To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You must be pleased to go home.-Ah... -Speaking English is exhausting.- Terrible language,so many exceptions to so many rules. Sí. Remember......silence incarnate
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
You must be pleased to go home Ah
00:00:03.625 --> 00:00:06.333
Speaking English is exhausting chuckles
00:00:07.125 --> 00:00:10.667
Terrible language so many exceptions to so many rules
00:00:10.075 --> 00:00:11.667
Sí
00:00:12.958 --> 00:00:13.792
Remember
00:00:14.208 --> 00:00:16.025
in Latin silence incarnate
00:00:16.917 --> 00:00:18.002
Bergoglio chuckles
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
حتم ا أنت سعيد لعودتك إلى وطنك
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
التحدث بالإنكليزية مرهق
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
لغة فظيعة استثناءات كثيرة لقواعد كثيرة
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
تذكر
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
اختفاء الجسد
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
要回家了你一定很高兴吧
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
说英语很累人的
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
这个语言很糟糕 规矩多 但是例外也很多
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
记住
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
沉默的化身
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Sretni ste što se vraćate kući
00:00:03.583 --> 00:00:05.875
Izmorilo me razgovarati na engleskom
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Užasan jezik Toliko iznimki od tolikih pravila
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Sjetite se
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:05.075
Určitě jste rád že jedete domů Mluvit anglicky je vyčerpávající
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Hrozná řeč Tolik výjimek v tolika pravidlech
00:00:12.916 --> 00:00:13.075
Pamatujte
00:00:14.208 --> 00:00:16.166
ztělesněné ticho
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
De må se frem til at komme hjem
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Det er trættende at tale engelsk
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Rædsomt sprog Alt for mange undtagelser til for mange regler
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Husk
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
U zult graag naar huis gaan
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Engels spreken is vermoeiend
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Een vreselijke taal Veel uitzonderingen op veel regels
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Onthoud
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
Silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
On varmaan mukava lähteä kotiin
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Englannin puhuminen on uuvuttavaa
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Kamala kieli Niin paljon poikkeussääntöjä
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Muistathan
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vous devez vous réjouir de rentrer chez vous
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Parler anglais est épuisant
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Une langue épouvantable tant d'exceptions à tant de règles
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
N'oubliez pas
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Sie müssen froh sein heimzukehren
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Englisch zu reden ist anstrengend
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Schreckliche Sprache so viele Ausnahmen für so viele Regeln
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Nicht vergessen
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Χαίρεσαι που επιστρέφεις
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Το να μιλάω Αγγλικά μ' εξουθενώνει
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Απαίσια γλώσσα τόσες εξαιρέσεις σ' ένα σωρό κανόνες
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Να θυμάσαι
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
Η σιωπή προσωποποιημένη
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
אתה בטח שמח לנסוע הביתה
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
זה מתיש לדבר אנגלית
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
שפה איומה יש המון חריגים להמון כללים
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
תזכור
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
סילנסיום אינקרנטום
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Bizonyára örömmel tér haza
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Kimerítő angolul beszélni
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Szörnyű nyelv rengeteg a szabály és a kivétel
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Ne feledje
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Kau pasti senang pulang
00:00:03.583 --> 00:00:06.041
Berbahasa Inggris melelahkan
00:00:07.083 --> 00:00:11.166
Bahasa yang buruk banyak pengecualian terhadap banyak aturan
00:00:12.916 --> 00:00:13.075
Ingat
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Sarai contento di tornare a casa
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Parlare in inglese è sfiancante
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Lingua terribile Tantissime eccezioni a tantissime regole
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Ricorda
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
やっと帰れるな
00:00:03.584 --> 00:00:06.209
英語を話すのは疲れます
00:00:07.125 --> 00:00:11.000
例外だらけの言語だからな
00:00:12.917 --> 00:00:16.584
忘れるな 沈黙の象徴 だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
집에 가서 기쁘겠소
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
영어만 쓰자니 너무 지쳤어요
00:00:07.083 --> 00:00:11.208
예외도 많고 규칙도 많고 참 끔찍한 언어죠
00:00:12.916 --> 00:00:13.075
기억하시오
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
침묵의 화신 말이오
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Du må være glad for å skulle hjem
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Det er slitsomt å snakke engelsk
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Fælt språk Så mange unntak fra de mange reglene
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Husk
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
siltentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Pewnie cieszysz się że wracasz
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Mówienie po angielsku jest męczące
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Okropny język Tyle zasad i wyjątków
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Pamiętaj
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Feliz por estar indo embora
00:00:03.625 --> 00:00:05.875
Falar em inglês é cansativo
00:00:07.209 --> 00:00:10.709
Língua terrível Muitas exceções para muitas regras
00:00:13.042 --> 00:00:16.375
Lembre se silêncio encarnado
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ești încântat că pleci acasă
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
E extenuant să vorbesc în engleză
00:00:07.083 --> 00:00:10.541
E o limbă groaznică Atâtea excepții pentru atâtea reguli
00:00:10.625 --> 00:00:11.458
Da
00:00:12.916 --> 00:00:13.075
Nu uita
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Вы наверное рады уехать домой
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Я устаю говорить по английски
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Ужасный язык так много правил и исключений
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Не забывайте
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
абсолютное молчание
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Debe de alegrarse de volver a casa
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Hablar inglés es agotador
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Es un idioma terrible muchísimas excepciones a muchísimas reglas
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Recuerde
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Det blir väl skönt att åka hem
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Att tala engelska är uttröttande
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Hemskt språk många undantag till många regler
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Kom ihåg
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ค ณคงจะด ใจท ได กล บบ าน
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
การพ ดภาษาอ งกฤษม นก นแรง
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
เป นภาษาท เลวร าย ม ข อยกเว นต อกฎมากมาย
00:00:12.916 --> 00:00:13.075
จำไว
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
ซ เลนเท ยม อ นคาร นาท ม
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Eve döneceğine seviniyorsundur
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
İngilizce konuşmak çok yorucu
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Berbat bir dil bir sürü kural istisnası var
00:00:12.916 --> 00:00:14.083
Unutma
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Được về nhà chắc cha vui lắm
00:00:03.583 --> 00:00:05.075
Nói tiếng Anh mệt thật đấy
00:00:07.083 --> 00:00:10.625
Ngôn ngữ kinh khủng quá nhiều ngoại lệ với quá nhiều luật
00:00:12.916 --> 00:00:13.875
Nhớ nhé
00:00:14.166 --> 00:00:16.208
silentium incarnatum
Available in 27 languages
Duration
19 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
01:45:28
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Behind Vatican walls, the conservative Pope Benedict XVI and the liberal future Pope Francis must find common ground to forge a new path for the Catholic Church.