311
Powtórka Nie
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
INCÊNDIO FLORESTAL PERIGO EXTREMO
00:00:03.586 --> 00:00:06.338
Truman e o sinal Estão a exagerar
00:00:06.422 --> 00:00:07.966
Vamos ficar bem
00:00:09.001 --> 00:00:11.177
Estão a exagerar mas olha me só aquilo
00:00:15.001 --> 00:00:18.643
Estamos a arder É apenas fumo
00:00:18.726 --> 00:00:20.728
Estás bem Estou
00:00:20.812 --> 00:00:23.231
Queres repetir Não
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Truman ce era cu anunţul ăla
00:00:02.584 --> 00:00:05.337
Sunt sigur că exagerează Ne descurcăm
00:00:06.063 --> 00:00:08.716
Exagerează Acum ce mai zici
00:00:08.799 --> 00:00:10.718
Truman să ne întoarcem Nu pot
00:00:11.969 --> 00:00:14.221
Dumnezeule Truman am luat foc
00:00:14.304 --> 00:00:16.306
E în regulă Am luat foc
00:00:16.039 --> 00:00:17.599
Nicio problemă E doar fum
00:00:17.725 --> 00:00:18.767
Eşti teafără Da
00:00:19.001 --> 00:00:21.103
Vrei să repetăm figura Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Трумэн что насчет знака
00:00:02.877 --> 00:00:05.546
Я уверен что они преувеличивают Все будет хорошо
00:00:06.755 --> 00:00:09.175
Преувеличивают Ты уверен
00:00:09.258 --> 00:00:11.218
Трумэн давай вернемся Не могу вернуться
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
О Господи Трумэн мы горим
00:00:14.388 --> 00:00:15.806
Все нормально Мы в огне
00:00:15.089 --> 00:00:17.808
Все нормально Это просто дым
00:00:17.892 --> 00:00:19.435
Ты в порядке Да
00:00:19.518 --> 00:00:21.052
Хочешь повторить Нет
00:00:01.000 --> 00:00:04.527
Y ese cartel Truman Exageran No nos pasará nada
00:00:05.304 --> 00:00:07.864
Exageran Y esto lo puedes creer
00:00:12.578 --> 00:00:14.876
Nos incendiamos Nos incendiamos
00:00:15.001 --> 00:00:16.878
Es sólo humo
00:00:17.283 --> 00:00:18.875
Estás bien Sí
00:00:19.001 --> 00:00:20.679
Quieres volver a hacerlo No
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ட ர மன அந த அட ய ளம பற ற என ன
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
அவர கள ப ர த க கற ங க என நம பற ன ந ம நல ல இர ப ப ம
00:00:07.034 --> 00:00:08.716
ப ர த க க ந அத நம ப க ற ய
00:00:09.675 --> 00:00:11.677
ட ர மன த ர ம ப ச ச ல வ ம த ர ம ப ச ச ல ல ம ட ய த
00:00:11.803 --> 00:00:14.389
அட ட ர மன ந ம த ய ல இர க க ற ம
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
அத பரவ ய ல ல ந ம த ய ல இர க க ற ம
00:00:16.001 --> 00:00:17.934
அத பரவ ய ல ல இத வ ற ம ப க த ன
00:00:18.999 --> 00:00:19.519
ந நன ற க இர க க ற ய ஆம
00:00:19.727 --> 00:00:21.687
இத ம ண ட ம ச ய ய வ ண ட ம இல ல
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ట ర మన ఆ గ ర త స గత ట
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
వ ళ ళ ఊర క అత శయ న క చ బ త ట ర మనక క ద
00:00:07.034 --> 00:00:08.716
అత శయమ న వ వద నమ మ త వ
00:00:09.675 --> 00:00:11.677
ట ర మన త ర గ వ ళ ళ ప ద పద మన ప ల మ
00:00:11.803 --> 00:00:14.389
ఓ న ట ర మన మన మ టల ల వ న న
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
ఏ క ద మన మ టల ల ఉన న
00:00:16.001 --> 00:00:17.934
ఏ క ద అద ఊర క ప గ అ త
00:00:18.999 --> 00:00:19.519
న వ వ ఓక న య
00:00:19.727 --> 00:00:21.687
మళ ళ చ య లన ఉ ద వద ద
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
ด ป ายน นส ม นแค ข น ะ ไม ต องกล ว
00:00:06.422 --> 00:00:08.999
ค ณไม เช อเลยเหรอ
00:00:09.259 --> 00:00:14.055
ไฟไหม ไฟไหม รถ
00:00:15.723 --> 00:00:18.351
แค คว นน ะ ไม เป นไร เป นไงบ าง
00:00:19.477 --> 00:00:21.002
อ กรอบม ย ไม
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Truman tabelayı görmedin mi
00:00:02.585 --> 00:00:05.254
Kesin abartıyorlardır Bir şey olmaz
00:00:06.756 --> 00:00:09.217
Abartmak mı Buna inanıyor musun
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
Truman geri dönelim Geri dönemem
00:00:11.386 --> 00:00:13.093
Tanrım Truman yanıyoruz
00:00:14.055 --> 00:00:15.515
Yok bir şey Yanıyoruz
00:00:15.598 --> 00:00:17.517
Yok bir şey Sadece duman bu
00:00:17.006 --> 00:00:19.102
İyi misin Evet
00:00:19.268 --> 00:00:21.437
Tekrar yapmak ister misin Hayır
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Трумене ти не бачив той знак
00:00:02.501 --> 00:00:05.212
Упевнений вони перебільшують Усе буде добре
00:00:07.034 --> 00:00:09.999
А в це ти віриш
00:00:12.001 --> 00:00:14.096
Трумене ми палаємо
00:00:15.264 --> 00:00:18.768
Це лише дим Ти в порядку Так
00:00:19.999 --> 00:00:21.395
Хочеш повторити Ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Truman còn cái biển đó thì sao
00:00:02.877 --> 00:00:05.546
Họ phóng đại đó Chúng ta sẽ không sao đâu
00:00:06.755 --> 00:00:09.175
Phóng đại sao Anh có tin được không chứ
00:00:09.258 --> 00:00:11.218
Quay xe lại đi Truman Không quay lại được
00:00:11.719 --> 00:00:14.305
Trời ơi Truman chúng ta đang cháy
00:00:14.388 --> 00:00:15.806
Không sao Chúng ta đang cháy
00:00:15.089 --> 00:00:17.808
Không sao Chỉ là khói thôi
00:00:17.892 --> 00:00:19.435
Em không sao chứ Vâng
00:00:19.518 --> 00:00:21.052
Muốn làm lại không Không
Available in 27 languages
Duration
23 seconds
Views
805
Timestamp in Movie
00:50:46
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.
