To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Two years of introspection, of dark days and nights. Of interior crisis. -- Of change. NEW EVANGELISMFROM THE PERSPECTIVE OF THE EXCLUDED Bless me, Father, for I have sinned. I hate my former mother-in-law. I want to kill her. Bless me, Father,for I have sinned. I heard a lotof confessions. I learned to listen. I have bad thoughts.I masturbate many times a day. Forgive me, Father,for I have sinned. I live in sin constantly......I feel very ashamed about it... I'm always depressed....looking at themwith sexual desire... I feel I'm a fraud
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Bergoglio in English Two years of introspection
00:00:03.075 --> 00:00:05.166
of dark days and nights
00:00:06.375 --> 00:00:08.005
Benedict Of interior crisis
00:00:08.583 --> 00:00:10.416
thunder rumbles Benedict Of change
00:00:10.005 --> 00:00:12.541
NEW EVANGELISM FROM THE PERSPECTIVE OF THE EXCLUDED
00:00:12.625 --> 00:00:15.375
woman 1 in Spanish Bless me Father for I have sinned
00:00:15.458 --> 00:00:19.375
I hate my former mother in law
00:00:19.833 --> 00:00:22.998
I want to kill her
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
man 1 Bless me Father for I have sinned
00:00:24.333 --> 00:00:27.208
Bergoglio in English I heard a lot of confessions I learned to listen
00:00:27.291 --> 00:00:30.208
man 1 in Spanish I have bad thoughts I masturbate many times a day
00:00:30.291 --> 00:00:32.997
man 2 Forgive me Father for I have sinned
00:00:32.125 --> 00:00:34.997
I live in sin constantly
00:00:34.875 --> 00:00:36.916
man 3 I feel very ashamed about it
00:00:37.000 --> 00:00:38.958
woman 2 I'm always depressed
00:00:39.997 --> 00:00:41.025
man 1 looking at them with sexual desire
00:00:41.333 --> 00:00:43.998
confessions overlapping
00:00:43.166 --> 00:00:44.708
I feel I'm a fraud
00:00:44.833 --> 00:00:46.625
confessions grow louder
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
سنتان من فحص الذات
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
أيام وليال مظلمة
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
من الأزمة الداخلية
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
من التغيير
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
التبشير الجديد من وجهة نظر المبعدين
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
باركني يا أبتي لأنني أخطأت
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
أكره حماتي السابقة
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
أريد أن أقتلها
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
باركني يا أبتي لأنني قد أخطأت
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
سمعت اعترافات كثيرة
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
تعلمت أن أصغي
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
لدي أفكار سيئة
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
أستمني عدة مرات في اليوم
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
اغفر لي يا أبتي لأنني أخطأت أعيش في خطيئة باستمرار
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
أشعر بالعار الشديد بسببها
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
أنا مكتئبة دائم ا
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
أنظر إليهن بشهوة جنسية
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
أشعر أنني محتال
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
两年的反省
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
黑暗的日日夜夜
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
反省内在的危机
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
及转变
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
从被排斥者角度看新福音派
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
保佑我吧 神父 我有罪
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
我痛恨以前的婆婆
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
我想杀了她
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
保佑我吧 神父 我有罪
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
我听了很多忏悔
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
我学会了聆听
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
我有邪恶的想法
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
我一天会自慰很多次
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
原谅我吧 神父 我有罪 我一直生活在罪孽之中
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
为此我感到很羞愧
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
我一直很忧郁
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
带有性欲地看着她们
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
我觉得自己是个骗子
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dvije godine introspekcije
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
turobnih dana i noći
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Unutarnje krize
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Promjene
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NOVI EVANGELIZAM ISKLJUČENI
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Blagoslovi me Oče griješila sam
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Mrzim svoju bivšu svekrvu
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Želim je ubiti
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Oče griješio sam
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Čuo sam mnogo ispovijedi
00:00:26.002 --> 00:00:28.667
Naučio sam slušati Imam loših misli
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Masturbiram često
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Oprosti mi Oče griješio sam Živim u grijehu
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Veoma se sramim toga
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Stalno sam depresivna
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
žudim za njima seksualno
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Bojim se da sam prevarant
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dva roky introspekce
00:00:03.709 --> 00:00:05.125
temných dní a nocí
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Vnitřní krize
