To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She saved him. She wasn't trying to hurt him.She was trying to help him. Who are you talking about? He's going home. She did that. - Charlie...- She didn't do it to hurt him, she did it to send him home. Do you feel light-headed?Charlie, look at me. - She was trying to help him.- Who? Ellie. She was trying to help him. She just wanted to send him home. Do you ever get the feeling that... people are incapable of not caring?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
She saved him
00:00:04.628 --> 00:00:08.382
She wasn't trying to hurt him She was trying to help him
00:00:08.382 --> 00:00:10.001
Who are you talking about
00:00:10.759 --> 00:00:13.001
He's going home She did that
00:00:14.388 --> 00:00:16.599
Charlie She didn't do it to hurt him
00:00:17.266 --> 00:00:19.727
she did it to send him home
00:00:21.103 --> 00:00:23.439
Do you feel light headed Charlie look at me
00:00:23.439 --> 00:00:26.999
She was trying to help him Who
00:00:27.109 --> 00:00:30.195
Ellie She was trying to help him
00:00:30.779 --> 00:00:32.698
She just wanted to send him home
00:00:35.284 --> 00:00:39.204
Do you ever get the feeling that
00:00:40.956 --> 00:00:44.585
people are incapable of not caring
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
她救了他
00:00:04.837 --> 00:00:08.716
她并不是想伤害他 她是想帮助他
00:00:08.883 --> 00:00:10.677
你说的是谁
00:00:10.843 --> 00:00:13.068
他想回家 她成全了他
00:00:14.472 --> 00:00:17.035
查理 她这样做不是为了伤害他
00:00:17.035 --> 00:00:20.395
她这样做是为了送他回家
00:00:21.187 --> 00:00:23.273
你觉得头晕吗 查理 看着我
00:00:23.273 --> 00:00:25.191
她在尝试帮助他
00:00:25.191 --> 00:00:26.276
谁
00:00:27.193 --> 00:00:28.194
艾莉
00:00:28.194 --> 00:00:30.863
她是想帮助他
00:00:30.863 --> 00:00:32.782
她只是想把他送回家
00:00:35.368 --> 00:00:39.372
你有没有这样的感觉
00:00:41.999 --> 00:00:44.669
人们无法不关心他人
00:00:01.000 --> 00:00:03.054
Hun reddede ham
00:00:04.128 --> 00:00:08.288
Hun prøvede ikke på at gøre ham ondt Hun ville hjælpe ham
00:00:08.288 --> 00:00:11.573
Hvem snakker du om Han tager hjem
00:00:11.573 --> 00:00:13.668
Det er hendes fortjeneste
00:00:13.668 --> 00:00:16.765
Charlie Hun ville ham intet ondt
00:00:16.765 --> 00:00:20.832
Hun gjorde det for at sende ham hjem
00:00:20.832 --> 00:00:25.055
Er du svimmel Charlie se på mig Hun prøvede på at hjælpe ham
00:00:25.055 --> 00:00:30.031
Hvem Ellie Hun ville hjælpe ham
00:00:30.031 --> 00:00:33.376
Hun ville bare sende ham hjem
00:00:35.399 --> 00:00:39.549
Får du nogensinde følelsen af
00:00:40.716 --> 00:00:44.898
at folk er ude af stand til ikke at kere sig om andre
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Zij heeft hem gered
00:00:04.712 --> 00:00:08.716
Zij wilde hem geen kwaad aandoen maar hem helpen
00:00:08.883 --> 00:00:13.721
Over wie heb je het Hij ging naar huis dankzij haar
00:00:14.347 --> 00:00:17.058
Charlie Ze had geen kwaad in de zin
00:00:17.225 --> 00:00:20.027
Ze deed het om hem naar huis te sturen
00:00:21.146 --> 00:00:25.233
Voel je je duizelig Kijk me aan Ze hielp hem
