To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Good morning, Eminence. Ah, good morning. The Holy Father apologizes,but he's been called back to Rome. Urgent business. If you can get ready as soon as possible
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Good morning Eminence
00:00:02.667 --> 00:00:03.917
Ah good morning
00:00:04.000 --> 00:00:08.209
The Holy Father apologizes but he's been called back to Rome
00:00:08.005 --> 00:00:09.625
Urgent business
00:00:10.709 --> 00:00:12.917
If you can get ready as soon as possible
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
صباح الخير نيافتكم
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
صباح الخير
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
يعتذر قداسة البابا ولكن تم استدعاؤه للعودة إلى روما
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
عمل ملح
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
إن كان بإمكانك الاستعداد بأسرع ما يمكن
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
早上好 枢机主教阁下
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
早上好
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
圣父很抱歉 但是罗马教廷要求他马上回去
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
是紧急事务
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
如果您能尽快准备好动身
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Dobro jutro Uzoritosti
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Dobro jutro
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Sveti Otac šalje isprike ali mora hitno u Rim
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Hitna obveza
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Ako se možete što prije spremiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Dobré ráno Vaše Eminence
00:00:03.166 --> 00:00:04.000
Dobré ráno
00:00:04.083 --> 00:00:08.458
Svatý otec se omlouvá ale volají ho zpět do Říma
00:00:08.541 --> 00:00:09.075
Naléhavá záležitost
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Pokud byste se mohl připravit
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Godmorgen Deres Eminence
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Godmorgen
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Den hellige fader undskylder men han er blevet kaldt tilbage til Rom
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
En vigtig sag
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Hvis De kan blive klar hurtigt
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Goedemorgen Eminentie
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Goedemorgen
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
De Heilige Vader biedt zijn excuses aan maar hij moet terug naar Rome
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Een urgente kwestie
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Of u zich snel klaar kunt maken
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Huomenta eminenssi
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Huomenta
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Pyhä isä joutuu valitettavasti palaamaan Roomaan
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Asia on kiireinen
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Pyydän että valmistaudutte lähtöön
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Bonjour votre Éminence
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Bonjour
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Le Saint Père s'excuse on le rappelle à Rome
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Une affaire urgente
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Si vous pouviez vous préparer rapidement
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Guten Morgen Eminenz
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Guten Morgen
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Der Heilige Vater bittet um Verzeihung er muss nach Rom zurück
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Dringende Sache
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Bitte machen Sie sich schnell bereit
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Καλημέρα σας
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Καλημέρα
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Ο Παναγιότατος ζητά συγγνώμη αλλά πρέπει να επιστρέψει άμεσα στη Ρώμη
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Για κάτι επείγον
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Αν μπορείτε φεύγουμε το συντομότερο
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
בוקר טוב הוד מעלתך
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
בוקר טוב
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
האב הקדוש מתנצל אבל הוא הוזעק בחזרה לרומא
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
עניין דחוף
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
אם תוכל להתארגן בהקדם האפשרי
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Üdvözlet Eminenciád
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Jó reggelt
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
A Szentatya elnézését kéri de visszahívták Rómába
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Sürgős az ügy
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Összekészülne amint csak lehetséges
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Selamat pagi Yang Agung
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Selamat pagi
00:00:04.041 --> 00:00:08.025
Bapa Suci meminta maaf tapi dia dipanggil kembali ke Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Urusan mendesak
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Jika Anda bisa bersiap secepatnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Buongiorno Eminenza
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Buongiorno
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Il Santo Padre si scusa ma deve tornare a Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Questioni urgenti
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Se può prepararsi il prima possibile
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
おはようございます
00:00:02.792 --> 00:00:04.000
おはよう
00:00:04.125 --> 00:00:09.917
急用が発生したため 教皇様はローマへ戻られます
00:00:10.075 --> 00:00:13.042
どうか急いでお支度を
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
안녕하세요 추기경님
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
안녕하세요
00:00:04.041 --> 00:00:08.025
교황님께서 로마에 가셔야 한다고 죄송하시답니다
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
급한 일이 있으셔서요
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
가능한 한 빨리 준비하시면
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
God morgen Deres Eminense
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
God morgen
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Den Hellige Far ber om unnskyldning men han må tilbake til Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Hastesak
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Gjør deg klar så fort som mulig
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Dzień dobry Eminencjo
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Dzień dobry
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Ojciec Święty prosi o wybaczenie ale wzywają go do Rzymu
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Pilna sprawa
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Proszę być gotowym jak najszybciej
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Bom dia Eminência Bom dia
00:00:04.042 --> 00:00:08.025
O Santo Padre pede desculpas mas precisa ir para Roma
00:00:08.459 --> 00:00:09.075
Uma questão urgente
00:00:10.709 --> 00:00:12.917
Se puder se apressar
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Bună dimineața Eminență
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Bună dimineața
00:00:04.041 --> 00:00:08.025
Sfântul Părinte își cere scuze dar a fost chemat înapoi la Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Chestiuni urgente
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Sper că puteți fi gata cât de repede
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Доброе утро кардинал
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Доброе утро
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Святой отец просит прощения но его вызывают в Рим
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
По срочному делу
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Пожалуйста соберитесь как можно быстрее
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Buenos días eminencia
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Buenos días
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
El santo padre se disculpa pero le han llamado a Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Un asunto urgente
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Prepárese cuanto antes por favor
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
God morgon Ers Eminens
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
God morgon
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Den helige fadern ber om ursäkt men han har kallats till Rom
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Ett brådskande ärende
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Om ni kan göra er klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
อร ณสว สด คร บท าน
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
อร ณสว สด
00:00:04.041 --> 00:00:08.025
พระส นตะปาปาต องขออภ ย แต ท านถ กเร ยกต วกล บไปโรม
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
ธ ระด วน
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
ช วยเตร ยมต วให เร วท ส ดด วยคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Günaydın Sayın Kardinal
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Günaydın
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Papa hazretleri af diliyor ama Roma'ya geri çağrıldı
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Acil bir durum çıkmış
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Hemen hazırlanabilirseniz
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Chào buổi sáng Đức hồng y
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Chào buổi sáng
00:00:04.041 --> 00:00:08.458
Đức Thánh Cha xin lỗi nhưng ngài phải về Roma
00:00:08.541 --> 00:00:09.666
Có việc khẩn
00:00:10.075 --> 00:00:12.958
Mong cha có thể sẵn sàng sớm nhất có thể
Available in 27 languages
Duration
14 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:53:29
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Behind Vatican walls, the conservative Pope Benedict XVI and the liberal future Pope Francis must find common ground to forge a new path for the Catholic Church.