To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's a little hypocritical,you know. What is? Preaching nonviolence and then lettingyour pets slaughter - anything you come across.- Violence is in us all. The Way of the Leafisn't about denying that. It's about accepting it. Maybe. But one more turnip curry,and I'll be joining the dogs. What are you two talking about? - You. Obviously.- Only good things. Did you see? The White Tower
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
It's a little hypocritical you know
00:00:03.294 --> 00:00:04.795
What is
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Preaching nonviolence
00:00:06.505 --> 00:00:08.299
and then letting your pets slaughter
00:00:08.382 --> 00:00:11.051
anything you come across
00:00:11.594 --> 00:00:13.638
Violence is in us all
00:00:13.721 --> 00:00:15.681
The Way of the Leaf isn't about denying that
00:00:15.765 --> 00:00:17.933
It's about accepting it
00:00:18.999 --> 00:00:19.081
Maybe
00:00:19.894 --> 00:00:24.001
But one more turnip curry and I'll be joining the dogs
00:00:26.067 --> 00:00:27.061
What are you two talking about
00:00:27.693 --> 00:00:29.612
You Obviously
00:00:29.695 --> 00:00:31.197
Only good things
00:00:32.239 --> 00:00:34.158
Did you see
00:00:34.241 --> 00:00:36.997
The White Tower
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
في هذا الأمر نفاق ماذا تقصد
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
المناداة بنبذ العنف
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
والسماح لحيواناتكم بقتل أي كائن تمرون عليه
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
العنف موجود فينا جميعا
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
عهد الورقة لا ينادي بإنكار ذلك بل بقبوله
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
ربما لكن بعد طبق آخر من كاري الفجل وسأنضم إلى الكلاب
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
عم تتحدثان عنك
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
بالطبع نتحدث بالخير
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
هل رأيت البرج الأبيض
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
জ ন সট একট পরষ পর ব র ধ জ ন ত
00:00:03.494 --> 00:00:04.995
ক নট
00:00:05.079 --> 00:00:06.622
অহ স প রচ র কর
00:00:06.705 --> 00:00:11.051
অথচ ন জ দ র প ষ প র ণ দ র স মন য ই আস ত ম রত দ ওয
00:00:11.594 --> 00:00:13.638
সহ সত সব র ম ঝ ই থ ক
00:00:13.721 --> 00:00:17.933
পত রপল লব র জ বনতর ক ম ন এট ক অস ব ক র কর নয বর এট ক ম ন ন ওয
00:00:18.999 --> 00:00:19.081
হয ত
00:00:19.894 --> 00:00:24.365
ক ন ত আর কব র শ লগম র তরক র খ ওয ল আম ক ক রগ ল র স থ য গ দ ব
00:00:26.067 --> 00:00:27.081
দ জন ক ন য কথ বলছ
00:00:27.893 --> 00:00:29.612
ত ম ক ন য অবশ যই
00:00:29.695 --> 00:00:31.497
শ ধ প রশ স করছ ল ম
00:00:32.239 --> 00:00:34.158
ত ম দ খ ছ
00:00:34.241 --> 00:00:36.997
হ য ইট ট ওয রট
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
这样有点虚伪 怎么说
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
宣扬非暴力
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
然后让你们的宠物屠杀遇到的一切
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
暴力在我们所有人心中
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
叶之道并不否认这一点 重点是要接受
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
或许 但是再吃一顿萝卜咖喱 我就会加入狗队了
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
你们俩在说什么呢 说你
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
显然 只有好事
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
你看到了吗 白塔
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Víš je to trochu pokrytecké Co
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Kázat nenásilí
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
a pak nechat své psy zabít cokoliv na co natrefíte
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Násilí je v nás všech
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Cesta listu to nepopírá ale přijímá
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Možná Ale ještě jedno karí z tuřínu a budu jako ti psi
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
O čem si vy dva povídáte O tobě
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Samozřejmě Jen v dobrém
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Viděli jste Bílá věž
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Det er lidt hyklerisk Hvad
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
At prædike ikkevold
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
og så lade kæledyrene slagte alt de møder
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Der er vold i os alle
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Bladets måde handler ikke om at benægte det men at acceptere det
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Måske Men én roe karryret til så går jeg altså med hundene
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Hvad snakker I om Dig
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Tydeligvis Kun gode ting
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Har I set det Det hvide tårn
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Het is hypocriet Wat
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Geweldloosheid propageren
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
en je honden alles laten afslachten wat ze zien
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Geweld zit in ons allen
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
De Weg van het Blad ontkent dat niet We accepteren het
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Misschien Maar nog één knolraapcurry en ik eet met de honden mee
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Waar praten jullie over Jou
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Natuurlijk Alleen goede dingen
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Zie je hem De Witte Toren
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Alam mo bang medyo mapagkunwari 'yon Ang ano
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Ang turong 'wag maging marahas
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
pero hinahayaan n'yo ang mga alaga n'yong pumatay
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
May karahasan sa 'ting lahat
