To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What? Oh. Did you expect me to thank youfor saying what you did? That, like everything elseyou do, was for your own benefit. You forget... I know you. And whatever it isyou're up to, old friend, you should accomplish itquickly. Tomorrow, your reckoning comes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
What
00:00:02.876 --> 00:00:04.253
Oh
00:00:04.336 --> 00:00:07.798
Did you expect me to thank you for saying what you did
00:00:09.842 --> 00:00:13.554
That like everything else you do
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
was for your own benefit
00:00:16.307 --> 00:00:18.475
You forget
00:00:18.559 --> 00:00:20.999
I know you
00:00:21.437 --> 00:00:24.189
And whatever it is you're up to old friend
00:00:24.273 --> 00:00:26.275
you should accomplish it quickly
00:00:28.944 --> 00:00:30.946
Tomorrow your reckoning comes
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
ماذا
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
هل توقعت مني أن أشكرك على ما قلته
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
ما قلته كأي شيء آخر تقومين به كان لنفعك الخاص
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
أنت تنسين أنني أعرفك
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
وأيا كان ما تخططين له يا صديقتي القديمة
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
يجب أن تنجزيه سريعا
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
فالغد سيشهد جزاءك
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
ক
00:00:02.876 --> 00:00:04.253
আহ
00:00:04.336 --> 00:00:07.798
ত ম য কর ছ ত র জন য ক আম র ক ছ থ ক ধন যব দ আশ কর ছ ল
00:00:09.842 --> 00:00:13.554
এট ও সবক ছ র মত
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
ত ম ন জ র ল ভ র জন য কর ছ
00:00:16.307 --> 00:00:18.475
ত ম ভ ল গ ছ
00:00:18.559 --> 00:00:20.999
আম ত ম ক হ ড় হ ড় চ ন
00:00:21.437 --> 00:00:24.189
আর ত ম য ক ছ ই করত য চ ছ ন প রন বন ধ
00:00:24.273 --> 00:00:26.275
ত দ র তই কর ফ ল
00:00:28.944 --> 00:00:30.946
আগ ম ক ল ত ম র হ স ব চ ক ত হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
怎么了
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
你想我因为你说的话感谢你吗
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
就像你所做的其他事情一样 都是为了你自己的利益
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
你忘了 我了解你
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
不管你在干什么 老朋友
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
你应该尽快完成
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
明天 你的报应就来了
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Co je
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Čekala jsi že ti za to cos řekla poděkuju
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
To stejně jako všechno co děláš bylo pro tvůj vlastní prospěch
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Zapomínáš že tě znám
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
A ať se chystáš k čemukoli milá zlatá
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
měla bys to rychle dokončit
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Zítra přijde zúčtování
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Hvad
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Forventede du at jeg takkede dig for hvad du sagde
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Det ligesom alt andet du gør var til din egen fordel
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Du glemmer at jeg kender dig
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Og hvad det end er du er ude på gamle ven
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
bør du opnå det hurtigt
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
I morgen kommer din dom
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Wat
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Moest ik je bedanken omdat je zei wat je gedaan hebt
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Dat net als alles wat je doet heb je voor jezelf gedaan
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Je vergeet dat ik je ken
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
En wat je ook van plan bent oude vriendin
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
ik zou maar opschieten
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Morgen komt je afrekening
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ano
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Inaasahan mo bang pasalamatan kita sa ginawa mo
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Na tulad ng lahat ng ginagawa mo para sa kapakinabangan mo
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Nakakalimot ka kilala kita
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
At kung anumang gagawin mo
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
dapat bilisan mo ang pagtupad dito
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Bukas hahatulan ka
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Mitä
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Olisiko pitänyt kiittää kun kerroit tekosi
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Se ja kaikki muutkin tekosi hyödyttivät sinua itseäsi
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Unohdat että tunnen sinut
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Ja mitä haudotkin vanha ystäväni
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
hoida asiasi pian
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Huomenna on tilinteon aika
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Quoi
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Tu t'attendais à ce que je te remercie d'avoir dit ça
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Comme tout ce que tu fais c'était totalement intéressé
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Tu oublies que je te connais
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Et quoi que tu manigances chère amie
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
tu devrais l'accomplir vite
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Demain viendra ton jugement dernier