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Změny
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NOVÁ EVANGELIZACE Z POHLEDU VYLOUČENÝCH
00:00:12.584 --> 00:00:15.084
Požehnejte mi otče neboť jsem zhřešila
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Nenávidím svou bývalou tchyni
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Chci ji zabít
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Požehnejte mi otče zhřešil jsem
00:00:23.959 --> 00:00:27.084
Vyslechl jsem spoustu zpovědí a naučil se naslouchat
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Mám špatné myšlenky
00:00:28.875 --> 00:00:30.334
Masturbuji mnohokrát denně
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Odpusťte zhřešil jsem Neustále žiju v hříchu
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Moc se za to stydím
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Mám pořád deprese
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
dívám se na ně se sexuální touhou
00:00:43.125 --> 00:00:44.834
Mám pocit že jsem podvodník
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To år med selviagttagelser
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
med mørke dage og nætter
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Med en indre krise
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Med forandring
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Herre tilgiv mig mine synder
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Jeg hader min tidligere svigermor
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Jeg vil slå hende ihjel
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Herre tilgiv mig mine synder
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Jeg hørte mange skriftemål
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Jeg lærte at lytte
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Jeg har syndige tanker
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Jeg onanerer hver dag
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Herre tilgiv mig mine synder Jeg lever i konstant synd
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Jeg skammer mig meget
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Jeg er altid deprimeret
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
ser på dem med begær
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Jeg føler mig som en bedrager
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Twee jaren vol zelfonderzoek
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
Donkere dagen en nachten
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Een innerlijke crisis
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Verandering
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NIEUWE EVANGELISATIE VANUIT DE UITGESTOTENEN
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Zegen me want ik heb gezondigd
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Ik haat de moeder van mijn ex
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Ik wil haar vermoorden
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Zegen me want ik heb gezondigd
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Ik hoorde veel biechten
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Ik leerde luisteren
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Ik heb slechte gedachten
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Ik masturbeer vaak
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Ik heb gezondigd Ik leef constant in zonde
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Ik schaam me ervoor
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Ik ben altijd depressief
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
kijk naar hen met seksueel verlangen
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Ik ben een bedrieger
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kaksi vuotta itsetutkiskelua
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
synkkiä päiviä ja öitä
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Sisäistä kriisiä
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Muutosta
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
UUSI EVANKELIOINTI SYRJÄYTYNEIDEN NÄKÖKULMASTA
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Siunaa minua isä sillä olen tehnyt syntiä
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Vihaan entistä anoppiani
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Haluan tappaa hänet
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Siunaa minua isä
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Kuulin paljon tunnustuksia
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Opin kuuntelemaan
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Minulla on pahoja ajatuksia
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Masturboin monta kertaa päivässä
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Siunaa minua isä Elän koko ajan synnissä
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Häpeän sitä
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Olen aina masentunut
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
katson heitä himoiten
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Tunnen olevani huijari
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Deux ans d'introspection
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
de ténèbres
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
De crise intérieure
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
De changement
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
LA NOUVELLE ÉVANGÉLISATION DU POINT DE VUE DES EXCLUS
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Bénissez moi mon Père car j'ai péché
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Je déteste mon ex belle mère
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Je veux la tuer
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Bénissez moi mon Père car j'ai péché