00:00:25.004 --> 00:00:26.526
Wie
00:00:27.001 --> 00:00:28.194
Ellie
00:00:28.361 --> 00:00:32.991
Ze probeerde hem te helpen hem naar huis te sturen
00:00:35.243 --> 00:00:39.539
Heb jij weleens het gevoel
00:00:40.915 --> 00:00:44.919
dat mensen niet in staat zijn om onverschillig te zijn
00:00:01.000 --> 00:00:03.054
Tyttö pelasti hänet
00:00:04.128 --> 00:00:08.288
Hän ei yrittänyt loukata vaan auttaa
00:00:08.288 --> 00:00:11.573
Mistä sinä puhut Hän lähtee kotiin
00:00:11.573 --> 00:00:13.668
Se on tytön ansiota
00:00:13.668 --> 00:00:16.765
Charlie Hän ei halunnut satuttaa
00:00:16.765 --> 00:00:20.832
Hän halusi lähettää pojan kotiin
00:00:20.832 --> 00:00:25.055
Oletko sekava Hän yritti auttaa
00:00:25.055 --> 00:00:30.031
Kuka Ellie Hän yritti auttaa poikaa
00:00:30.031 --> 00:00:33.376
Hän halusi lähettää tämän kotiin
00:00:35.399 --> 00:00:39.549
Tuleeko sinulle koskaan tunne
00:00:40.716 --> 00:00:44.898
että ei voi olla piittaamatta
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Elle l'a sauvé
00:00:04.067 --> 00:00:08.424
Elle voulait l'aider pas lui nuire
00:00:08.841 --> 00:00:09.967
De qui tu parles
00:00:10.843 --> 00:00:13.012
Il rentre chez lui grâce à elle
00:00:14.388 --> 00:00:16.682
Charlie Elle ne pensait pas à mal
00:00:17.224 --> 00:00:19.852
elle voulait qu'il rentre
00:00:21.103 --> 00:00:24.044
Tu as des vertiges Regarde moi Elle l'aide
00:00:25.483 --> 00:00:26.484
Qui
00:00:27.026 --> 00:00:28.001
Ellie
00:00:28.486 --> 00:00:32.074
Elle voulait l'aider Le renvoyer chez lui
00:00:35.242 --> 00:00:39.205
Tu n'as jamais l'impression
00:00:40.998 --> 00:00:44.668
que les gens ne peuvent pas être indifférents
00:00:01.000 --> 00:00:02.065
Sie hat ihn gerettet
00:00:04.531 --> 00:00:08.632
Sie versuchte nicht ihn zu verletzen Sie versuchte ihm zu helfen
00:00:08.667 --> 00:00:10.601
Über wen redest du
00:00:10.636 --> 00:00:13.001
Er geht nach Hause Das hat sie getan
00:00:14.343 --> 00:00:16.442
Charlie Sie tat es nicht um ihn zu verletzen
00:00:17.247 --> 00:00:19.478
sie tat es um ihn nach Hause zu schicken
00:00:21.001 --> 00:00:23.383
Fühlen Sie sich benommen Charlie sieh mich an
00:00:23.418 --> 00:00:26.023
Sie versuchte ihm zu helfen WHO
00:00:27.999 --> 00:00:30.621
Ellie Sie versuchte ihm zu helfen
00:00:30.656 --> 00:00:32.557
sie wollte ihn nur nach Hause schicken
00:00:35.265 --> 00:00:39.102
Hast du jemals das Gefühl dass
00:00:41.979 --> 00:00:44.371
Die Menschen sind unfähig sich nicht zu kümmern
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
היא הצילה אותו
00:00:04.671 --> 00:00:06.589
היא לא ניסתה לפגוע בו
00:00:06.881 --> 00:00:08.508
היא ניסתה לעזור לו
00:00:08.883 --> 00:00:10.426
על מי אתה מדבר
00:00:10.885 --> 00:00:13.262
הוא נסע הביתה בזכותה
00:00:14.389 --> 00:00:16.891
צ'רלי היא לא עשתה את זה כדי לפגוע בו
00:00:17.266 --> 00:00:19.811
היא עשתה את זה כדי שהוא ייסע הביתה
00:00:21.187 --> 00:00:23.439
יש לך סחרחורת צ'רלי תסתכל אליי
00:00:23.731 --> 00:00:25.009
