To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Swear your oath, Moiraine Sedai... before your sisters, in this... sacred Hall. The One Powerrenders it unbreakable and eternally binding
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Swear your oath
00:00:03.998 --> 00:00:05.713
Moiraine Sedai
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
before your sisters in this
00:00:08.999 --> 00:00:10.003
sacred Hall
00:00:10.093 --> 00:00:12.929
The One Power renders it unbreakable
00:00:13.012 --> 00:00:15.181
and eternally binding
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
أقسمي بعهدك يا موارين سيداي
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
أمام أخواتك في هذه القاعة المقد سة
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
ستجعله القوة الواحدة غير قابل للنكث وملزم للأبد
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
ত ম র শপথ
00:00:03.998 --> 00:00:05.713
ম র ইন স ড ই
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
ত ম র স স ট রদ র স মন
00:00:08.999 --> 00:00:10.003
এই পব ত র কক ষ
00:00:10.093 --> 00:00:12.929
এক অলঙ ঘন য শক ত এট ক
00:00:13.012 --> 00:00:15.181
চ রন তন মজব ত কর ত লব
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
说出你的誓言 沐瑞两仪师
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
在这神圣的大厅里 在你的姐妹面前宣誓吧
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
至上力会让它牢不可破 永远约束
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Přísahej Moirain Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
zde v této posvátné síni před svými sestrami
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Jediná síla činí tuto přísahu neporušitelnou a věčně závaznou
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Sværg Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
foran dine søstre i denne hellige sal
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Den ene kraft gør den ubrydelig og for evigt bindende
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Zweer je eed Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
voor je zusters in deze heilige hal
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
De Ene Kracht maakt hem onbreekbaar en eeuwig durend
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Manumpa ka Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
sa harapan ng mga kapatid mo sa sagradong bulwagang ito
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Ito ay 'di mababali at iiral sa walang hanggan dahil sa Kapangyarihan ng Isa
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Vanno valasi Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
sisartesi edessä tässä pyhässä salissa
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Ainoa Mahti tekee valastasi särkymättömän ja ikuisen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Prête serment Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
devant tes sœurs dans ce Hall sacré
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Le Pouvoir de l'Unique le rend incassable et éternel
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Legt Euren Eid ab Moiraine Sedai
00:00:05.046 --> 00:00:08.883
im Angesicht Eurer Schwestern in diesem geheiligten Saal
00:00:09.342 --> 00:00:14.013
Durch die Eine Macht kann der Eid nicht gebrochen werden und ist ewig bindend
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ορκίσου σεντάι Μουαραίν
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
ενώπιον των αδελφών σου σ' αυτήν την ιερή αίθουσα
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Η Μία Δύναμη καθιστά τον όρκο σου απαράβατο και αιώνια δεσμευτικό
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
תישבעי מוריין סדאי
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
בפני אחיותייך במועצה הקדושה הזו
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
מתוקף הכוח האחד השבועה לא ניתנת להפרה ומחייבת לנצח נצחים
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
इस पव त र सभ कक ष म
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
अपन बहन क स मन वचन ल म इर न स ड ई
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
एक शक त इस वचन क अट ट और सद क ल ए ब ध य बन त ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Esküdj meg Moiraine sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
nővéreid előtt ebben a szent csarnokban
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Az Egyetlen Hatalom megtörhetetlenné és visszavonhatatlanná teszi
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Bersumpahlah Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
di hadapan para saudarimu di aula suci ini
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Daya Tunggal membuatnya tak bisa dilanggar dan mengikatnya selamanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Pronuncia il tuo giuramento Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
davanti alle tue sorelle in questa sacra sala
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
L'Unico Potere lo rende indistruttibile ed eternamente vincolante
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
誓いを述べて モイレイン セダーイ
00:00:05.213 --> 00:00:08.633
会議場に集う 姉妹たちの前で
00:00:09.509 --> 00:00:14.263
それは絶対力により 永遠に刻みつけられる
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
맹세해라 모레인 세다이
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
자매들이 지켜보는 이 신성한 회관에서
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
일원력이 맹세를 영원히 깰 수 없게 할 것이다
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Bersumpahlah Sedai Moiraine
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
di hadapan sahabat sahabat awak di dewan yang mulia ini
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Kuasa Esa mengutuhkan sumpah awak dan ia tak boleh dilanggar selama lamanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Avlegg eden Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
foran søstrene dine i denne hellige salen
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Den ene kraften gjør den ubrytelig og evig bindende
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Złóż przysięgę Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
w obliczu sióstr w tej świętej sali
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Jedna Moc sprawi że zwiąże cię ona na wieki
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Faça seu juramento Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
diante de suas irmãs neste salão sagrado
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
O Poder Único torna o inquebrável e seu vínculo é eterno
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Jură Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
în fața surorilor tale din sala asta sacră
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Puterea Supremă îl face de neîncălcat și impus pe vecie
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Поклянись Морейн Седай
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
перед твоими сестрами в этом священном Зале
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Единая Сила сделает клятву нерушимой и вечной
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Haz tu juramento Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
ante tus hermanas en este sagrado salón
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
El Poder Único lo hace irrompible y eternamente vinculante
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Svär din ed Moiraine Sedai
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
inför dina systrar i denna heliga sal
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Kraften gör den obrytbar och evigt bindande
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
சத த யம ச ய ம ய ர ய ன ச ட ய
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
இந த மண டபத த ல உன சக தர கள க க ம ன ப க
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
ஒற ற ச சக த அத உட க க ம ட ய தபட ச ய த ந த த யம க ப ண த த ட ம
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
న ప రమ ణ త స క మ య ర న స డ య
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
ఈ పవ త ర సభల మ స దర మణ ల సమక ష ల
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
ఆద శక త ద న న వ డద యల న శ శ వత బ ధ గ చ స త ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
จงมอบค าสาบานของเจ า มอเรน เซได
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
ต อหน าพ น องท กคนในโถงศ กด ส ทธ น
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
พล งเอกท าให ไม อาจทวนสาบาน และพ นธนาการไว ช วน ร นดร
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Bu kutsal salondaki kardeşlerin huzurunda
00:00:05.129 --> 00:00:08.132
yeminini et Moiraine Sedai
00:00:09.467 --> 00:00:14.138
Tek Güç yeminini bozulmaz ve ebediyen bağlayıcı kılacak
Available in 31 languages
Duration
17 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:48:12
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...