To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't look at me like that. I see the Amyrlin Seat, and she's wearingfull regalia, and... She's going to be your downfall
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Don't look at me like that
00:00:04.337 --> 00:00:06.255
I see the Amyrlin Seat
00:00:06.339 --> 00:00:08.674
and she's wearing full regalia and
00:00:11.998 --> 00:00:13.679
She's going to be your downfall
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
لا تنظري إلي هكذا
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
أرى الـ أمرلين سيت في كامل هيئتها
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
وستكون سبب هلاكك
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
আম র দ ক ওভ ব ত ক ব ন
00:00:04.337 --> 00:00:06.255
আম দ খছ আম রল ন স ট
00:00:06.339 --> 00:00:08.674
আর স র জদণ ড পর আছ আর
00:00:11.998 --> 00:00:13.679
স ত ম র সর বন শ হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
别那样看着我
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
我看到了玉座 她穿着全套礼服
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
她会毁了你
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nedívej se na mě tak
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Vidím amyrlin ve svátečním
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Přivodí tvůj pád
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Se ikke sådan på mig
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Jeg ser Amyrlin sædet og hun har fuld regalier på og
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
hun bliver din undergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kijk me niet zo aan
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Ik zie de Amyrlin Zetel met al haar regalia en
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
ze wordt je ondergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
'Wag mo akong titigan
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Nakikita ko ang Amyrlin Seat at nakagayak siya at
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
siya ang magpapabagsak sa 'yo
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Älä katso noin
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Näen Amyrlinin istuimen täydessä varustuksessa
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Hän koituu kohtaloksesi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ne me regarde pas comme ça
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Je vois la Chaire d'Amyrlin en tenue de cérémonie et
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
elle causera ta perte
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Schaut mich nicht so an
00:00:04.212 --> 00:00:07.059
Ich sehe den Amyrlin Sitz in vollem Ornat
00:00:10.677 --> 00:00:12.637
Sie führt zu Eurem Niedergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Μη με κοιτάς έτσι
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Βλέπω την Έδρα της Άμερλιν να φοράει τα διακριτικά της και
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Αυτή θα είναι η καταστροφή σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
אל תסתכלי עליי ככה
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
אני רואה את כס האמירלין והיא לבושה במלבושים הטקסיים ו
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
היא תגרום למפלתך
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
म झ इस तरह मत द ख
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
ऐमर ल न गद द द ख रह ह और उसन प र श ह प श क पहन रख ह और
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
वह त म ह र पतन बन ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ne nézz így rám
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Az Amyrlin trónt látom teljes díszben és
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
miatta fogsz elbukni
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Jangan menatapku begitu
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Kulihat Takhta Amyrlin dia memakai jubah lengkap dan
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
dia akan menjadi kejatuhanmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Non guardarmi così
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Vedo il Seggio di Amyrlin vestita in modo solenne e
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Sarà la tua rovina
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
その目はやめて
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
アミルリン位が見えるわ 正装してて
00:00:10.593 --> 00:00:12.637
あなたを破滅させる
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
그렇게 보지 마
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
예복을 온전히 갖춰 입은 애멀린 권좌가 보이는데
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
당신이 몰락하는 원인이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Jangan pandang saya begitu
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Saya nampak Kerusi Amyrlin lengkap dengan pakaian kebesaran dan
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
dia akan menghancurkan awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ikke se slik på meg
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Jeg ser Amyrlins trone Hun har på seg fulle regalier og
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
hun blir din undergang
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nie patrz tak
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Widzę Tron Amyrlin w pełnych insygniach
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Ona cię pogrąży
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Não me olhe assim
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Vejo o Trono de Amyrlin ela está com o traje completo e
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
ela será sua ruína
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nu mă privi așa
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
O văd pe Suprema Înscăunată cu toate însemnele nobiliare și
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
ea o să fie pieirea ta
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Не смотри на меня так
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Я вижу Престол Амерлин на ней все регалии и
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
она станет твоим падением
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
No me mires así
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Veo a la Amyrlin y está vestida con toda la indumentaria y
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
ella va a ser tu perdición
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Titta inte på mig så
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Jag ser Amyrlintronen och hon bär fulla regalier och
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
hon kommer att bli din undergång
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
அப பட ப ர க க த ங க
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
அம ப ல த த ர ப ர த த ன ம ழ ச அட ய ளங கள அண ந த ர க க ங க
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
அவங க உங க வ ழ ச ச க க க ரணம
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
నన న అల చ డక
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
అమ ర ల న స హ సన కన ప స త ద ఆమ మ త త ర జర క న న ధర చ
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
ఆమ న పతన న క క రణ అవ త ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
อย ามองข าอย างน น
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
ข าเห นประม ขอม ร ล น นางแต งองค เต มยศ
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
นางจะเป นหายนะของท าน
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Öyle bakma
00:00:04.045 --> 00:00:07.799
Amyrlin Makamı'nı gördüm ve şık bir şekilde giyinmişti
00:00:10.885 --> 00:00:12.846
Senin sonun o olacak
Available in 31 languages
Duration
15 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:26:57
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...