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
J'ai entendu bien des confessions
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
J'ai appris à écouter
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
J'ai de mauvaises pensées
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Je me masturbe plein de fois par jour
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Pardonnez moi mon Père car j'ai péché Je vis dans le péché
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
J'en ai tellement honte
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Je suis sans cesse déprimée
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
je les regarde avec désir
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Je suis un imposteur
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Zwei Jahre der Selbstprüfung
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
der dunklen Tage und Nächte
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Der inneren Krise
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Der Veränderung
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NEUER EVANGELISMUS AUS DER PERSPEKTIVE DER AUSGESCHLOSSENEN
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Segne mich Vater ich habe gesündigt
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Ich hasse meine frühere Schwiegermutter
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Ich will sie töten
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Segne mich Vater ich habe gesündigt
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Ich hörte viele Beichten
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Ich lernte zuzuhören
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Ich habe üble Gedanken
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Ich masturbiere oft
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Vergib mir Vater ich habe gesündigt Ich lebe in ständiger Sünde
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Ich schäme mich deswegen
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Ich bin depressiv
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
sehe sie mit sexueller Begierde an
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Ich fühle mich wie ein Betrüger
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Δύο χρόνια ενδοσκόπησης
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
σκοτεινών μερόνυχτων
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Εσωτερικής κρίσης
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Αλλαγής
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
ΤΟ ΝΕΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΤΩΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΕΝΩΝ
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Συγχώρα με πάτερ Αμάρτησα
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Μισώ την πρώην πεθερά μου
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Θέλω να τη σκοτώσω
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Συγχώρα με πάτερ Αμάρτησα
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Άκουσα πολλές εξομολογήσεις
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Έμαθα ν' ακούω
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Κάνω άσχημες σκέψεις
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Αυνανίζομαι συχνά
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Συγχώρα με πάτερ Αμάρτησα Ζω μες στην αμαρτία
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Ντρέπομαι πολύ γι' αυτό
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Αισθάνομαι συνεχώς κατάθλιψη
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
τους βλέπω ερωτικά
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Αισθάνομαι απατεώνας
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
שנתיים של הסתכלות פנימה
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
של ימים ולילות אפלים
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
של משבר פנימי
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
של שינוי
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
אוונגליזם חדש מהשקפת המגורשים
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
ברך אותי אבי כי חטאתי
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
אני שונאת את חמותי לשעבר
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
אני רוצה להרוג אותה
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
ברך אותי אבי כי חטאתי
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
שמעתי וידויים רבים
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
למדתי להקשיב
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
יש לי מחשבות רעות
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
אני מאונן המון ביום
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
סלח לי אבי כי חטאתי אני חי בחטא תמידי
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
אני מתבייש בזה מאוד
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
אני כל הזמן בדיכאון
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
מביט בהם בחשק מיני
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
אני מרגיש שאני נוכל
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kétévi önvizsgálat
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
sötét napok és éjszakák
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Belső válság
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
És változás
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
ÚJ EVANGELIZÁCIÓ A KIREKESZTETTEK SZEMSZÖGÉBŐL
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Áldj meg atyám mert vétkeztem
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Gyűlölöm a volt anyósomat
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Legszívesebben megölném
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Áldj meg atyám vétkeztem
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Rengeteg gyónást hallottam
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Megtanultam hallgatni
