To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're gonna get us both fired.- Okay then, let's do it. Whatever you say, I'm game.Your birthday comes but once a year!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
You're gonna get us both fired Okay then let's do it
00:00:06.214 --> 00:00:12.999
Whatever you say I'm game Your birthday comes but once a year
00:00:01.000 --> 00:00:03.369
ستجعل كلانا يفصل عن العمل أتعرف هذا
00:00:03.503 --> 00:00:05.805
حسنا يا رجل دعنا نقوم بالأمر ماذا
00:00:05.939 --> 00:00:07.941
كيفما تشاء سأوافقك
00:00:08.074 --> 00:00:10.041
عم تتحدث نعم يا سيدي
00:00:10.744 --> 00:00:13.146
إن عيد ميلادك يأتي مرة واحدة في السنة
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
ত ম আম দ র দ ইজন ক ই ব পদ র ফ লব ত ম জ ন স ট
00:00:04.001 --> 00:00:05.007
ওক ভ য় আস ত হল কর ই ফ ল
00:00:05.009 --> 00:00:07.004
ক ত ম য ই বল ন ক ন
00:00:07.006 --> 00:00:08.004
আম ই হচ ছ খ ল
00:00:08.006 --> 00:00:09.004
ম র লন ত ম ক ন য় কথ বলছ
00:00:09.006 --> 00:00:12.006
জ স য র আপন র জন মদ ন বছর একদ নই আস
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
我们都会被开除
00:00:02.585 --> 00:00:05.063
好 就这么说定 什么
00:00:06.999 --> 00:00:09.258
随你高兴 你在说什么
00:00:09.342 --> 00:00:12.887
生日一年才过一次
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Oba kvůli tobě dostaneme padáka chápeš
00:00:03.544 --> 00:00:05.671
Tak jo jdeme na to Cože
00:00:06.172 --> 00:00:08.997
Jdu do všeho s tebou
00:00:08.174 --> 00:00:10.509
O čem to mluvíš To si piš
00:00:10.593 --> 00:00:13.022
Narozeniny jsou jen jednou za rok
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Mawawalan tayo parehas ng trabaho sa ginagawa mo alam mo ba iyon
00:00:03.628 --> 00:00:05.797
Okey pare gawin na natin Ano
00:00:05.088 --> 00:00:08.997
Kung ano ang sabihin mo ayos sa akin
00:00:08.174 --> 00:00:10.593
Ano ba ang pinagsasabi mo Oo ser
00:00:10.718 --> 00:00:13.221
Ang kaarawan mo ay dumarating isang beses lang kada taon
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Tu vas nous faire virer
00:00:03.419 --> 00:00:04.921
D'accord Allons y
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
Quoi
00:00:06.672 --> 00:00:07.084
Je suis partant
00:00:08.132 --> 00:00:10.003
Qu'est ce que tu racontes
00:00:10.259 --> 00:00:13.346
C'est pas tous les jours ton anniversaire
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Wir fliegen beide raus Dann machen wirs
00:00:06.088 --> 00:00:13.585
Auf los geht's los Du hast nur einmal Geburtstag im Jahr
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Το ξέρεις ότι έτσι θα μας απολύσουν και τους δυο
00:00:03.544 --> 00:00:05.671
Εντάξει φίλε ας το κάνουμε Τι
00:00:06.172 --> 00:00:08.997
Ό τι πεις εγώ ακολουθώ
00:00:08.009 --> 00:00:10.509
Για τι πράγμα μιλάς Μάλιστα κύριος
00:00:10.593 --> 00:00:13.022
Τα γενέθλιά σου είναι μόνο μια φορά τον χρόνο
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
יפטרו את שנינו בגללך אז בוא נעשה את זה
00:00:03.586 --> 00:00:05.797
בסדר בוא נעשה את זה מה
00:00:05.838 --> 00:00:07.966
מה שתגיד לא משנה
00:00:08.997 --> 00:00:10.051
על מה אתה מדבר כן אדוני
00:00:10.635 --> 00:00:13.179
יום הולדת יש רק פעם בשנה
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
हम द न क न कर ज एग पत ह न
00:00:03.711 --> 00:00:05.921
ठ क ह त चलत ह क य
00:00:06.172 --> 00:00:08.841
ज भ त म कह म र ज ह क य कह रह ह त म
00:00:08.924 --> 00:00:11.026
ह स हब जन मद न स ल म एक ब र ह आत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Mindkettőnket kirúgatod ugye tudod
00:00:03.544 --> 00:00:05.671
Jól van haver csináljuk Mit
00:00:06.172 --> 00:00:08.997
Amit csak akarsz benne vagyok
00:00:08.009 --> 00:00:10.509
Miről beszélsz Bizony haver
00:00:10.593 --> 00:00:12.072
Egy évben csak egyszer van születésnapod
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Þú færð okkur báða rekna Allt í lagi gerum það þá
00:00:06.088 --> 00:00:12.344
Hvað sem þú segir til er ég Afmæli er bara einu sinni á ári
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kau akan membuat kita berdua dipecat
00:00:03.067 --> 00:00:05.838
Baiklah mari kita lakukan Apa
00:00:06.047 --> 00:00:09.258
Apa pun itu aku mau Apa maksudmu
00:00:09.342 --> 00:00:12.047
Ya Pak Ulang tahunmu hanya setahun sekali
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
잘리면 책임져
00:00:03.585 --> 00:00:05.671
그래 하자 뭐
00:00:06.046 --> 00:00:08.997
난 뭐든지 찬성이야
