To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That man is... is still inside me. That doubt, it... it still exists. Mm-hmm. -Hmm?-Um... You think your sins disqualify you, but we are all sinners. Now, please, hear my confession. Well, would you deny me a confession,Bergoglio? No, no, don't kneel.Don't kneel. Please, Holy Father. - Oh.- Sit, please. I think if I sit,it'll have to be an informal confession. What should I say? I don't know. What do you usually say?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
That man is
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
is still inside me
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
That doubt it
00:00:06.667 --> 00:00:07.833
it still exists
00:00:07.917 --> 00:00:08.917
Benedict Mm hmm
00:00:09.333 --> 00:00:10.875
Hmm Um
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
You think your sins disqualify you
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
but we are all sinners
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Now please hear my confession
00:00:20.000 --> 00:00:22.375
Well would you deny me a confession Bergoglio
00:00:22.458 --> 00:00:24.875
No no don't kneel Don't kneel Please Holy Father
00:00:24.958 --> 00:00:26.792
Benedict Oh Bergoglio Sit please
00:00:26.875 --> 00:00:31.417
I think if I sit it'll have to be an informal confession
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
What should I say
00:00:34.708 --> 00:00:36.625
I don't know What do you usually say
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ذلك الرجل
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
لا يزال في داخلي
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
ذلك الشك
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
لا يزال موجود ا
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
تظن أن خطاياك تفقدك الأهلية
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
ولكننا جميع ا خطاة
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
والآن أرجوك اسمع اعترافي
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
هل تحرمني من الاعتراف يا بيرغوغليو
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
كلا لا تركع أرجوك يا قداسة البابا
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
اجلس أرجوك
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
أظن أنني إن جلست سيكون اعتراف ا غير رسمي
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
ماذا ينبغي أن أقول
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
لا أعلم ماذا تقول عادة
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
那个曾经的我
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
还在我的灵魂深处
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
那种疑惑 它
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
它依然存在
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
你觉得自己的罪孽剥夺了你的资格
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
可我们都是罪人
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
现在 请听一下我的忏悔
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
你要拒绝听我的忏悔吗 贝尔格里奥
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
不 别跪下 请别这样 圣父
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
请坐
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
我想如果我坐下来 那就成了非正式的忏悔
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
我该说什么呢
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
我不知道 你通常都是怎么说的
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Taj je čovjek
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
i dalje u meni
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Ta sumnja
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
i dalje postoji
00:00:11.083 --> 00:00:13.333
Mislite da vas grijeh diskvalificira
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
ali svi smo grešnici
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Čujte moju ispovijed
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Zar me ne biste ispovjedili
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Nemojte klečati
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Sjednite
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Sjednem li bit će to neslužbena ispovijed
00:00:33.000 --> 00:00:34.375
Što bih trebao reći
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Ne znam Što inače govorite
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ten člověk je
00:00:03.541 --> 00:00:04.625
stále ve mně
00:00:04.708 --> 00:00:05.791
Ta pochybnost
00:00:06.625 --> 00:00:07.833
pořád existuje
00:00:11.125 --> 00:00:14.075
Myslíte si že vás hříchy diskvalifikují ale všichni hřešíme
00:00:15.541 --> 00:00:17.916
Teď si prosím vyslechněte moji zpověď
00:00:20.041 --> 00:00:22.025
Odepřel byste mi zpověď Bergoglio
00:00:22.333 --> 00:00:25.998
Ne neklekejte si Prosím Svatý Otče
00:00:25.416 --> 00:00:26.075
Sedněte si prosím
00:00:26.833 --> 00:00:31.458
Když se posadím bude to muset být neformální zpověď
00:00:32.958 --> 00:00:33.958
Co mám říct
00:00:34.666 --> 00:00:36.291
Nevím Co obvykle říkáte
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Den mand er
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
stadig indeni mig
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Tvivlen
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
eksisterer stadig
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
De tror at Deres synder diskvalificerer Dem
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
men vi er alle syndere
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Vær venlig at høre mit skriftemål
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Vil De nægte mig det
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Nej De skal ikke knæle
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Sæt Dem ned
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Hvis jeg sidder ned bliver det et uformelt skriftemål
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Hvad skal jeg sige
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Hvad plejer De at sige
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Die man zit
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
nog steeds in mij
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Die twijfel
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
is er nog steeds
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
U denkt dat uw zonden u ongeschikt maken
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
maar we zijn allemaal zondaars
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Hoor nu mijn biecht aan
