To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The Dragon has been born again, and it's one of you. Our only chance isto reach the White Tower and the other sistersof the Aes Sedai. This power, it's meant for women. What in Light's name? Go. I'll find you
Full Transcript
00:00:02.126 --> 00:00:03.335
born again and it's one of you
00:00:03.419 --> 00:00:06.063
Our only chance is to reach the White Tower
00:00:06.714 --> 00:00:09.258
and the other sisters of the Aes Sedai
00:00:09.383 --> 00:00:11.176
This power
00:00:11.026 --> 00:00:12.761
it's meant for women
00:00:12.845 --> 00:00:15.514
What in Light's name Go
00:00:15.598 --> 00:00:17.999
I'll find you
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
ب عث التنين من جديد وهو واحد منكم
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
فرصتنا الوحيدة هي الوصول إلى البرج الأبيض
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
وإلى أخوات الـ آز سيداي الأخريات
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
هذه القوة
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
إنها للنساء
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
ما هذا باسم النور اذهب سأجدك
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
真龙已经转生 而它就在你们之中
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
我们唯一的机会就是去白塔
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
找两仪师其他的姐妹们
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
这种力量
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
服务于女人
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
这到底是怎么回事 走吧 我会找到你的
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Drak se znovu narodil A je to jeden z vás
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Naše jediná šance je dostat se do Bílé věže
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
k ostatním sestrám Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Tato síla
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Je určena ženám
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Co to ve jménu Světla je Jdi Najdu tě
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Dragen er blevet genfødt Og det er én af jer
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Vores eneste chance er at nå Det hvide tårn
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
og de andre Aes Sedai søstre
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Denne kraft
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Den er beregnet til kvinder
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Hvad i Lysets navn Løb Jeg finder jer
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
De Draak is herrezen Het is een van jullie
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
We moeten naar de Witte Toren
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
en de andere zusters van de Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Deze macht
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Is alleen voor vrouwen
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Wat in Lichtsnaam Snel Ik vind jullie
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Isinilang na muli ang Dragon At isa siya sa inyo
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Ang tanging pag asa ay umabot sa White Tower
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
at ang iba pang kababaihan ng Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Ang kapangyarihang ito
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Para ito sa mga babae
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Ano iyan Sige Hahanapin kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Lohikäärme on syntynyt uudelleen Hän on yksi teistä
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Meidän on päästävä Valkoiseen torniin
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
ja Aes Sedain sisarten hoiviin
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Tämä Mahti
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Se on tarkoitettu naisille
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Mitä Valkeuden nimeen Menkää Etsin sinut
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Le Dragon s'est réincarné C'est l'un d'entre vous
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Il faut est atteindre la Tour Blanche
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
et les autres sœurs Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Ce pouvoir
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Il est fait pour les femmes
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Bon sang Partez Je vous retrouverai
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Wir müssen die Weiße Burg und die anderen Aes Sedai erreichen
00:00:06.714 --> 00:00:09.467
Diese Macht ist Frauen vorbehalten
00:00:09.759 --> 00:00:12.022
Was im Namen des Lichts Geh
00:00:12.803 --> 00:00:14.043
Ich finde dich schon
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ο Δράκοντας ξαναγεννήθηκε Και είναι ένας από εσάς
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Μόνη ελπίδα μας είναι να πάμε στον Λευκό Πύργο
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
και στις άλλες αδερφές των Άες Σεντάι
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Αυτή η δύναμη
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
προορίζεται για γυναίκες
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Μα το Φως Πήγαινε Θα σε βρω
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
הדרקון נולד שוב והוא אחד מכם
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
הסיכוי היחיד שלנו הוא להגיע למגדל הלבן
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
ולשאר אחיות האאס סדאי
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
הכוח הזה
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
הוא נועד לנשים
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
מה בשם האור לך אני אמצא אותך
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
ड र गन न फ र जन म ल य ह और वह त मम स एक ह
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
हम र बचन क एकम त र म क ह सफ द म न र
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
और आइज स ड ई क द सर बहन तक पह चन
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
यह शक त
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
यह औरत क ल ए बन ह
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
यह क य बल ह ज ओ म त म ह ढ ढ ल ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
A Sárkány újjászületett És egyikőtök az
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Egyetlen esélyünk hogy elmegyünk
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
a Fehér Toronyba a többi aes sedai nővérhez
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Ezt a hatalmat
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
nőknek szánták
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Ez meg micsoda Menj Később megtalállak
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Sang Naga menitis Salah satu dari kalian
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Peluang kita hanyalah mencapai Menara Putih
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
dan saudari saudari Aes Sedai lainnya
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Kekuatan ini
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Diperuntukkan untuk wanita
