To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh! Egwene? - You finished already?- What? - Finished?- With the lantern. You know Mat's nevergonna find time to make a proper one for Joiya, - no matter how many timeshe says he will
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Oh
00:00:05.254 --> 00:00:06.255
Egwene
00:00:07.757 --> 00:00:10.176
You finished already What
00:00:11.469 --> 00:00:13.346
Finished With the lantern
00:00:13.429 --> 00:00:15.473
You know Mat's never gonna find time
00:00:15.556 --> 00:00:17.225
to make a proper one for Joiya
00:00:17.308 --> 00:00:20.061
no matter how many times he says he will
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
فتاة مطيعة أنت مضحكة جدا إيغوين
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
هل انتهيت بالفعل
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
انتهيت من المصباح
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
تعلم أن مات لن يجد الوقت لصنع مصباحا جيدا لـ جويا
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
ولا يهم كم مرة وعد بذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ওহ
00:00:05.254 --> 00:00:06.255
এগউইন
00:00:07.757 --> 00:00:10.176
ক জ শ ষ হয় গ ল ক
00:00:11.469 --> 00:00:13.346
শ ষ লণ ঠন র
00:00:13.429 --> 00:00:15.473
জ ন ই ত ম য ট জ য় র জন য একট আসল লন ঠন ব ন ন র
00:00:15.556 --> 00:00:17.225
সময় ব র করত প রব ন
00:00:17.308 --> 00:00:20.061
যতব র কর ই বল ক ন ক ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
干得好 你真有趣 艾雯
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
你已经结束了
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
结束 做好灯笼了
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
你知道麦特绝不会抽出时间 为乔伊亚做个合适的
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
不管他答应了多少次
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hodná Jsi tak vtipná Egwain
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Už jsi skončil
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Skončil S lucernou
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Víš že Mat si nikdy nenajde čas a žádnou pro Joiyu neudělá
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
i když pořád tvrdí že ano
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Gode pige Du er så sjov Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Er du allerede færdig
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Færdig Med lygten
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Du ved Mat aldrig finder tid til at lave en ordentlig én til Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
uanset hvor mange gange han lover det
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Ben je al klaar
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Klaar Met de lantaarn
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mart heeft geen tijd er een voor Joiya te maken
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
hoe vaak hij dat ook zegt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ang galing Nakakatawa ka Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Tapos ka na
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Tapos Sa parol
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Alam mong 'di magkakaroon ng oras si Mat para gumawa para kay Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
kahit ilang beses niyang sabihing gagawin niya
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hyvä Oletpa hassu Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Tuliko jo valmista
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Mitä Lyhdyn kanssa
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mat ei ehdi tehdä kunnollista lyhtyä Joiyaa varten
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
vaikka hän lupailee sitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Tu as déjà fini
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Fini Avec la lanterne
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Tu sais que Mat n'aura pas le temps d'en faire une pour Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
même s'il dit que oui
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Egwene
00:00:03.711 --> 00:00:05.671
Bist du schon fertig
00:00:06.922 --> 00:00:08.799
Fertig Mit der Laterne
00:00:09.717 --> 00:00:12.386
Mat hat nie Zeit eine schöne für Joiya zu basteln
00:00:12.678 --> 00:00:15.514
Und wenn er es noch so oft ankündigt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Μπράβο κορίτσι μου Έχεις πλάκα Εγκουέν
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Τελείωσες κιόλας
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Τι να τελειώσω Τον φανό
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Ξέρεις ότι ο Ματ δεν θα βρει χρόνο να φτιάξει έναν για την Τζόια
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
όσες φορές κι αν έχει πει πως θα το κάνει
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ילדה טובה איזו מצחיקה אגווין
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
כבר סיימת
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
סיימתי עם העששית
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
אתה יודע שמאט לא ימצא זמן להכין עששית ראויה לג'ויה
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
לא משנה כמה פעמים הוא אומר שיעשה זאת
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
इग व न
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
त मन ख त म कर ल य
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
ख त म कर ल य क द ल बन न
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
ज नत ह न क म ट क त ज य क ल ए क द ल बन न क समय म ल ग नह
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
च ह वह ज तन व द कर ल
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ügyes Olyan vicces vagy Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Máris befejezted
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Befejeztem A lámpást
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Tudod hogy Matnek sosem lesz ideje készíteni egyet Joiyának
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
akárhányszor ígéri is meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Astaga Kau sangat lucu Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Kau sudah selesai