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
'Di 'yon ipinagkakaila ng Daan ng Dahon Sa halip tinatanggap ito
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Siguro Pero isa pang singkamas ay makikisalo na ako sa mga aso
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Ano'ng pinag uusapan n'yo Ikaw
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Halata namang mabubuting bagay lang
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Nakita mo ba Ang White Tower
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Se on aika tekopyhää Mikä
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Puhua väkivaltaa vastaan
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
mutta antaa lemmikkien tappaa kaikki eteen osuva
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Väkivaltaa on kaikissa
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Lehden polku ei kiistä sitä On kyse hyväksymisestä
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Ehkä mutta vielä yksikin nauriscurry niin liityn koirien seuraan
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Mistä te puhutte Sinusta
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Tietenkin Vain hyviä asioita
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Huomasitko Valkoinen torni
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
C'est un peu hypocrite tu sais Quoi donc
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Prêcher la non violence
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
puis laisser vos animaux de compagnie massacrer à tout va
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
La violence est en chacun
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Le Paradigme de la Feuille ce n'est pas le nier C'est l'accepter
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Peut être Mais encore un curry de navets et je rejoins les chiens
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
De quoi vous parlez De toi
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
De toute évidence Que des bonnes choses
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Tu as vu La Tour Blanche
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Das ist ein bisschen scheinheilig Was denn
00:00:05.045 --> 00:00:09.633
Ihr predigt Gewaltlosigkeit lasst Eure Tiere aber alles reißen was herumläuft
00:00:11.135 --> 00:00:13.262
Gewalt steckt in uns allen
00:00:13.637 --> 00:00:17.725
Der Weg des Blattes besteht darin das zu akzeptieren und nicht zu verleugnen
00:00:18.001 --> 00:00:19.031
Vielleicht
00:00:19.685 --> 00:00:23.647
Aber noch ein Rübencurry und ich schließ mich den Hunden an
00:00:25.608 --> 00:00:28.235
Worüber sprecht ihr Über dich
00:00:28.611 --> 00:00:30.779
Und wir sagen nur Gutes
00:00:32.156 --> 00:00:33.991
Habt ihr gesehen
00:00:34.366 --> 00:00:36.202
Da ist die Weiße Burg
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Είναι λίγο υποκριτικό ξέρεις Τι πράγμα
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Να είσαι κατά της βίας
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
και ν' αφήνεις τα κατοικίδιά σου να κατασπαράζουν ό τι βρουν
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Η βία είναι μέσα σ' όλους
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Η Οδός του Φύλλου δεν το αρνείται Το θέμα είναι να το αποδεχτείς
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Ίσως Αλλά αν φάω άλλο ένα γογγύλι θα κάνω παρέα στα σκυλιά
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Τι λέτε εσείς οι δύο Για εσένα
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Προφανώς Μόνο καλά πράγματα
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Είδατε Ο Λευκός Πύργος
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
זה קצת צבוע אתה יודע מה
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
להטיף נגד אלימות
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
ואז לתת לחיות המחמד שלכם לשחוט כל דבר שאתם נתקלים בו
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
האלימות קיימת בכולנו
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
הרעיון של דרך העלה הוא לא להכחיש את זה אלא לקבל את זה
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
אולי אבל עוד מנה של קארי לפת ואני אצטרף לכלבים
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
על מה אתם מדברים עלייך
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
כמובן רק דברים טובים
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
ראית המגדל הלבן
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
यह थ ड प ख ड ह पत ह क य
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
अह स क उपद श द न
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
और फ र अपन प लत ओ क हर स मन आन व ल ज व क म रन द न
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
ह स त हम सब म ह
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
पत त क र ह उस तथ य क नक रत नह ह उस स व क र करत ह
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
श यद पर एक ब र और शलगम क तर ख ई त क त त क स थ श म ल ह ज ऊ ग
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
द न क सक ब त कर रह ह त म ह र
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
ज ह र ह क वल अच छ च ज क
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
त मन द ख सफ द म न र
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Tudod ez elég képmutató dolog Micsoda
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Hogy erőszakellenesek vagytok
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
de hagyjátok hogy a háziállataitok bármit levadásszanak
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Mindnyájunkban van erőszak
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
A Levél Útja nem arról szól hogy ezt letagadjuk Hanem hogy elfogadjuk
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Lehet De ha még egyszer répapörköltet kell ennem csatlakozom a kutyákhoz
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Miről beszélgettek Rólad
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Nyilvánvalóan Csak jó dolgokról
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Láttátok A Fehér Torony
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ini agak munafik kau tahu Apa