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Was ist
00:00:03.211 --> 00:00:04.017
Oh
00:00:04.796 --> 00:00:08.675
erwartet Ihr meinen Dank für das was Ihr gesagt habt
00:00:09.801 --> 00:00:15.014
Das ist wie alles was Ihr tut aus purem Eigennutz erfolgt
00:00:16.599 --> 00:00:17.934
Ihr vergesst
00:00:18.768 --> 00:00:20.311
dass ich Euch kenne
00:00:21.312 --> 00:00:23.815
Was immer Ihr im Schilde führt alte Freundin
00:00:24.107 --> 00:00:26.693
Ihr solltet es schnell durchführen
00:00:29.279 --> 00:00:31.099
Morgen werdet Ihr zur Rechenschaft gezogen
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Τι
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Περίμενες να σ' ευχαριστήσω γι' αυτό που είπες
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Αυτό όπως και ό τι κάνεις ήταν προς όφελος δικό σου
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Ξεχνάς ότι σε ξέρω
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Και ό τι σκαρώνεις παλιά μου φίλη
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
να το ολοκληρώσεις γρήγορα
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Αύριο θα γίνει το ξεκαθάρισμα
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
מה
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
ציפית ממני שאודה לך על כך שאמרת מה שאמרת
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
זה כמו כל שאר הדברים שאת עושה היה מיועד לטובתך
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
את שוכחת שאני מכירה אותך
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
ולא משנה מה את זוממת חברתי הוותיקה
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
כדאי שתבצעי זאת במהירות
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
מחר יגיע יום הדין שלך
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
क य
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
त मन ज कह उसक ल ए म र धन यव द क आश कर रह थ
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
ब क हर च ज क तरह वह भ त मन अपन ह त क ल ए क य थ
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
त म भ ल रह ह म त म ह ज नत ह
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
और त म ज भ कर रह ह प र न द स त
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
उस जल द स जल द प र कर ल
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
कल त म ह र ह स ब बर बर ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Mi az
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Talán azt vártad köszönjem meg neked amit mondtál
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Az a saját érdekeidet szolgálta mint minden más amit teszel
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Elfelejted hogy ismerlek
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
És akármire is készülsz régi barátom
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
jobb ha gyorsan teszed
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Holnap eljön az ítélet napja
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Apa
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Mau aku berterima kasih karena mengatakan perbuatanmu
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Itu seperti semua perbuatanmu yang lain adalah untuk keuntunganmu sendiri
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Kau lupa aku mengenalmu
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Apa pun yang kau rencanakan Teman lama
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
harus segera kau selesaikan
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Besok hukumanmu datang
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Che c'è
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Pensavi ti ringraziassi per ciò che hai detto
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Anche quello come tutto il resto l'hai fatto per il tuo tornaconto
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Tu dimentichi ti conosco
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
E qualunque cosa tu abbia in mente vecchia mia
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
è meglio che tu lo faccia in fretta
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Domani sarà la resa dei conti
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
何よ
00:00:04.712 --> 00:00:07.923
かばったお礼をしろと
00:00:09.008 --> 00:00:13.178
どうせ あれも いつもと同じで
00:00:13.762 --> 00:00:15.222
自分のためでしょ
00:00:16.557 --> 00:00:17.683
私には
00:00:18.767 --> 00:00:20.144
分かる
00:00:21.353 --> 00:00:26.004
何か企みがあるなら 早く済ませることね
00:00:29.236 --> 00:00:30.904
明日 処罰が決まる
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
왜
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
네가 한 말에 고마워할 줄 알았어
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
네가 하는 일이 다 그렇듯이 널 위한 거였잖아
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
잊었나 보구나 난 널 알아
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
내 오랜 친구야 네 속셈이 뭐든 간에
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
빨리 마쳐야 할 거야
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
내일이 네 심판이니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Apa
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Awak ingat saya mahu berterima kasih atas kata kata awak tadi
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Awak buat segalanya untuk kepentingan diri sendiri
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Awak lupa saya kenal awak
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
dan apa saja yang awak mahu buat
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
buatlah segera
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Esok hukuman awak akan dijatuhkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Hva for noe
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Ventet du at jeg skulle takke deg for at du sa det du gjorde
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Det som alt annet du gjør var til din fordel
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Du glemmer at jeg kjenner deg
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Og uansett hva du pønsker på gamle venn
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
