To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Kari. Kari. It was so hot. I didn't mean to find her there, but I had to get away, up the mountain into the snow. He was crying. - Dad...- He was so tiny. What are you talking about?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Kari
00:00:03.628 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
It was so hot
00:00:06.506 --> 00:00:07.084
I didn't mean
00:00:07.924 --> 00:00:09.258
to find her there
00:00:09.342 --> 00:00:10.593
but I had to get away
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
up the mountain into the snow
00:00:13.221 --> 00:00:14.764
He was crying
00:00:14.847 --> 00:00:17.183
Dad He was so tiny
00:00:17.266 --> 00:00:18.267
What are you talking about
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
كاري
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
كاري
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
كان ساخنا جدا
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
لم أتعمد أن أجدها هناك لكن كان يجب أن أهرب
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
إلى أعالي الجبال وسط الثلوج
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
كان يبكي كان ضئيلا جدا أبي عم تتحدث
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ক য র
00:00:03.628 --> 00:00:05.996
ক য র
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
অন ক গরম ছ ল
00:00:06.506 --> 00:00:07.084
আম ভ ব ন ওক
00:00:07.924 --> 00:00:09.258
ওখ ন গ য় খ জ প ব
00:00:09.342 --> 00:00:10.593
ক ন ত আম ক প ল য় য ত হত
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
প হ ড় র উপর বরফ র মধ য দ য়
00:00:13.221 --> 00:00:14.764
ছ ল ট ক দছ ল
00:00:14.847 --> 00:00:17.183
ব ব ও অন ক ছ ট ছ ল
00:00:17.266 --> 00:00:18.346
ক স র কথ বলছ ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
卡里
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
卡里
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
太热了
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
我不是故意在那里找到她的 但我必须离开
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
上山 进入雪地
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
他当时在哭 他那么小 爸爸 你在说什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Bylo tak horko
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Nechtěl jsem ji tam najít ale musel jsem pryč
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Nahoru do kopce do sněhu
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Plakal Byl tak maličký Tati o čem to mluvíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Det var så varmt
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Jeg ville ikke finde hende der men jeg måtte væk
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Op ad bjerget ind i sneen
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Han græd Han var så lille Far hvad snakker du om
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Het was zo warm
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Ik zocht niet naar haar maar ik moest weg
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
De berg in de sneeuw in
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Hij huilde Hij was zo klein Papa wat bedoel je
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Napakainit
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
'Di ko sinadyang mahanap siya ro'n pero dapat akong makalayo
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Paakyat ng bundok sa niyebe
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Umiiyak siya Napakaliit niya Tay ano'ng sinasabi mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Oli niin kuuma
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
En aikonut etsiä häntä mutta minun piti päästä pois
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Vuorelle lumen keskelle
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Pikkuruinen vauva itki Mistä sinä puhut isä
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Il faisait si chaud
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Je ne voulais pas la trouver là bas mais je devais m'enfuir
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
En haut de la montagne dans la neige
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Il pleurait Il était si petit Papa de quoi tu parles
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Kari
00:00:04.045 --> 00:00:05.088
Kari
00:00:05.038 --> 00:00:07.048
Es war so heiß
00:00:07.423 --> 00:00:10.677
Ich habe sie zufällig gefunden Ich wollte nur weg
00:00:11.998 --> 00:00:14.848
Den Berg rauf in den Schnee Er hat geweint
00:00:15.765 --> 00:00:18.309
Papa Er war so klein Wovon redest du
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Κάρι
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Κάρι
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Έκανε τόση ζέστη
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Δεν περίμενα να τη βρω εκεί αλλά έπρεπε να ξεφύγω
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Πάνω στο βουνό μέσα στο χιόνι
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Εκείνος έκλαιγε Ήταν μια σταλιά Μπαμπά τι είναι αυτά που λες
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
קרי
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
קרי
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
היה חם כל כך
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
לא התכוונתי למצוא אותה שם אבל הייתי חייב לברוח
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
במעלה ההר לתוך השלג
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
הוא בכה הוא היה קטנטן כל כך אבא על מה אתה מדבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
क र
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
क र
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
बह त गर म थ
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
म उस वह ढ ढ न नह गय थ पर म झ भ गन पड
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
पह ड क ऊपर बर फ म
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
वह र रह थ वह बह त छ ट थ प प आप क य ब ल रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Olyan forróság volt
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Nem őt akartam megtalálni de el kellett menekülnöm
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Fel a hegyekbe a hóba
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Sírt Olyan apró volt Apa miről beszélsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Itu sangat panas
