To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Well, this seemslike a friendly place. Nice way to welcome people. So you'll beon best behavior, then
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Well this seems like a friendly place
00:00:03.419 --> 00:00:05.504
Nice way to welcome people
00:00:05.587 --> 00:00:08.507
So you'll be on best behavior then
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
يبدو هذا كمكان ودود طريقة جميلة للترحيب بالناس
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
حتى تلتزم بآداب السلوك
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
ব শ এট ক বন ধ ত বস লভ জ য়গ মন হচ ছ
00:00:03.419 --> 00:00:05.504
ম ন ষক স ব গত জ ন ন র ব শ ভ ল পন থ
00:00:05.587 --> 00:00:08.507
ত হল ত ম র ভ ল ব যবহ র কর উচ ত
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
这看起来是个很友好的地方 欢迎人们的好方法
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
所以 你得行为非常端正
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Působí to tu přátelsky Pěkný pozdrav na uvítanou
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Tak se chovej slušně
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Det virker som et venligt sted Fin måde at byde folk velkommen på
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Så opfører du dig nok pænt
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Dit ziet er vriendelijk uit Een warme ontvangst
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Dus gedraag je
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Mukhang magiliw na lugar ito Magandang paraan para batiin ang mga tao
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Kaya dapat kang magpakabait
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Ystävällisen näköinen paikka Kiva tervetulotoivotus
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Käyttäydyt siis siivosti
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
C'est un endroit sympa Bel accueil
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Alors tu te tiendras bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Scheint ein gastfreundlicher Ort zu sein Eine nette Begrüßung
00:00:05.462 --> 00:00:07.965
Dann benimm dich lieber anständig
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Φιλικότατο το μέρος Εξαιρετικό καλωσόρισμα για τον κόσμο
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Γι' αυτό να είσαι φρόνιμος
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
נראה שזה מקום ידידותי קבלת פנים נחמדה
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
אז תתנהג למופת
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
यह त क फ म लनस र जगह लगत ह ल ग क स व गत क बढ य तर क ह
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
फ र त त म अच छ स प श आन
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Barátságos helynek tűnik Meleg fogadtatásban részesítenek
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Akkor remélem viselkedni fogsz
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Sepertinya tempat ini ramah Cara menyambut yang bagus
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Sebaiknya kau berperilaku baik
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Sembra un posto gioviale Bel modo di accogliere gli ospiti
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Comportati bene allora
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
友好的な所らしいな 素敵な歓迎の印だ
00:00:05.038 --> 00:00:07.757
行儀よくしろよ
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
친절한 동네인가 봐 환영 인사가 격하네
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
그러니까 행동 조심해
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Mesranya tempat ini Saya rasa dialu alukan
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Kalau begitu jagalah adab awak
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Dette virker som et vennlig sted Fin velkomst
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Så du vil oppføre deg bra
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Miłe miejsce Wspaniałe powitanie przyjezdnych
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Lepiej się zachowuj
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Parece ser um lugar amigável Belo jeito de receber as pessoas
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Então é bom você se comportar
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Pare un loc prietenos Drăguț mod de a întâmpina oamenii
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Deci trebuie să te porți exemplar
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Какое дружелюбное местечко Прекрасное приветствие
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Значит тебе лучше быть паинькой
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Parece un lugar amigable Buena forma de dar la bienvenida
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Entonces pórtate bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Det här var ju en vänlig plats Trevligt sätt att välkomna folk
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Så du får visa ditt bästa uppförande
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
இத நட ப ன இடம த ர ய த மக கள வரவ ற க நல ல வழ
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
அப ப உன நடத த நல ல இர க க ம
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
సర ఇద స న హప ర వక ప రద శ ల ఉ ద జన న న స వ గత చ మ చ పద ధత
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
అయ త న వ వ బ గ నడ చ క వ ల
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
ท น ด เป นม ตรนะ ต อนร บคนก นด
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
ง นเจ าก ต องท าต วให ด ท ส ด
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Dost canlısı bir yere benziyor İnsanları ne hoş karşılıyorlar
00:00:05.996 --> 00:00:07.257
Mümkün oldukça düzgün dur
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:19:39
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...