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Berkhotbah tanpa kekerasan
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
tetapi membiarkan peliharaanmu membantai apa pun yang ditemui
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Semua punya sisi keras
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Jalan Daun bukan tentang menyangkalnya tetapi menerimanya
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Mungkin tetapi satu lagi kari lobak aku bergabung dengan anjing anjing itu
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Apa yang kalian bicarakan Kau
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Tentunya Hanya hal hal yang baik
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Apa kau melihatnya Menara Putih
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Mi sembra un po' ipocrita Cosa
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Predicare la non violenza
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
e permettere agli animali di sbranare ciò che incontrano
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
La violenza è in tutti noi
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
E La Via della Foglia non lo nega Lo accetta
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Può darsi Ma al prossimo curry di rape mi unisco ai cani
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Di cosa parlate Di te
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Certo Solo di cose belle
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Hai visto La Torre Bianca
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
偽善的だよな
00:00:03.544 --> 00:00:04.042
何が
00:00:05.171 --> 00:00:09.759
非暴力を説いてて 飼い犬に狩りを許してる
00:00:11.386 --> 00:00:13.262
暴力は消せない
00:00:13.679 --> 00:00:17.998
リーフ教は否定せず 受け入れる
00:00:18.142 --> 00:00:19.227
なるほど
00:00:19.727 --> 00:00:23.773
でも またカブのカレーなら 俺は犬になる
00:00:26.067 --> 00:00:27.652
何 話してるの
00:00:27.777 --> 00:00:30.905
もちろん君のことさ 褒めてた
00:00:32.156 --> 00:00:33.324
見た
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
白い塔よ
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
좀 위선적이야 뭐가
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
비폭력을 설파하면서
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
마주치는 짐승을 죽이는 개들을 내버려 두잖아
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
누구나 폭력성을 가졌어
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
나뭇잎의 길은 그걸 부인하지 않고 받아들이는 걸 말해
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
그래 근데 또 순무 카레 주면 나도 개들이랑 먹을래
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
둘이 무슨 얘기 해 네 얘기
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
당연히 좋은 점만 얘기했어
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
봤어 화이트 타워야
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Kalian cakap tak serupa bikin Apa maksud awak
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Kalian menentang keganasan
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
tapi biar anjing peliharaan membunuh sesuka hati
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Kita semua ada sifat ganas
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Resam Daun tak suruh kita menidakkannya tapi kita disuruh reda dengannya
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Mungkin tapi kalau ada kari turnip lagi saya akan sertai anjing awak
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Apa yang kalian bualkan Awak
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Apa lagi Hanya topik topik menarik saja
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Awak nampak tak Menara Putih itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Det er hyklersk Hva da
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Å forkynne ikke vold
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
og la kjæledyrene deres slakte alt de finner
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Vold er i oss alle
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Løvets vei er ikke å fornekte det men å godta det
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Kanskje Men én turnips karri til og jeg slutter meg til hundene
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Hva snakker dere om Deg
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Åpenbart Bare gode ting
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Så du Det hvite tårnet
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
To hipokryzja Co takiego
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Wyrzekacie się przemocy
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
ale pozwalacie swoim psom zabijać co popadnie
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
W każdym jest przemoc
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Droga Liścia tego nie odrzuca ale to akceptuje
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Ale jeszcze jedno curry z rzepy i dołączę do psów
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
O czym rozmawiacie O tobie
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
O tobie Same pozytywy
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Widziałeś Białą Wieżę
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Isso é meio hipócrita O quê
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Pregar a não violência
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
e deixar seus animais devorarem tudo que encontram
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
A violência está em todos
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
O Caminho da Folha não nega isso Ele aceita isso
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Talvez mas se me derem outro cozido de nabo me juntarei aos cachorros
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
De que vocês estão falando Você
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Claro Apenas coisas boas
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Vocês viram A Torre Branca
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
E un pic ipocrit Ce anume
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Să predici nonviolența
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