bør du gjøre det kvikt
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
I morgen kommer oppgjøret
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Co
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Miałam ci podziękować za te słowa
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Zrobiłaś to dla siebie jak wszystko
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Zapominasz znam cię
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Cokolwiek planujesz moja droga
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
zrób to szybko
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Jutro zostaniesz rozliczona
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
O quê
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Esperava que eu fosse agradecer por você ter dito o que disse
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Aquilo como tudo que você faz foi para seu próprio benefício
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Você se esquece de que conheço você
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
E seja lá o que estiver tramando velha amiga
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
é melhor você terminar logo com isso
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Amanhã será o ajuste de contas
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ce este
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Ai vrea să ți mulțumesc pentru ce ai spus
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Ai făcut o pentru tine ca tot ce faci
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Uiți că te cunosc
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Orice ai pune la cale vechea mea prietenă
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
ar trebui s o faci degrabă
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Mâine o să dai socoteală
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Что
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Ты ожидала благодарности за то что ты сказала
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Это как и всё остальное что ты делаешь было для твоей собственной выгоды
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Ты забываешь что я тебя знаю
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
И что бы ты ни задумала подруга
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
тебе лучше сделать это быстро
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Завтра день твоей расплаты
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Qué
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Esperabas que te agradeciera por decir lo que dijiste
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Eso como todo lo demás que haces fue para tu propio beneficio
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Te olvidas te conozco
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Y lo que sea que estés haciendo vieja amiga
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
deberías hacerlo pronto
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Mañana llega tu juicio
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Vad
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Trodde du jag skulle tacka dig för att du sa vad du sa
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Det som allt annat du gör var till din egen fördel
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Du glömmer att jag känner dig
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Och vad du än har i görningen gamla vän
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
bör du få det snabbt avklarat
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
I morgon kommer din dom
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
என ன
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
ந ச ய தத ச ன னத க க நன ற ச ல வ ன ன ற ப ர த த ய
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
அத ந ச ய ய ம மற ற அன த த ம ப ல உன நன ம க க
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
ந மறந த டற உன ன எனக க த ர ய ம
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
ந என ன ச ய யற ய பழ ய த ழ ய
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
அத ச க க ரம க ச ய த ம ட
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
ந ள உன கணக க த ர ந த ட ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
ఏ ట
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
న వ వ చ స నద న క న క క తజ ఞతల త ల ప త నన అన క న న వ
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
అద న వ వ చ స ఇతర పన లల గ న న స త ల భ న క చ శ వ
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
న వ వ మర చ ప య వ మ న క న వ వ త ల స
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
న వ వ చ య య లన ప న క న నద ఏద న న మ త రమ
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
అద త వరగ ప ర త చ య ల
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
ర ప శ క ష వ ల లడవ త ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
อะไรเล า
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
ค ดว าข าจะขอบค ณท เจ าพ ดอย างน นไปร
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
น นก เหม อนท กเร อง เจ าท าเพราะเห นแก ประโยชน ส วนต ว
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
เจ าล มส นะ ข าร จ กเจ า
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
ไม ว าเจ าม แผนอะไร สหายข า
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
เจ าควรร บท าให เสร จโดยไว
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
พร งน จะเป นเวลาค ดบ ญช
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ne var
00:00:04.921 --> 00:00:08.132
Yaptıklarını söylediğin için teşekkür mü edeyim
00:00:09.801 --> 00:00:15.306
Bu da yaptığın her şey gibi kendi yararınaydı
00:00:16.641 --> 00:00:19.769
Seni tanıdığımı unutuyorsun
00:00:21.437 --> 00:00:24.273
Her neyin peşindeysen eski dostum
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
bir an önce yapsan iyi olur
00:00:29.153 --> 00:00:30.988
Yarın hesap vereceksin
Available in 31 languages
Duration
32 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:19:39
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...