To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, we leave the wagonswhen we turn 20. To live in the worldfor a while, see if what we were born intois what we would choose
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
You know we leave the wagons when we turn 20
00:00:05.171 --> 00:00:07.465
To live in the world for a while
00:00:07.549 --> 00:00:10.076
see if what we were born into is what we would choose
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
نترك العربات عندما نتم الـ20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
للعيش في العالم لفترة من الزمن
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
لنتأكد من أننا و لدنا في وضع كنا لنختاره
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
জ ন ত ২০ এর ক ট প র ল আমর দল ছ ড় দ ই
00:00:05.171 --> 00:00:07.465
ক ছ সময় র জন য দ ন য় ট দ খত
00:00:07.549 --> 00:00:10.076
এট দ খত য আমর য খ ন জন মগ রহণ কর ছ স খ ন আমর ক ছ ব ছ ন ত প র ক ন
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
我们年满二十就会离开马车
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
在这个世界生活一段时间
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
看看我们是否想延续这种生活
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Víš my opouštíme karavany když je nám dvacet
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
na čas se vydáváme do světa vyzkoušet
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
jestli bychom si vybrali to do čeho jsme se narodili
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Vi forlader vognene når vi fylder 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
for at leve i verden for en stund
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
og se om vi ville vælge det vi er født ind i
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
We verlaten de wagens als we 20 worden
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
om een tijd in de wereld te leven
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
Om te zien of waar we in geboren zijn is wat we willen
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Alam mo iiwan namin ang mga wagon kapag nag 20 kami
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
para manirahan sa mundo nang sandali
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
para makita kung pipiliin namin ang buhay namin
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Me jätämme karavaanin kun täytämme 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
Elämme muualla jonkin aikaa
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
jotta näemme olemmeko tätä elämää varten
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Nous quittons les roulottes à 20 ans
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
pour vivre un moment dans le monde
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
voir si notre milieu d'origine est celui qu'on choisirait
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Weißt du mit 20 verlassen wir die Wagen
00:00:06.172 --> 00:00:08.633
und gehen in die Welt hinaus um zu sehen
00:00:09.991 --> 00:00:12.136
ob wir das Dasein hier auch freiwillig wählen würden
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Ξέρεις αφήνουμε τα καραβάνια μόλις γίνουμε 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
για να ζήσουμε στον κόσμο για λίγο
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
να δούμε αν αυτό που είμαστε είναι αυτό που θα διαλέγαμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
את יודעת אנחנו עוזבים את הקרונות בגיל 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
כדי לחיות בעולם לזמן מה
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
לבדוק אם מה שנולדנו לתוכו הוא מה שהיינו בוחרים בו
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
पत ह हम 20 स ल क उम र म क रव छ ड कर ज त ह
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
क छ समय द न य म रहन क ल ए
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
द खन क ल ए क जह प द ह ए ह वह रहन च ह ग य नह
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Tudod mikor 20 évesek leszünk elhagyjuk a kocsikat
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
hogy a világban éljünk egy darabig
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
hogy megtudjuk azt választanánk e amibe beleszülettünk
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Kau tahu kami meninggalkan karavan saat beranjak 20 tahun
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
untuk hidup di dunia sementara
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
melihat apakah kita bisa memilih takdir kita
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Quando compiamo 20 anni lasciamo la carovana
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
per vivere nel mondo per un po'
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
e capire se ci aggrada l'ambiente in cui siamo nati
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
俺たちは 20歳で箱馬車隊を離れて
00:00:06.172 --> 00:00:10.718
放浪生活を続けるか 外の世界で考える
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
우리는 스무 살이 되면 마차를 떠나
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
한동안 세상을 경험해 보지
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
우리가 나고 배운 것을 선택할지 알아보는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Kami tinggalkan kumpulan ini apabila mencapai usia 20 tahun
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
untuk cuba hidup berdikari
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
dan menentukan kehidupan yang terbaik untuk kami
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Vi forlater vognene når vi fyller 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
for å leve i verden en stund
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
for å se om vi vil velge det vi ble født inn i
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
W dniu 20 urodzin opuszczamy tabor
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
by zakosztować życia w świecie
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
Sprawdzić czy wybralibyśmy to życie
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Quando fazemos 20 anos nós deixamos a caravana
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
para conhecer o mundo
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
e ver se essa é a vida que teríamos escolhido
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Părăsim căruțele când facem 20 de ani
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
ca să trăim în lumea largă o vreme
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
Să vedem dacă preferăm viața cu care ne am născut
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Знаешь мы покидаем фургоны когда нам исполняется 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
чтобы пожить какое то время вовне
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
понять не хотим ли мы иной жизни
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Dejamos los vagones cuando cumplimos 20 años
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
para vivir en el mundo por un tiempo
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
vemos si en lo que nacimos es lo que elegiríamos
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Vi lämnar vagnarna när vi fyller 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
för att leva i världen ett tag
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
se om det vi föddes in i är vad vi skulle välja
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
த ர ய ம 20 வயத க ம ப த வண ட கள வ ட ட ப ப வ ம
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
ச ல க லம உலக ல வ ழ வதற க
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
ப றந த மரப த த ன த ர ந த ட ப ப ம என ப ர க க ச லர
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
న క త ల స మ మ మ క 20 ఏళ ళ ర గ న మ బ డ లన వద ల
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
క తక ల ప రప చ ల బ రత క ద క
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
మ మ ప ట ట న చ ట మ ఎ చ క న ద మ త ల స క న ద క వ ళత
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ร ไหม เราออกจากกองขบวนตอนอาย 20
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
เพ อไปใช ช ว ตในโลกกว างส กระยะ
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
ไปค นหาว าช ว ตท เก ดมา เป นช ว ตท เราเล อกหร อไม
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Yirmi yaşına bastığımızda kervanı bırakıp
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
bir süre dışarıda yaşarız
00:00:07.923 --> 00:00:11.051
Doğduğumuz hayat seçmek istediğimiz hayat mı diye
Available in 31 languages
Duration
12 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:40:52
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...