To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He was born 20 years ago, almost to the day the prophecyof the Dragon Reborn predicted. He's able to touch the Source. - It's not him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
He was born 20 years ago
00:00:03.461 --> 00:00:07.002
almost to the day the prophecy of the Dragon Reborn predicted
00:00:07.009 --> 00:00:09.991
He's able to touch the Source
00:00:09.001 --> 00:00:10.552
It's not him
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
و لد قبل 20 عاما
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
تقريبا في اليوم الذي تنبأت به نبوءة التنين المبعوث
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
يمكنه لمسه المصدر ليس هو
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
ওর জন ম হয় ছ ২০ বছর আগ
00:00:03.461 --> 00:00:07.002
ড র গন র প ণর জন ম র ভব ষ যদ ব ণ য দ ন কর হয় ছ ল স দ ন র আশ প শ
00:00:07.009 --> 00:00:09.991
ও স র স স পর শ করত সক ষম
00:00:09.001 --> 00:00:10.552
এট ও ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
他出生于20年前
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
差不多是预言中说的转生真龙诞生之日
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
他能接触至上力真源 不是他
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Narodil se před dvaceti lety
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
téměř na den stejně jak předpovědělo proroctví o Draku znovuzrozeném
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Dokáže se dotknout Zdroje To není on
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Han blev født for 20 år siden
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
næsten på samme dag som i profetien om Den genfødte drage
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Han kan røre Kilden Det er ikke ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hij is 20 jaar geleden geboren
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
bijna op de dag die de profetie over de Herrezen Draak voorspelde
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Hij kan de Bron aanraken Hij is het niet
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Isinilang siya 20 taon na ang nakakaraan
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
halos sa araw mismo na ipinropesiya na kapanganakan ng Dragon
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Nagamit niya ang Pinagmulan Hindi siya
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hän syntyi 20 vuotta sitten
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
Lähes päivälleen ennustusten mukaisesti
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Hän pystyy koskemaan Tosilähdettä Se ei ole hän
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Il est né il y a 20 ans
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
presque le jour prédit par la prophétie du Dragon Réincarné
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Il est capable de toucher la Source Ce n'est pas lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Er wurde vor 20 Jahren geboren
00:00:03.544 --> 00:00:06.672
Fast taggenau gemäß der Prophezeiung des Wiedergeborenen Drachen
00:00:07.047 --> 00:00:10.467
Er kann die Wahre Quelle berühren Er ist es nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Γεννήθηκε πριν από 20 χρόνια
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
ακριβώς όπως προέβλεψε η προφητεία του Aναγεννημένου Δράκοντα
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Μπόρεσε ν' αγγίξει την Πηγή Δεν είναι αυτός
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
הוא נולד לפני 20 שנה
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
כמעט בדיוק ביום שניבאה נבואת הדרקון שנולד מחדש
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
הוא יכול לגעת במקור זה לא הוא
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
उसक जन म ब स स ल पहल ह आ थ
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
लगभग उस द न ज स द न क प नर ज व त ड र गन क भव ष यव ण म ज क र थ
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
वह स र त क छ सकत ह वह नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Húsz éve született
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
majdnem az Újjászületett Sárkány próféciája szerinti napon
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Képes használni a Forrást Nem ő az
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Dia lahir 20 tahun yang lalu
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
hampir seperti hari Titisan Naga dinubuatkan
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Dia mampu menyentuh Sumber Sejati Bukan dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
È nato 20 anni fa
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
quasi nello stesso momento della profezia del Drago Rinato
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Sa toccare la Fonte Non è lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
でも20年前に生まれ
00:00:03.461 --> 00:00:06.631
予言の竜王再来の日とも合う
00:00:07.002 --> 00:00:08.008
万物源にも触さわれます
00:00:09.991 --> 00:00:10.301
彼じゃない
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
20년 전에 태어났어
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
예언 속 드래건의 환생과 생일이 비슷해
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
근원에도 닿았고 아무튼 아냐
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Dia dilahirkan 20 tahun yang lalu
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
hampir dengan ramalan hari kelahiran Jelmaan Semula Naga
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Dia dapat sentuh sumber itu Dia bukan orangnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Han ble født for 20 år siden
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
nesten på dagen for profetien om den gjenfødte Dragen
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Han kan berøre kilden Det er ikke ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Urodził się 20 lat temu
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
Niemal dokładnie wedle przepowiedni
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Potrafi czerpać ze Źródła To nie on
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ele nasceu há 20 anos
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
quase no dia previsto pela profecia do Dragão Renascido
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Ele conseguiu tocar a Fonte Não é ele
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
S a născut acum 20 de ani
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
la câteva zile față de ce prezicea profeția Dragonului Renăscut
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Poate atinge Izvorul Nu e el
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Он родился 20 лет назад
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
день в день как предсказано в пророчестве о Возрожденном Драконе
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Он может прикоснуться к Источнику Это не он
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nació hace 20 años
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
casi el día que predijo la profecía del Dragón Renacido
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Él puede tocar la Fuente No es él
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Han föddes för 20 år sedan
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
nästan på dagen som profetian om Draken återfödd förutspådde
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Han kan röra Urkällan Det är inte han
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
அவன 20 வர டங கள ம ன ப ப றந த ன
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
ட ர கன மற ப றவ எட ப ப ன என ற த ர க கதர சனத த ல ச ன ன அன ற
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
அவன ல சக த ம லத த த ட ம ட க றத இத அவன ல ல
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
అతన 20 ఏళ ళ క ర త జన మ చ డ
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
డ ర గన అవత ర గ ప డత డన అ చన వ స న ర జ క
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
అతన మ ల న న మ ట ట క గల గ డ అద అతన క ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
เขาเก ดเม อ 20 ป ก อน
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
แทบจะตรงก บว นท พยากรณ ถ งม งกรจ ต
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
เขาส มผ สข มพล งได ไม ใช คนน
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Yirmi yıl evvel doğdu
00:00:03.419 --> 00:00:07.047
Yenidendoğan Ejder kehanetinin bulunulduğu günde neredeyse
00:00:07.131 --> 00:00:10.551
Kaynak'a dokunmayı başardı O değil
Available in 31 languages
Duration
12 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:03:26
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...