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Rossz gondolataim vannak
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Rengeteget maszturbálok
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Vétkeztem atyám Folyton bűnben élek
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Nagyon szégyellem magam miatta
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Állandóan levert vagyok
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
nemi vággyal tekintek rájuk
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Csalónak érzem magam
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dua tahun introspeksi
00:00:03.709 --> 00:00:05.125
di siang dan malam yang gelap
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Krisis interior
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Perubahan
00:00:10.459 --> 00:00:12.625
EVANGELISME BARU DARI PERSPEKTIF YANG TERASING
00:00:12.709 --> 00:00:14.875
Berkati aku Bapa karena aku telah berdosa
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Aku benci mantan ibu mertuaku
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Aku ingin membunuhnya
00:00:22.025 --> 00:00:24.000
Berkati aku Bapa karena aku berdosa
00:00:24.084 --> 00:00:25.792
Aku mendengar banyak pengakuan
00:00:25.875 --> 00:00:27.084
Aku belajar mendengarkan
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Aku punya pemikiran buruk
00:00:28.075 --> 00:00:30.417
Aku sering masturbasi dalam sehari
00:00:30.005 --> 00:00:33.667
Ampuni aku Bapa karena aku berdosa Aku terus hidup dalam dosa
00:00:33.075 --> 00:00:36.003
Aku merasa sangat malu
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Aku selalu depresi
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
memandang mereka dengan hasrat seksual
00:00:43.125 --> 00:00:45.000
Aku merasa aku seorang penipu
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Due anni di introspezione
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
di cupi giorni e notti
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Di crisi interiore
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Di cambiamento
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NUOVA EVANGELIZZAZIONE DALLA PROSPETTIVA DEGLI ESCLUSI
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Mi benedica Padre perché ho peccato
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Odio la mia ex suocera
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Voglio ucciderla
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Mi benedica Padre perché ho peccato
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Ascoltavo tante confessioni
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Imparai ad ascoltare
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Faccio pensieri impuri
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Mi masturbo molte volte al giorno
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Mi assolva Padre perché ho peccato Vivo sempre nel peccato
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Me ne vergogno tantissimo
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Sono sempre depressa
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
li guardo e li desidero sessualmente
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Mi sento un truffatore
00:00:01.000 --> 00:00:05.208
内省を重ねた失意の2年間
00:00:06.333 --> 00:00:08.625
教会の内部対立
00:00:09.916 --> 00:00:10.541
変わりゆく外界
00:00:10.541 --> 00:00:11.005
変わりゆく外界 新しい福音宣教
00:00:11.005 --> 00:00:12.333
新しい福音宣教
00:00:12.333 --> 00:00:14.541
新しい福音宣教 私は罪を犯しました
00:00:14.541 --> 00:00:15.333
私は罪を犯しました
00:00:15.458 --> 00:00:19.416
元義母が心から憎いんです
00:00:19.958 --> 00:00:22.125
殺してやりたい
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
罪を犯しました
00:00:24.000 --> 00:00:27.041
私は話を聞くことを学んだ
00:00:27.166 --> 00:00:28.075
悪い考えを抱く
00:00:28.875 --> 00:00:30.333
毎日 自慰ばかり
00:00:30.458 --> 00:00:33.005
私は罪深い人間です
00:00:33.625 --> 00:00:36.166
とても恥じてる
00:00:36.708 --> 00:00:39.000
常に気が重いんです
00:00:39.125 --> 00:00:42.000
いやらしい目で見てしまう
00:00:43.025 --> 00:00:45.997
私はウソつきだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
밤낮으로 자아 성찰을 하며
00:00:03.709 --> 00:00:05.125
2년을 보냈습니다
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
내적인 위기이고
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
변화의 시기였던 거죠
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
소외된 자들의 관점에서 본 새로운 복음
00:00:12.584 --> 00:00:15.084
저의 죄를 용서해 주소서
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
전 시어머니를 증오해요
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
죽이고 싶어요
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
용서해 주소서
00:00:23.959 --> 00:00:25.709
많은 고해 성사를 들었습니다
00:00:25.959 --> 00:00:27.084
듣는 걸 배웠어요
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
나쁜 생각을 많이 해요
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
하루에도 여러 번 자위를 합니다
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
용서해 주소서 많은 죄를 지었습니다
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
너무 부끄러워요
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
항상 우울해요
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
성적인 욕망으로 바라봅니다
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
전 사기꾼 같아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To år med refleksjon
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
med mørke dager og netter
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Med indre krise
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Med endring
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NY EVANGELISME FRA DE EKSKLUDERTES PERSPEKTIV
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Velsigne meg fader for jeg har syndet
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Jeg hater min tidligere svigermor
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Jeg vil drepe henne
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Velsigne meg fader for jeg har syndet