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Apa yang terjadi Pergilah Aku akan mencarimu
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Il Drago è rinato un'altra volta Ed è uno di voi
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
La speranza è raggiungere la Torre Bianca
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
e le altre sorelle Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Questo potere
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
appartiene alle donne
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Cos'è in nome della Luce Corri Ti troverò
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
前回までの話
00:00:04.295 --> 00:00:08.883
白い塔に行き 異能者アエズ セダーイを頼るしかない
00:00:10.003 --> 00:00:12.887
その力は女だけのもの
00:00:13.012 --> 00:00:14.018
何なの
00:00:14.305 --> 00:00:15.306
行って
00:00:16.141 --> 00:00:17.142
追いかける
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
드래건의 환생 너희 중 한 사람이야
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
유일한 방법은 화이트 타워로 가서
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
다른 아이즈 세다이 자매들에게 도움을 요청하는 거야
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
이 힘은
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
여자의 것이야
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
저게 대체 뭐야 가 찾으러 갈게
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Naga telah dilahirkan semula dan dia antara kalian
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Kita perlu pergi ke Menara Putih
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
dan berjumpa Aes Sedai yang lain
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Kuasa ini
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Ia hanya untuk wanita
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Apa benda ini Pergi Saya akan cari awak
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Dragen er gjenfødt Det er en av dere
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Vår eneste sjanse er å nå Det hvite tårnet
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
og de andre aes sedai søstrene
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Denne kraften
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Den er ment kun for kvinner
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Hva i Lysets navn Stikk Jeg finner deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Smok narodził się ponownie Jako jedno z was
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Możemy jedynie udać się do Białej Wieży
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
do pozostałych Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Ta moc
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
jest należna kobietom
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Co to jest na Światłość Biegnij Znajdę cię
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
O Dragão renasceu E é um de vocês
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Nossa única chance é alcançar a Torre Branca
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
e as outras irmãs Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Este poder
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
é destinado às mulheres
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
O que é isso Vá Encontrarei você
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Dragonul a renăscut Și e unul dintre voi
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Singura noastră șansă e să ajungem la Turnul Alb
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
și la surorile din Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Puterea asta
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
E destinată doar femeilor
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
În numele Luminii Du te Te găsesc eu
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Дракон возродился И это один из вас
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Нам нужно добраться до Белой Башни
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
и других сестер Айз Седай
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Эта сила
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Она только для женщин
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Что это во имя Света Иди Я найду тебя
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
El Dragón ha renacido Y es uno de ustedes
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Debemos llegar a la Torre Blanca
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
y las otras hermanas de la Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Este poder
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Está destinado a mujeres
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Por la Luz Ve Te encontraré
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Draken har fötts på nytt Och det är en av er
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Vår enda chans är att nå Vita tornet
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
och de andra systrarna i Aes Sedai
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Denna kraft
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Den är avsedd för kvinnor
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Vad i Ljusets namn Stick Jag kommer att hitta dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
ட ர கன மற ப றவ எட த த ள ள ன உங கள ல ஒர வர
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
வ ண க ட ட ய ய ம ஐஸ ச ட ய ன மற ற
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
சக தர கள ய ம அட வத நம ஒர வ ய ப ப
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
இந த சக த
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
அத ப ண கள க க னத
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
ஒள ய ன ப யர ல என ன ப ந ன த ட வர ற ன
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
న గద వత మళ ళ జన మ చ ద అద మ ల ఒకర
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
మనక న న ఒక అవక శ త ల ల క టక
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
ఇతర అయ స స డ య స దర మణ లత చ ర క వడమ
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
ఈ శక త
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
అద మహ ళల క స
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
ఓర ద వ డ ఏ టద వ ళ ళ న న న న న కల స త న
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
ม งกรกล บมาจ ต ใหม เป นหน งในพวกเจ า
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
ทางรอดเด ยวของเราค อ ไปให ถ งหอคอยขาว
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
ไปหาภค น อายเซไดคนอ นๆ
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
พล งน
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
ก าหนดมาไว เพ อสตร
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
ต วอ บแสงอะไรก นน หน ไป ข าจะตามหาเจ าเอง
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ejder yeniden doğdu İçinizden biri
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Tek şansımız Beyaz Kule'ye
00:00:05.964 --> 00:00:08.341
ve diğer Aes Sedai kardeşlerine ulaşmak
00:00:09.259 --> 00:00:10.426
Bu güç
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Yalnız ama yalnız kadınların
00:00:12.001 --> 00:00:16.266
Işık aşkına Gidin Ben sizi bulurum
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:00:06
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...