To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There are rumorsof four ta'veren there, all the right age. The Old Blood runs deepin those mountains. Let's hope it's prepared themfor what's coming
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
There are rumors of four ta'veren there
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
all the right age
00:00:08.215 --> 00:00:11.719
The Old Blood runs deep in those mountains
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
Let's hope it's prepared them for what's coming
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
هناك شائعات عن 4 من الـ تافيرن وكلهم في عمر مناسب
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
الدماء القديمة متأصلة في تلك الجبال
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
لنأمل أن تكون حض رتهم لما هو آت
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
ওখ ন চ রজন ট ভ র ন থ ক র গ জব রয় ছ
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
সব ই উপয ক ত বয়স র
00:00:08.215 --> 00:00:11.719
এই পর বতগ ল ত প র চ ন রক ত র ধ র বয় চলছ
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
আশ কর এট ত দ রক আসন ন ভব ষ যত র জন য প রস ত ত কর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
传言说那儿有四个时轴 年龄都符合
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
古老的血液在山脉深处流淌
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
希望这让他们为即将发生的事做好准备
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Jsou tam prý čtyři ta'verenové všichni ve správném věku
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
V těch horách přežívá stará krev
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Doufejme že je připravila na to co přijde
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Der går rygter om fire Ta'veren derfra med den rigtige alder
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Det gamle blod er dybt rodfæstet i disse bjerge
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Lad os håbe det har forberedt dem på det der kommer
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Er is een gerucht over vier Ta'veren daar met de juiste leeftijd
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Het oude bloed vloeit diep in die bergen
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Hopelijk zijn ze voorbereid op wat er komt
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
May bulung bulungang may apat na Ta'veren doon na nasa tamang gulang
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
May mga inapo roon ang mga unang ninuno
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Sana lang ay handa sila sa anumang darating
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Siellä on huhujen mukaan neljä sopivan ikäistä ta'verenia
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Vanha veri on voimissaan vuorilla
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Toivottavasti se on valmistanut heidät tulevaan
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
La rumeur parle de quatre Ta'veren là bas tous du bon âge
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
L'ancien sang coule dans ces montagnes
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Espérons qu'il les a préparés à ce qui arrive
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Dort soll es vier Ta'veren im richtigen Alter geben
00:00:07.381 --> 00:00:10.076
Das alte Blut fließt tief in den Adern der Bergbewohner
00:00:11.135 --> 00:00:13.638
Hoffentlich sind sie auf das vorbereitet was kommt
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Λένε ότι υπάρχουν τέσσερις τα'βίρεν εκεί στην κατάλληλη ηλικία
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Το αρχαίο αίμα ρέει βαθιά μέσα σ' εκείνα τα βουνά
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Ας ελπίσουμε να τους έχει προετοιμάσει για ό τι έπεται
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
יש שמועות שיש שם ארבעה טא'וירן כולם בגיל המתאים
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
תושבי ההרים האלה הם נצר לדם הקדום
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
נקווה שהוא הכין אותם למה שעתיד לבוא
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
वह च र टव र न क उड त ख बर स न ह ज सब उस उम र क ह
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
उन पह ड म स स थ पक क व शज बसत ह
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
आश ह क ज ह न व ल ह उसक ल ए व त य र ह
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
A pletykák szerint négy ta'veren van ott mind hasonló korosztály
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Az ősi vér mélyen fut azokban a hegyekben
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Remélem felkészítette őket arra ami most következik
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Konon empat Ta'veren ada di sana usianya pas
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Keturunan mereka ada di pegunungan ini
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Semoga mereka sudah siap
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Si dice che vi siano quattro Ta'veren tutti dell'età giusta
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
L'antico sangue scorre in quelle montagne
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Speriamo che li abbia preparati a ciò che li aspetta
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
年齢の合う 歴史の織り人 が 4人いる
00:00:07.632 --> 00:00:10.427
古いにしえの民の子孫が住む地方よ
00:00:11.219 --> 00:00:13.763
今度は見つかるといいけど
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
나이가 맞는 타비런이 4명 있다더라
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
이 산맥에는 고대의 피가 진하게 흘러
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
준비된 아이들이길 빌어야지
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Dengar kata ada empat Ta'veren di sana Usia mereka bersesuaian
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Penduduk gunung ini sudah lama bertapak di sini
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Semoga mereka sedia menghadapi cabaran yang mendatang
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Det går rykter om fire ta'verener der alle i riktig alder
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Det gamle blodet er sterkt i disse fjellene
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
La oss håpe det har forberedt dem på framtida
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Jest tam czworo Ta'veren we właściwym wieku
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
W tych górach płynie pradawna krew
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Oby byli gotowi na to co ich czeka
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Ouvi boatos de que há quatro ta'veren lá e todos têm a idade certa
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
O sangue antigo é forte naquelas montanhas
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Espero que os tenha preparado para o que está por vir
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Se zvonește că sunt patru Ta'veren acolo toți de vârsta potrivită
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Sunt descendenți mulți în munții ăștia
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Să sperăm că sunt pregătiți pentru ce i așteaptă
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Говорят там живут четверо Та'веренов все подходящего возраста
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Древняя кровь течет глубоко в этих горах
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Будем надеяться она подготовила их к грядущему
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Hay rumores de cuatro Ta'veren allí todos de esa edad
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Hay sangre ancestral en esas montañas
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Esperemos que estén listos para lo que se avecina
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Det går rykten om fyra Ta'veren där alla i rätt ålder
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Gammalt blod rinner djupt i bergen
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Låt oss hoppas att de är redo för vad som kommer
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
அங க ந ன க டவ ரன கள வதந த உள ளத எல ல ர க க ம சர ய ன வயத
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
பழ ய ரத தம அந த மல கள ல ஆழம க ஓட க றத
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
வரக க ட யதற க அவர கள தய ர ச ய த ர க க ம ன நம ப வ ம
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
అక కడ నల గ ర క రణజన మ ల ఉన నట ల ప క ర ల ఉన న య అద వయస ల వ ర
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
ప ర చ న రక త ఈ క డలల ప ర త ద
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
జరగబ య ద న క వ ర న స ద ధ చ స ఉ ట దన ఆశ ద ద
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ล อก นว าท น นม ทาเว ยเรน ส คน ว ยตรงก นหมด
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
สายโลห ตโบราณแล นล กในท วเขาน น
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
หว งว าม นจะเตร ยมต วพวกเขา ส าหร บเหต การณ ข างหน า
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Orada tam yaşında dört Ta'veren olduğuna dair söylentiler var
00:00:07.715 --> 00:00:10.218
Atalarımızın kanı bu dağlarda akıyor
00:00:11.999 --> 00:00:13.888
Umalım da olacaklar için hazırlıklı olsun
Available in 31 languages
Duration
16 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:03:45
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...