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Jeg hørte mange bekjennelser
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Jeg lærte å lytte
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Jeg har onde tanker
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Jeg onanerer ofte
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Tilgi meg fader for jeg har syndet Jeg lever konstant i synd
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Jeg skammer meg veldig
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Jeg er alltid deprimert
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
ser på dem med attrå
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Jeg føler meg som en svindler
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dwa lata autorefleksji
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
mrocznych dni i nocy
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Okres wewnętrznego załamania
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Okres zmiany
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NOWA EWANGELIZACJA Z PERSPEKTYWY WYKLUCZONYCH
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Pobłogosław mnie ojcze bo zgrzeszyłam
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Nienawidzę swojej byłej teściowej
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Chcę ją zabić
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Pobłogosław mnie ojcze bo zgrzeszyłem
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Wysłuchałem wielu spowiedzi
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Nauczyłem się słuchać
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Mam grzeszne myśli
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Wciąż się masturbuję
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Wybacz mi ojcze bo zgrzeszyłem Żyję w grzechu
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Wstyd mi z tego powodu
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Jestem wiecznie przygnębiona
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
patrząc na nie czuję pożądanie
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Czuję się jak oszust
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Dois anos de introspecção
00:00:03.625 --> 00:00:05.083
de dias e noites de escuridão
00:00:06.333 --> 00:00:10.333
De crise interior e de mudança
00:00:10.417 --> 00:00:12.005
NOVA EVANGELIZAÇÃO A PERSPECTIVA DOS EXCLUÍDOS
00:00:12.583 --> 00:00:14.417
Perdão padre porque pequei
00:00:15.005 --> 00:00:19.292
Tenho um grande ódio da minha ex sogra
00:00:19.917 --> 00:00:22.998
Tenho vontade de matá la
00:00:22.167 --> 00:00:23.792
Perdão padre pois pequei
00:00:23.875 --> 00:00:27.208
Ouvi muitas confissões e aprendi a ouvir
00:00:27.292 --> 00:00:28.542
Tenho pensamentos impuros
00:00:28.708 --> 00:00:30.583
Perdão Me masturbo várias vezes ao dia
00:00:30.667 --> 00:00:33.375
Perdão Vivo em pecado constante
00:00:33.458 --> 00:00:38.005
Tenho muita vergonha disso Estou com depressão
00:00:39.458 --> 00:00:43.000
desejos sexuais
00:00:43.998 --> 00:00:45.167
sou uma fraude
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Doi ani de introspecție
00:00:03.709 --> 00:00:05.125
de zile și nopți întunecate
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
De criză interioară
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
De schimbare
00:00:10.459 --> 00:00:12.584
NOUA EVANGHELIZARE DIN PERSPECTIVA EXILAȚILOR
00:00:12.667 --> 00:00:15.084
Iartă mă părinte căci am păcătuit
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
O urăsc pe fosta mea soacră
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Mă gândesc s o omor
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Iartă mă părinte am păcătuit
00:00:23.959 --> 00:00:25.709
Am auzit o mulțime de confesiuni
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Am învățat să ascult
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Am gânduri urâte
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Mă masturbez de multe ori pe zi
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Iartă mă părinte am păcătuit Trăiesc mereu în păcat
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Îmi e foarte rușine de asta
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Sunt mereu deprimată
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
mă uit la ei cu dorință sexuală
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Mă simt un impostor
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Два года копания в себе
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
мрачных дней и ночей
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Внутреннего кризиса
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Перемен
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
ПРОПОВЕДЬ ЕВАНГЕЛИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИСКЛЮЧЕННЫХ
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Благословите меня отец ибо я согрешила
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Я ненавижу мою бывшую свекровь
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Я хочу ее убить
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Благословите меня отец
00:00:23.959 --> 00:00:27.084
Я выслушал много исповедей Научился слушать
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Бывают нечистые мысли
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Мастурбирую много раз в день
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Простите отец я согрешил Я постоянно живу во грехе
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Мне очень стыдно
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Меня это угнетает
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
смотрю на них с сексуальным желанием
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Мне кажется я обманщик
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dos años de introspección