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Ontzegt u me een biecht Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Nee niet knielen Alstublieft Heilige Vader
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Gaat u zitten
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Als ik ga zitten wordt het een informele biecht
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Wat moet ik zeggen
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Geen idee Wat zegt u altijd
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Se mies on
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
yhä minussa
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Se epäilys
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
elää mielessäni
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Luulet ettet kelpaa syntiesi vuoksi
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
mutta me kaikki olemme syntisiä
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Kuuntele sinä nyt tunnustukseni
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Kiellätkö minulta synnintunnustuksen
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Älkää polvistuko pyhä isä
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Istukaa
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Jos istun tämä on epämuodollinen rippi
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Mitä sanon
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
En tiedä Mitä yleensä sanot
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Cet homme
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
est encore en moi
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Ce doute
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
existe toujours
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Vous pensez que vos péchés vous disqualifient
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
mais nous sommes tous pécheurs
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Je vous prie de recevoir ma confession
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Refuseriez vous de l'entendre
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Non ne vous mettez pas à genoux Saint Père
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Asseyez vous
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Si je suis assis ce sera une confession informelle
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Que dois je dire
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Je ne sais pas Que dites vous d'habitude
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Dieser Mann
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
steckt noch in mir
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Der Zweifel
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
existiert noch
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Sie glauben Ihre Sünden machen Sie ungeeignet
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
aber wir alle sind Sünder
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Bitte nehmen Sie mir die Beichte ab
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Verweigern Sie mir die Beichte
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Knien Sie nicht Bitte Heiliger Vater
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Setzen Sie sich
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Wenn ich sitze muss es eine informelle Beichte sein
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Was sage ich
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Was sagen Sie sonst
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Αυτός ο άνθρωπος
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
παραμένει μέσα μου
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Αυτή η αμφιβολία
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
παραμένει ακόμα
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Θεωρείς τον εαυτό σου ανάξιο
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
Όλοι έχουμε αμαρτήσει
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Τώρα επίτρεψέ μου να εξομολογηθώ εγώ
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Αρνείσαι να μ' εξομολογήσεις
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Όχι μη γονατίζετε Παναγιότατε
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Παρακαλώ καθίστε
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Αν μιλάω καθιστός η εξομολόγηση θα είναι ανεπίσημη
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Τι να πω
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Δεν ξέρω Τι λες συνήθως
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
האיש ההוא
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
הוא עדיין בתוכי
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
הספק הזה
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
הוא עדיין קיים
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
אתה חושב שחטאיך פוסלים אותך
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
אבל כולנו חוטאים
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
עכשיו בבקשה תשמע את הווידוי שלי
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
האם תמנע ממני וידוי ברגוליו
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
לא אל תכרע ברך בבקשה האב הקדוש
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
תשב בבקשה
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
אני חושב שאם אשב זה יהיה וידוי לא רשמי
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
מה עליי לומר
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
אני לא יודע מה אתה אומר בדרך כלל
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Az az ember
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
ma is bennem él
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Az a kétely
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
máig nem múlt el
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Azt hiszi a bűnei diszkvalifikálják
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
de mind bűnösök vagyunk
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Hadd gyónjak meg magának
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Vagy megtagadná ezt tőlem Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Jaj ne térdeljen le Kérem Szentatyám
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Üljön le kérem
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Ha ülök akkor nem lesz hivatalos a gyónás