היא ניסתה לעזור לו מי
00:00:27.151 --> 00:00:30.321
אלי היא ניסתה לעזור לו
00:00:30.863 --> 00:00:32.824
היא רק רצתה שהוא ייסע הביתה
00:00:35.326 --> 00:00:39.539
יש לך לפעמים הרגשה
00:00:40.998 --> 00:00:45.999
שבני אדם לא מסוגלים להיות אדישים
00:00:01.000 --> 00:00:02.069
Dia yang menyelamatkannya
00:00:04.578 --> 00:00:08.682
Dia tidak mencoba menyakiti dia Dia mencoba membantunya
00:00:08.715 --> 00:00:10.065
Siapa yang kau bicarakan
00:00:10.684 --> 00:00:13.012
Dia pulang ke rumah Dia yang melakukan itu
00:00:14.334 --> 00:00:16.051
Charlie Dia tidak melakukannya untuk menyakitinya
00:00:17.176 --> 00:00:19.743
dia melakukannya untuk mengirimnya pulang
00:00:21.001 --> 00:00:23.043
Apakah kau merasa pusing Charlie lihat aku
00:00:23.463 --> 00:00:26.999
Dia mencoba membantunya Siapa
00:00:27.134 --> 00:00:30.067
Ellie Dia mencoba membantunya
00:00:30.704 --> 00:00:32.606
Dia hanya ingin mengirimnya pulang
00:00:35.154 --> 00:00:38.992
Apakah kau pernah merasa bahwa
00:00:40.859 --> 00:00:44.652
orang orang tidak mampu tidak peduli
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Lei lo ha salvato
00:00:04.588 --> 00:00:08.425
Non voleva fargli del male Stava cercando di aiutarlo
00:00:08.925 --> 00:00:10.134
Di chi stai parlando
00:00:10.802 --> 00:00:13.137
Lui è tornato a casa Grazie a lei
00:00:14.431 --> 00:00:17.225
Charlie Non l'ha fatto per fargli del male
00:00:17.225 --> 00:00:20.395
l'ha fatto per mandarlo a casa
00:00:21.104 --> 00:00:23.607
Ti gira la testa Charlie guardami
00:00:23.607 --> 00:00:26.651
Voleva aiutarlo Chi
00:00:27.151 --> 00:00:27.986
Ellie
00:00:27.986 --> 00:00:30.822
Lei stava cercando di aiutarlo
00:00:30.822 --> 00:00:32.741
voleva rimandarlo a casa tutto qui
00:00:35.326 --> 00:00:39.581
Tu non hai mai la sensazione
00:00:41.001 --> 00:00:45.378
che le persone siano incapaci di non avere cuore
00:00:01.000 --> 00:00:03.054
Hun reddet ham
00:00:04.128 --> 00:00:08.288
Hun prøvde ikke å såre ham Hun ville hjelpe ham
00:00:08.288 --> 00:00:11.573
Hva snakker du om Han drar hjem
00:00:11.573 --> 00:00:13.668
Det er hennes fortjeneste
00:00:13.668 --> 00:00:16.765
Charlie Hun ville ham ikke noe vondt
00:00:16.765 --> 00:00:20.832
Hun gjorde det for å sende ham hjem
00:00:20.832 --> 00:00:25.055
Er du svimmel Charlie se på meg Hun prøvde å hjelpe ham
00:00:25.055 --> 00:00:30.031
Hvem Ellie Hun ville hjelpe ham
00:00:30.031 --> 00:00:33.376
Hun ville bare sende ham hjem
00:00:35.399 --> 00:00:39.549
Får du noen gang følelsen av
00:00:40.716 --> 00:00:44.898
at folk ikke har evnen til å ikke bry seg om andre
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ela o salvou
00:00:04.671 --> 00:00:08.508
Ela não queria machucá lo Estava tentando ajudá lo
00:00:08.883 --> 00:00:10.718
De quem você está falando
00:00:10.718 --> 00:00:13.388
Ele vai para casa Foi ela que fez isso
00:00:14.389 --> 00:00:16.085
Charlie Ela não fez isso para machucá lo
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