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
de días y noches oscuros
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
De crisis interior
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
De cambio
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Escuché muchas confesiones
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Aprendí a escuchar
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Två år av självrannsakan
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
av mörka dagar och nätter
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Av inre kris
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Av förändring
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
NY EVANGELISM UR DE EXKLUDERADES PERSPEKTIV
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Välsigna mig fader för jag har syndat
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Jag avskyr min före detta svärmor
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Jag vill döda henne
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Välsigna mig fader för jag har syndat
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Jag hörde många bikter
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Jag lärde mig att lyssna
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Jag hyser onda tankar
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Jag masturberar dagligen
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Välsigna mig fader Jag lever i synd
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Jag skäms mycket över det
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Jag är jämt deprimerad
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
ser på dem med lusta
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Jag känner att jag är en bluff
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
สองป ของพ น จภายในมา
00:00:03.709 --> 00:00:05.125
ของว นและค นอ นม ดมน
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
ของว กฤตในต วเอง
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
ของการเปล ยน
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
สอนศาสนาแนวใหม จากม มมองผ ท ถ กก ดก น
00:00:12.584 --> 00:00:15.084
อภ ยให ล กด วย ท านพ อ ล กทำบาป
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
ฉ นเกล ยดอด ตแม สาม ฉ น
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
ฉ นอยากจะฆ าเธอ
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
อภ ยให ล กด วย ท านพ อ ล กทำบาป
00:00:23.959 --> 00:00:25.709
ผมฟ งคำสารภาพบาปมาเยอะ
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
ผมเร ยนร ท จะฟ ง
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
ผมม ความค ดแยกๆ
00:00:29.000 --> 00:00:30.334
ผมช วยต วเองหลายคร งต อว น
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
อภ ยให ล กด วย ท านพ อ ล กทำบาป ผมอย ในบาปตลอดเวลา
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
ผมร ส กอ บอายเร องน มาก
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
ฉ นร ส กซ มเศร าตลอดเวลา
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
มองพวกเขาด วยความใคร ทางเพศ
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
ผมร ส กว าผมเป นคนจอมปลอม
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
İki yıl murakabeye vardım
00:00:03.792 --> 00:00:05.125
karanlık günler ve geceler geçirdim
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Manevi bir buhran geçirdin
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Değişim geçirdin
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
DIŞLANANLARIN BAKIŞ AÇISINDAN YENİ EVANJELİZM
00:00:12.584 --> 00:00:15.334
Beni kutsayın Peder günah işledim
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Eski kaynanamdan nefret ediyorum
00:00:20.000 --> 00:00:22.167
Onu öldürmek istiyorum
00:00:22.025 --> 00:00:23.875
Beni kutsayın Peder günah işledim
00:00:23.959 --> 00:00:25.959
Pek çok günah çıkarma dinledim
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Dinlemeyi öğrendim
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Kötü düşüncelerim var
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Günde birçok kez mastürbasyon yapıyorum
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Beni kutsayın Peder günah işledim Günah içinde yaşıyorum
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Çok utanıyorum
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Sürekli bunalımdayım
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
onlara karşı cinsel arzu duyuyorum
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Kendimi sahtekâr buluyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hai năm tự xem xét nội tâm
00:00:03.625 --> 00:00:05.125
ngày và đêm đều tăm tối như nhau
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Hai năm khủng hoảng nội tâm
00:00:09.542 --> 00:00:10.375
Hai năm của thay đổi
00:00:10.459 --> 00:00:12.005
TÂN PHÚC ÂM TỪ QUAN ĐIỂM CỦA NGƯỜI BỊ LOẠI TRỪ
00:00:12.584 --> 00:00:14.459
Xin cha thương tình vì con là kẻ có tội
00:00:15.417 --> 00:00:19.334
Con ghét mẹ vợ cũ của con
00:00:20.000 --> 00:00:23.875
Con muốn giết bà ta Xin cha thương tình vì con là kẻ có tội
00:00:23.959 --> 00:00:27.084
Tôi đã nghe nhiều lời giải tội Tôi đã học cách lắng nghe
00:00:27.167 --> 00:00:28.667
Con đã có những suy nghĩ xấu
00:00:28.075 --> 00:00:30.334
Con thủ dâm nhiều lần một ngày
00:00:30.417 --> 00:00:33.005
Xin cha tha thứ vì con đã phạm tội Con sống triền miên trong tội
00:00:33.584 --> 00:00:36.003
Con thấy rất hổ thẹn vì điều đó
00:00:36.792 --> 00:00:38.917
Con luôn thấy nản lòng
00:00:39.000 --> 00:00:41.917
nhìn họ một cách dâm dục
00:00:43.125 --> 00:00:44.667
Con thấy mình giả tạo
Available in 27 languages
Duration
48 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
01:24:28
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Behind Vatican walls, the conservative Pope Benedict XVI and the liberal future Pope Francis must find common ground to forge a new path for the Catholic Church.