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Mit mondjak
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Nem tudom Mit szokott mondani
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Pria itu
00:00:03.458 --> 00:00:04.667
masih dalam diriku
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Keraguan itu
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
masih ada
00:00:11.042 --> 00:00:13.333
Kau pikir dosamu mendiskualifikasimu
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
tapi kita semua pendosa
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Sekarang tolong dengar pengakuanku
00:00:19.958 --> 00:00:22.292
Apa kau menolak pengakuanku Bergoglio
00:00:22.375 --> 00:00:25.025
Tidak jangan berlutut Kumohon Bapa Suci
00:00:25.458 --> 00:00:26.625
Silakan duduk
00:00:26.875 --> 00:00:31.417
Kurasa jika aku duduk pasti pengakuan informal
00:00:33.000 --> 00:00:34.005
Apa yang harus kukatakan
00:00:34.625 --> 00:00:36.625
Entahlah Biasanya kau bilang apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Quell'uomo è
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
ancora dentro di me
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Quel dubbio
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
c'è sempre
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Pensi di essere fuori dai giochi per via dei tuoi peccati
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
ma siamo tutti peccatori
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Ora per favore ascolta la mia confessione
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Mi negherai una confessione Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
No non si inginocchi La prego Santo Padre
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Si sieda per favore
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Se mi siedo sarà una confessione informale
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Cosa dovrei dire
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Non lo so Cosa dici sempre
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
私の中に
00:00:03.542 --> 00:00:06.125
まだ昔の私がいます
00:00:06.667 --> 00:00:08.333
今も葛藤してる
00:00:11.125 --> 00:00:14.833
だから不適任だと 人は誰もが罪人だ
00:00:15.542 --> 00:00:18.125
次は私が告白する番だ
00:00:19.958 --> 00:00:22.167
告白させない気か
00:00:22.292 --> 00:00:25.025
ひざまずかないでください
00:00:25.375 --> 00:00:26.708
お座りに
00:00:26.833 --> 00:00:31.625
座ったら 告解の厳粛さが失われる
00:00:33.002 --> 00:00:34.292
何と言えば
00:00:34.005 --> 00:00:36.667
普段どおりでいい
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
그 사람이
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
아직도 제 안에 있어요
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
그 의심이
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
아직도 존재합니다
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
추기경님의 죄 때문에 자격이 없다고 생각하지만
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
우리 모두 죄인입니다
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
내가 고해 성사를 부탁해도 되겠소
00:00:20.998 --> 00:00:22.292
거부하시겠소 베르고글리오
00:00:22.375 --> 00:00:25.125
제발 무릎 꿇지 마세요 교황님
00:00:25.458 --> 00:00:26.625
앉으세요
00:00:26.875 --> 00:00:31.417
앉으면 고해 성사를 약식으로 해야 할 텐데요
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
뭐라고 해야 하나요
00:00:34.708 --> 00:00:36.625
나도 몰라요 보통 뭐라고 합니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Den mannen er
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
fortsatt inni meg
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Den tvilen
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
finnes fortsatt
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Du tror syndene diskvalifiserer deg
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
men alle er syndere
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Hør bekjennelsen min er du snill
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Nekter du meg syndsbekjennelse Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Nei ikke knel Vær så snill Hellige Far
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Sett deg er du snill
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Om jeg sitter tror jeg det må bli en uformell syndsbekjennelse
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Hva skal jeg si
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Jeg vet ikke Hva sier du vanligvis
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ów człowiek
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
nadal nim jestem
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Owo zwątpienie
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
nadal trwa
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Myślisz że grzechy cię dyskwalifikują
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
ale wszyscy grzeszymy
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Proszę wysłuchaj mojej spowiedzi
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Odmówisz mi Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Proszę nie klękać Proszę ojcze święty
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Proszę usiąść
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
W takim razie będzie to spowiedź nieformalna
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Co mam mówić
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Bo ja wiem Co zwykle mówisz
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Aquele homem ainda está dentro de mim
00:00:04.792 --> 00:00:07.875
essa dúvida ainda existe
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Você acha que seus pecados te desqualificam
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
mas somos todos pecadores
00:00:15.583 --> 00:00:17.833
Por favor escute a minha confissão
00:00:20.125 --> 00:00:23.625
Vai me negar uma confissão Não não se ajoelhe
00:00:23.708 --> 00:00:26.792
Por favor Santo Padre sente se por favor
00:00:27.167 --> 00:00:31.333
Pode ser uma confissão informal
00:00:33.000 --> 00:00:34.998
O que devo dizer
00:00:34.625 --> 00:00:36.667
Não sei O que geralmente diz
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Omul acela
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
e încă în mine
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Îndoiala aceea
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
încă există
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Crezi că păcatele tale de descalifică
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
însă toți suntem păcătoși
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Acum te rog ascultă spovedania mea