00:00:08.009 --> 00:00:10.509
무슨 소리야 바로 그거야
00:00:10.592 --> 00:00:13.345
생일은 1년에 한 번뿐이야
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Kita berdua akan dipecat Jika begitu mari lakukan
00:00:05.213 --> 00:00:06.047
Apa
00:00:06.013 --> 00:00:08.925
Apa apa yang kamu kata saya okey Apa kamu cakap
00:00:09.991 --> 00:00:12.022
Ya tuan Hari lahir kamu cuma sekali setahun
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Wylecimy obaj przez ciebie z pracy wiesz
00:00:03.586 --> 00:00:05.796
Dobra zróbmy to Co
00:00:05.088 --> 00:00:07.965
Cokolwiek powiesz jestem z tobą
00:00:08.999 --> 00:00:10.551
O czym ty mówisz Tak jest
00:00:10.634 --> 00:00:13.179
Masz urodziny tylko raz w roku
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Vais fazer com que nos despeçam Está bem Vamos a isso
00:00:05.922 --> 00:00:08.997
O que quiseres Eu alinho
00:00:08.216 --> 00:00:12.178
De que estás a falar Fazes anos uma vez por ano
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
O să ne dea afară pe amândoi
00:00:03.753 --> 00:00:05.588
Bine omule hai s o facem Poftim
00:00:06.047 --> 00:00:07.632
Spune şi mă execut
00:00:07.965 --> 00:00:10.259
Ce tot spui acolo Da stimate domn
00:00:10.468 --> 00:00:12.887
Ziua de naştere nu e decât o dată pe an
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Из за тебя нас обоих уволят к черту ты в курсе
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Слушай мужик давайте сделаем это Что
00:00:05.838 --> 00:00:07.966
Что ни говори я в игре
00:00:08.999 --> 00:00:10.552
О чем ты говоришь О да сэр
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
День рожденья только раз в году
00:00:01.000 --> 00:00:05.027
Nos harás despedir a ambos Pues hagámoslo
00:00:06.139 --> 00:00:07.663
Lo que tú quieras
00:00:07.807 --> 00:00:10.007
Qué De qué estás hablando Sí señor
00:00:10.543 --> 00:00:12.602
Uno sólo cumple años una vez al año
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ந ம இர வர ம இப ப த வ ள ய ற வ ண ம
00:00:03.544 --> 00:00:05.755
சர அத ச ச ய வ ம என ன
00:00:06.013 --> 00:00:07.924
ந என ன ச ன ன ல ம ந ன வ ள ய ட வ ன
00:00:08.174 --> 00:00:10.051
ந எத பற ற ப ச க ற ய சர ச ர
00:00:10.635 --> 00:00:12.762
உன ப றந த ந ள வர க றத ஆன ல வர டத த ற க ஒர ம ற
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
మ ఇద దర క క ద మ డ ల చ స త వ త ల స
00:00:03.544 --> 00:00:05.755
సర మ య న క న పద ఏ ట
00:00:06.013 --> 00:00:07.924
న వ వ ఏ చ ప ప న న క ఆటన
00:00:08.174 --> 00:00:10.051
ఏ మ ట ల డ త న న వ ఔన సర
00:00:10.635 --> 00:00:12.762
న ప ట ట నర జ వస త ద క న ఏడ ద క ఒకస ర
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
เราจะตกงานท งค โอเคได เลยเพ อน
00:00:05.212 --> 00:00:07.423
บอกมาเลย ได อย แล ว
00:00:07.882 --> 00:00:10.001
พ ดเร องอะไร ใช แล ว
00:00:10.384 --> 00:00:13.012
ป หน งนายม ว นเก ดแค คร งเด ยว
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
İkimiz de işimizden olacağız biliyor musun
00:00:03.586 --> 00:00:05.797
Pekala dostum öyle yapalım Ne
00:00:05.838 --> 00:00:07.966
Ne istersen söyle ben varım
00:00:08.997 --> 00:00:10.051
Sen neden bahsediyorsun Evet beyefendi
00:00:10.635 --> 00:00:13.179
Doğum günün senede bir defa oluyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Через тебе нам обом дадуть копняка під зад розумієш
00:00:03.669 --> 00:00:05.838
От і добре зробімо це Що
00:00:06.046 --> 00:00:09.258
Що б ти не запропонував я згоден Що ти верзеш
00:00:09.341 --> 00:00:12.469
Так друже День народження буває лише раз на рік
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Cậu sẽ khiến cả hai chúng ta bị đuổi đấy cậu biết không
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Được thế thì làm luôn Hả
00:00:06.089 --> 00:00:07.882
Cậu nói sao thì tôi đồng ý
00:00:08.997 --> 00:00:10.426
Cậu đang nói gì vậy Phải thưa ngggài
00:00:10.051 --> 00:00:13.012
Cả năm mới có một lần sinh nhật mà
Available in 27 languages
Duration
13 seconds
Views
73
Timestamp in Movie
00:35:54
Uploaded
Feb 10, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Truman Burbank is the star of The Truman Show, a 24-hour-a-day reality TV show that broadcasts every aspect of his life without his knowledge. His entire life has been an unending soap opera for consumption by the rest of the world. And everyone he knows, including his wife and his best friend is really an actor, paid to be part of his life.