dar să ți lași animalele să măcelărească tot ce le iese în cale
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Violența se găsește în noi toți
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Calea Frunzei nu neagă asta ci ne cere s o acceptăm
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Poate Dar dacă mai mănânc o tocană de napi mă alătur și eu câinilor
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Despre ce vorbiți Despre tine
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Evident Numai de bine
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Ați văzut Turnul Alb
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Знаешь это немного лицемерно Что именно
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Проповедовать ненасилие
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
но позволять питомцам убивать всё что вам попадется
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Насилие есть во всех нас
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Путь Листа не отрицание этого а принятие
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Может быть Но еще одно карри из репы и я присоединюсь к собакам
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
О чём говорите О тебе
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Разумеется И только хорошее
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Вы видели Белая Башня
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Es un poco hipócrita Qué cosa
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Predican la no violencia
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
pero dejan que sus mascotas sacrifiquen todo a su paso
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
La violencia está en todos
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
La Filosofía de la Hoja no la niega sino que la acepta
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Quizás Pero un curry de nabo más y me uniré a los perros
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
De qué están hablando De ti
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Obviamente Solo cosas buenas
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
La viste La Torre Blanca
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Det är lite skenheligt Vad då
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Att ni predikar icke våld
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
och sen låter era husdjur slakta allt i er väg
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Våld finns i oss alla
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Lövets väg handlar inte om att förneka det utan acceptera det
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Kanske Men en till rovgryta och jag följer med hundarna
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
Vad pratar ni två om Dig
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Såklart Bara bra saker
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Har ni sett Det Vita tornet
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
க ஞ சம ப ச ங க இர க க த ர ய ம எத
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
அக ம ச ப ரசங க ச ச ட ட
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
உங க ச ல லப ப ர ண கள வர ம எத ய ம க ல ல வ ட வத
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
வன ம ற எங க ம ர க க
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
இல ய ன மரப அத மற ப பத ல ல அத ஏற ற க க ள வத
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
இர க கல ம ஆன ல இன ன ம ஒர ம ள ளங க கற ச ப ப ட ட ந ன ம ந ய கள ட ச ர வ ன
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
இர வர ம எத ப பற ற ப சற ங க உன ன
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
த ள வ நல ல வ ஷயங கள மட ட ம
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
ப ர த த ங கள வ ண க ட ட
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
ఇద క చ వ చనల ఉ ద ఏద
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
అహ సన బ ధ స త
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
కన ప చ న అన న ట న మ ప ప డ జ త వ లన వధ చన వ వడ
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
మన దర ల న హ స ఉ ద
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
ఆక మ ర గ అద న ర కర చడ గ ర చ క ద ద న న అ గ కర చడ గ ర చ
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
అవ న మ క న మర స ర క ద క ర త ట ఆ క క కలత జ ర ప త
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
ఇద దర ఏ మ ట ల డ త న న ర న గ ర చ
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
ఇ క మ ట ద మ చ వ షయ ల మ త రమ ల
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
చ శ వ త ల ల క ట
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
เหม อนพ ดอย างท าอย างนะ อะไร
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
ส งสอนไม ให ใช ความร นแรง
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
แต ปล อยให ส ตว เล ยง ส งหารท กอย างท ขวางหน า
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
ความร นแรงอย ในต วเราท กคน
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
ว ถ ใบไม ไม ใช การปฏ เสธ แต เป นการยอมร บม น
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
ก ไม แน แต ให ก นแกงห วผ กกาดอ กม อ ข าได ไปร วมฝ งก บหมาแน
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
สองคนน ค ยเร องอะไรก นอย เร องเจ า
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
แน นอน ม แต เร องด ๆ
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
เห นหร อย ง หอคอยขาวไงล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Bu biraz ikiyüzlülüğe kaçıyor Ne
00:00:04.963 --> 00:00:06.464
Şiddete karşı vaaz verip
00:00:06.547 --> 00:00:09.676
hayvanlarınızın yoldakileri katletmesine izin vermeniz
00:00:11.302 --> 00:00:12.679
Şiddet hepimizin içinde
00:00:13.596 --> 00:00:17.809
Yaprağın Yolu bunu inkâr etmemizi değil kabullenmemizi öğütlüyor
00:00:17.892 --> 00:00:23.106
Belki Ama bir daha körili şalgam yersem köpeklere katılacağım
00:00:25.984 --> 00:00:28.278
İkiniz ne konuşuyorsunuz Seni
00:00:28.361 --> 00:00:30.078
Belli olduğu üzere İyi yanlarını
00:00:32.999 --> 00:00:35.243
Gördün mü Beyaz Kule
Available in 31 languages
Duration
37 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:14:02
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...