To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Moiraine Sedai. Builder. Thank youfor honoring your promise. Are you alone? Mm-mm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Moiraine Sedai
00:00:03.461 --> 00:00:05.296
Builder
00:00:05.379 --> 00:00:07.059
Thank you for honoring your promise
00:00:09.467 --> 00:00:11.135
Are you alone
00:00:11.218 --> 00:00:12.072
Mm mm
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
موارين سيداي
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
أيها البن اء أشكرك على الوفاء بوعدك
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
هل أنت بمفردك
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
ম র ইন স ড ই
00:00:03.461 --> 00:00:05.296
ব ল ড র
00:00:05.379 --> 00:00:07.059
ধন যব দ প রত শ র ত ক সম ম ন জ ন ন র জন য
00:00:09.467 --> 00:00:11.135
এক ই এস ছ ন
00:00:11.218 --> 00:00:12.072
হ ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
沐瑞两仪师
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
建造者 谢谢你信守承诺
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
你一个人吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moirain Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Staviteli děkuju žes dodržel svůj slib
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Jsi sám
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Tak fordi du holdt dit løfte Bygger
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Er du alene
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Bouwer bedankt dat je je belofte waarmaakt
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Ben je alleen
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Builder maraming salamat sa pagtupad sa pangako mo
00:00:08.257 --> 00:00:09.717
Mag isa ka lang
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Rakentaja kiitos että pidät lupauksesi
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Oletko yksin
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Bâtisseur merci d'honorer ta promesse
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Es tu seul
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Moiraine Sedai
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Erbauer
00:00:05.462 --> 00:00:08.632
Danke dass Ihr Euer Versprechen gehalten habt
00:00:10.759 --> 00:00:12.594
Seid Ihr allein
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Σεντάι Μουαραίν
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Χτίστη ευχαριστώ που τίμησες την υπόσχεσή σου
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Είσαι μόνος
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
מוריין סדאי
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
בנאי תודה שקיימת את הבטחתך
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
אתה לבד
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
म इर न स ड ई
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
ब ल डर व द क न भ न क ल ए श क र य
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
क य त म अक ल ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Építő köszönöm hogy megtartotta ígéretét
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Egyedül jött
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Pembangun terima kasih telah menepati janjimu
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Kau sendirian
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Costruttore grazie di aver onorato la promessa
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Sei solo
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
モイレイン セダーイ
00:00:03.503 --> 00:00:04.671
建築師
00:00:05.505 --> 00:00:07.084
来てくださり感謝を
00:00:10.885 --> 00:00:12.136
1人
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
모레인 세다이
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
빌더 약속을 지켜줘서 고마워
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
혼자인가
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Sedai Moiraine
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Pembina terima kasih kerana mengotakan janji awak
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Awak berseorangan
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Bygger takk for at du holder løftet ditt
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Er du alene
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Budowniczy Dziękuję za dotrzymanie słowa
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Jesteś sam
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Construtor obrigada por honrar sua promessa
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Você está sozinho
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Constructorule mulțumesc că ți ai respectat promisiunea
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Ești singur
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Морейн Седай
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Строитель спасибо что сдержал обещание
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Ты один
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Cantero gracias por cumplir con su promesa
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Está solo
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
Byggare tack för att du höll ditt löfte
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Är du ensam
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ம ய ர ய ன ச ட ய
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
ப ல டர உங க சத த யத த க ப ப த த னத க க நன ற
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
ந ங க தன ய இர க க ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
మ య ర న స డ య
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
న ర మ త మ మ ట న లబ ట ట క న న ద క ధన యవ ద ల
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
ఒ టర గ ఉన న వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
มอเรน เซได
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
นายช าง ขอบค ณท เคารพต อส ญญา
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
ท านมาคนเด ยวร
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Moiraine Sedai
00:00:03.503 --> 00:00:07.298
İnşaatçı sözünü tuttuğun için sağ ol
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Yalnız mısın
Available in 31 languages
Duration
14 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:53:34
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...