Fez isso para mandá lo para casa
00:00:21.187 --> 00:00:25.001
Está zonzo Charlie olhe para mim Ela só quis ajudá lo
00:00:25.483 --> 00:00:27.819
Quem Ellie
00:00:28.319 --> 00:00:32.824
Ela quis ajudá lo Só queria mandá lo para casa
00:00:35.326 --> 00:00:38.083
Você já teve a sensação
00:00:40.957 --> 00:00:45.128
de que as pessoas são incapazes de não se importar com os outros
00:00:01.000 --> 00:00:02.069
Она спасла его
00:00:04.538 --> 00:00:08.642
Он не пыталась ему навредить Она пыталась помочь ему
00:00:08.675 --> 00:00:10.061
О ком ты говоришь
00:00:10.644 --> 00:00:13.008
Он отправится домой Она сделала это
00:00:14.348 --> 00:00:16.045
Чарли Она не хотела навредить ему
00:00:17.025 --> 00:00:19.486
она хотела отправить его домой
00:00:21.998 --> 00:00:23.039
У тебя голова болит Чарли посмотри на меня
00:00:23.423 --> 00:00:26.026
Она пыталась помочь ему Кто
00:00:27.001 --> 00:00:30.063
Элли Она пыталась помочь ему
00:00:30.664 --> 00:00:32.566
она просто хотела отправить его домой
00:00:35.268 --> 00:00:39.106
У тебя было когда нибудь такое чувство
00:00:41.002 --> 00:00:44.378
что люди не могут оставаться в стороне
00:00:01.000 --> 00:00:03.054
Hon räddade honom
00:00:04.128 --> 00:00:08.288
Hon försökte inte skada honom Hon försökte hjälpa honom
00:00:08.288 --> 00:00:11.573
Vad pratar du om Han åker hem
00:00:11.573 --> 00:00:13.668
Hon gjorde det
00:00:13.668 --> 00:00:16.765
Charlie Hon gjorde det inte av illvilja
00:00:16.765 --> 00:00:20.832
Hon gjorde det för att skicka hem honom
00:00:20.832 --> 00:00:25.055
Är du yr Charlie Titta på mig Hon försökte hjälpa honom
00:00:25.055 --> 00:00:30.031
Vem Ellie Hon försökte hjälpa honom
00:00:30.031 --> 00:00:33.376
Hon ville bara skicka hem honom
00:00:35.399 --> 00:00:39.549
Får du nånsin känslan att
00:00:40.716 --> 00:00:44.898
människor är oförmögna att inte bry sig
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Kız onu kurtardı
00:00:04.628 --> 00:00:08.424
Ona zarar vermeye çalışmıyordu Yardım etmeye çalışıyordu
00:00:08.841 --> 00:00:10.134
Kimden bahsediyorsun
00:00:10.843 --> 00:00:13.137
Evine gidiyor Bunu kız sağladı
00:00:14.388 --> 00:00:16.807
Charlie Ona zarar vermek için yapmadı
00:00:17.308 --> 00:00:19.935
onu eve göndermek için yaptı
00:00:21.187 --> 00:00:23.522
Sersemlemiş hissediyor musun Charlie bana bak
00:00:23.522 --> 00:00:25.274
Kız ona yardım etmeye çalışıyor
00:00:25.566 --> 00:00:26.609
Kim
00:00:27.193 --> 00:00:28.999
Ellie
00:00:28.402 --> 00:00:30.078
Çocuğa yardım etmeye çalışıyordu
00:00:30.905 --> 00:00:32.782
sadece onu evine göndermek istedi
00:00:35.284 --> 00:00:39.497
Hiç şu hisse kapılıyor musun
00:00:40.998 --> 00:00:44.919
İnsanların umursamamak gibi bir kabiliyeti yok
Available in 15 languages
Duration
46 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:45:29
Uploaded
Mar 10, 2026
Genres
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A reclusive, morbidly obese English teacher attempts to reconnect with his estranged teenage daughter.