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Selesai Membuat lentera
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Kau tahu Mat tak akan sempat membuat yang bagus untuk Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
berapa kali pun dia bilang akan membuatnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Brava bambina Sei divertente Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Hai già finito
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Finito Con la lanterna
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Sai che Mat non troverà mai il tempo di farne una per Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
anche se dice sempre che la farà
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
エグウェーン
00:00:03.795 --> 00:00:05.171
終わったの
00:00:06.923 --> 00:00:07.924
何が
00:00:08.999 --> 00:00:08.967
灯籠とうろうよ
00:00:09.759 --> 00:00:12.554
ジョイヤのためのね
00:00:12.679 --> 00:00:15.682
マットは作ってくれない
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
잘했어 너 참 재밌다 에그웨인
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
벌써 끝났어
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
끝나 등롱 말이야
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
맷은 조이야한테 만들어 준다고 말만 하지
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
만들 시간이 없잖아
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Bagus Kelakarnya Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Dah siap
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Siap Tanglung tanglung itu
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mat takkan sempat buat tanglung yang sesuai untuk Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
walaupun dia bertegas yang dia akan buat
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Flink jente Du er så morsom Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Er du ferdig alt
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Ferdig Med lykten
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Du vet at Matt aldri får tid til å lage en bra en til Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
uansett hvor mange ganger han sier han vil
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Już skończyłeś
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Co Lampion
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mat nie znajdzie czasu żeby zrobić dla Joi porządny
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
ile razy by nie obiecał
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Isso filha Que coisa fofa Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Você já terminou
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Terminei A lanterninha
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Sabe que Mat nunca terá tempo para fazer uma para Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
apesar de sempre prometer que fará
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Bravo Ești haioasă Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Ai terminat
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Să termin Cu lampionul
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mat n o să aibă timp să i facă unul Joiyei
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
oricât ar insista că o s o facă
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Умница Какая ты забавная Эгвейн
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Ты уже закончил
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Закончил С фонарем
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Ты же знаешь Мэт никогда не сделает фонарь для Джойи
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
хотя и твердит что сделает
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Buena niña Eres graciosa Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Ya terminaste
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Si terminé Con la linterna
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Sabes que Mat nunca encontrará tiempo para hacer una para Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
no importa cuántas veces diga que lo hará
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Är du redan klar
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Klar Med lyktan
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Du vet att Mat aldrig får tid att göra en fin en till Joiya
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
hur många gånger han än säger att han ska
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
நல ல ப ண ண அப பட த த ன எக வ ன
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
ஏற கனவ ம ட ச ச ட ட ய
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
ம ட ச ச ன வ ளக க
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
ஜ ய வ க க ஒன ற ச ய ய ம ட ட க க ந ரம இர க க த
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
ச ய வ ன ன எத தன ம ற அவன ச ன ன ல ம
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ఇగ వ న
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
అప ప డ ప ర త చ శ వ
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
ప ర త చ యడమ ద ప ల పన
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
జ య క స మ ట క సర నద చ స ద క సమయ ఎప పట క ద రకద
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
తన ఎన న స ర ల చ స త నన చ ప ప న సర
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
เก งมากจ ะ ล กตลกจ ง เอเกว น
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
เสร จแล วเหรอ
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
อะไร โคมไง
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
เจ าก ร ว าแมทไม ม ทางว าง ท าโคมด ๆ ให โจอ ยา
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
ต อให เขาพ ดก คร งว าจะท า
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
İyi iş çıkardın Egwene
00:00:05.671 --> 00:00:07.048
Şimdiden bitirdin mi
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Neyi bitirdim mi Feneri
00:00:10.968 --> 00:00:14.764
Mat Joiya'ya düzgün bir fener yapmak için asla vakit bulamayacak
00:00:14.847 --> 00:00:17.006
Her ne kadar defalarca söz verse de
Available in 31 languages
Duration
21 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:26:39
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...