00:00:20.998 --> 00:00:22.292
Ai refuza să mă spovedești Bergoglio
00:00:22.375 --> 00:00:25.125
Nu îngenuncheați Vă rog Sfinte Părinte
00:00:25.458 --> 00:00:26.625
Stați jos vă rog
00:00:26.875 --> 00:00:31.417
Cred că dacă stau trebuie să fie o spovedanie informală
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Ce ar trebui să zic
00:00:34.708 --> 00:00:36.625
Nu știu Ce zici de obicei
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Тот человек
00:00:03.005 --> 00:00:05.833
до сих пор во мне Это сомнение
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
Оно еще живо
00:00:11.167 --> 00:00:14.792
Думаете грехи делают вас непригодным но мы все грешники
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
А теперь выслушайте мою исповедь
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Вы откажете мне в исповеди Бергольо
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Нет не преклоняйте колена Не надо Святой отец
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Пожалуйста сядьте
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Если я сяду это будет неформальная исповедь
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Что мне сказать
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Не знаю Что вы обычно говорите
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ese hombre
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
sigue estando en mí
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Esa duda
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
aún existe
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Cree que sus pecados lo descalifican
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
pero todos somos pecadores
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Ahora por favor escuche mi confesión
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Me negará una confesión Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
No no se arrodille Por favor santo padre
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Siéntese por favor
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Creo que si me siento tendrá que ser una confesión informal
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Qué quiere que diga
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
No lo sé Qué suele decir
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Den mannen
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
är fortfarande inom mig
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
Tvivlet det
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
existerar fortfarande
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Ni tror att era synder diskvalificerar er
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
men vi är alla syndare
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Var snäll och ta emot min bikt
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Ni nekar mig väl inte att bikta mig
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Nej böj inte knä Snälla
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Sitt
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Om jag sitter måste det nog bli en informell bikt
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Vad ska jag säga
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Jag vet inte Vad brukar ni säga
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ชายคนน น
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
ย งอย ในต วผม
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
ความเคล อบแคลงน น
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
ม นย งอย
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
ค ณค ดว าบาปของค ณทำให ค ณขาดค ณสมบ ต
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
แต เราต างก เป นผ ทำบาป
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
ท น ช วยฟ งคำสารภาพบาปของฉ น
00:00:20.998 --> 00:00:22.292
ค ณจะปฏ เสธไม ให ฉ นสารภาพเหรอ เบร โกกล โอ
00:00:22.375 --> 00:00:25.125
ไม ๆ อย าค กเข า ได โปรดคร บท านพ อ
00:00:25.458 --> 00:00:26.625
ช วยน งเถอะ
00:00:26.875 --> 00:00:31.417
ฉ นค ดว าถ าฉ นน ง ก จะต องเป นการสารภาพบาปแบบไม เป นทางการ
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
ผมควรพ ดว าอะไร
00:00:34.708 --> 00:00:36.625
ฉ นไม ร ปกต ค ณพ ดว าอะไรล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
O adam
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
hâlâ içimde
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
O şüphe
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
hâlâ mevcut
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Günahlarının seni değersiz kıldığını düşünüyorsun
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
ama hepimiz günahkârız
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Şimdi lütfen benim günah çıkarmamı dinle
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Günah çıkarmamı kabul etmez misin Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Hayır diz çökmeyin Lütfen Papa hazretleri
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Lütfen oturun
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Bence oturursam gayriresmî bir günah çıkarma olur
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Ne demeliyim
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Bilmem Normalde ne dersin
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Con người đó
00:00:03.583 --> 00:00:04.667
vẫn còn trong tôi
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Nghi hoặc đó nó
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
nó vẫn còn tồn tại
00:00:11.167 --> 00:00:13.333
Cha nghĩ cha không đủ phẩm chất vì tội của cha
00:00:13.417 --> 00:00:14.792
nhưng chúng ta đều là tội nhân
00:00:15.542 --> 00:00:17.917
Giờ xin cha giải tội cho tôi
00:00:20.208 --> 00:00:22.417
Cha không chịu giải tội cho tôi sao Bergoglio
00:00:22.005 --> 00:00:25.005
Không đừng quỳ gối Xin cha đấy Đức Thánh Cha
00:00:25.583 --> 00:00:26.917
Cha ngồi đi
00:00:27.000 --> 00:00:31.542
Tôi nghĩ nếu tôi ngồi thì nó sẽ là xưng tội không chính thức
00:00:33.000 --> 00:00:34.125
Tôi biết nói gì đây
00:00:34.833 --> 00:00:36.075
Tôi không biết Cha thường nói gì
Available in 27 languages
Duration
38 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:38:23
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Behind Vatican walls, the conservative Pope Benedict XVI and the liberal future Pope Francis must find common ground to forge a new path for the Catholic Church.