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Aku tak bermaksud menemukannya di sana tetapi aku harus pergi
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Di atas gunung menerjang salju
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Dia menangis Dia sangat kecil Ayah apa yang Ayah bicarakan
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Faceva tanto caldo
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Non volevo trovarla là ma sono dovuto andare via
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Sui monti nella neve
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Stava piangendo Era piccolo Papà che stai dicendo
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
カリ
00:00:03.878 --> 00:00:04.837
カリ
00:00:05.088 --> 00:00:06.714
とても暑かった
00:00:07.215 --> 00:00:10.551
そこで彼女を 見つけてしまい
00:00:10.843 --> 00:00:13.846
山の上まで雪の中を逃げた
00:00:14.097 --> 00:00:17.058
あの子は小さくて 泣いてた
00:00:17.183 --> 00:00:18.184
何の話だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
캐리
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
캐리
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
너무 뜨거웠어
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
그녀를 찾으러 간 건 아니었어 난 도망쳐야 했어
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
눈 내리는 산 위에서
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
그 작은 것이 울고 있었어 아빠 무슨 소리예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Ia sangat panas
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Ayah tak sangka akan jumpa dia di sana tapi ayah perlu pergi
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Di atas gunung bersalji
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Dia menangis Dia sangat kecil Apa yang ayah maksudkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Det var så varmt
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Jeg mente ikke å finne henne der men jeg måtte vekk
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Opp på fjellet inn i snøen
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Han gråt Han var så liten Pappa hva mener du
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Było tak gorąco
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Nie chciałem jej tam znaleźć ale musiałem uciec
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Pod górę przez śnieg
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Płakał Był maleńki O czym ty mówisz tato
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Estava muito quente
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Eu não pretendia encontrá la lá mas eu tinha que fugir
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Subir a montanha em direção à neve
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Ele estava chorando Era muito pequeno Pai do que você está falando
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Era atât de fierbinte
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
N am vrut s o găsesc acolo dar trebuia să plec
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Sus pe munte în zăpadă
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Plângea Era prea micuț Tată despre ce vorbești
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Кари
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Кари
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Было так жарко
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Я не хотел найти ее там но мне нужно было уйти
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Наверх в горы в снега
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Он плакал Он был таким крошечным Папа о чём ты говоришь
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Tenía mucho calor
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
No era mi intención encontrarla allí pero debía escapar
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Arriba de la montaña hacia la nieve
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Estaba llorando Era tan diminuto Papá de qué estás hablando
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Det var så varmt
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Jag menade inte att hitta henne där men jag var tvungen att fly
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Uppför berget ut i snön
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Han grät Han var så liten Pappa vad pratar du om
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
க ர
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
க ர
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
ர ம ப ச ட இர ந தத
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
அவள அங க ப ர க க ந ன க கல ஆன ல தப ப க க வ ண ட ய ர ந தத
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
மல ம த பன க க ள
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
அவன அழ த ன க ட ட ய இர ந த ன அப ப எத ப பற ற ப சற ங க
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
క ర
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
క ర
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
చ ల వ డ గ ఉ ద
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
ఆమ న అక కడ కన గ ట నన అన క ల ద క న న న వ ళ ళ ప య న
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
పర వత ప క మ చ ల క
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
అతన ఏడ స త న న డ చ ల చ న నవ డ న న న న వ వ ఏ అ ట న న వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
คาร
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
คาร
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
ร อนเหล อเก น
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
ข าไม ได ค ดจะไปหาต วนางท น น แต ข าต องหน
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
บนภ เขา กลางห มะ
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
เขาร องไห ต วเล กน ดเด ยว พ อ พ อพ ดเร องอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kari
00:00:03.962 --> 00:00:05.996
Kari
00:00:05.088 --> 00:00:06.422
Sıcacıktı
00:00:07.173 --> 00:00:10.593
Onu orada bulmayı beklemiyordum ama kaçmam şarttı
00:00:10.677 --> 00:00:13.471
Dağlara karlara doğru
00:00:14.097 --> 00:00:18.226
Ağlıyordu El kadardı Baba ne diyorsun
Available in 31 languages
Duration
20 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:49:24
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...