To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know what's funny? I... I never gave much thoughtto the Wheel before all this. I just always donewhat I thought was right, then moved on to the next thingand tried to do right again
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
You know what's funny I
00:00:03.336 --> 00:00:06.631
I never gave much thought to the Wheel before all this
00:00:07.841 --> 00:00:10.051
I just always done what I thought was right
00:00:10.593 --> 00:00:14.097
then moved on to the next thing and tried to do right again
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
أتعلمين ما الطريف أنا
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
لم أفكر طويلا في العجلة قبل كل هذا
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
قمت دوما بما ظننت أنه صائب
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
ثم انتقلت إلى ما بعده وحاولت القيام بالصواب مجددا
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
মজ র ব ষয়ট জ ন আম
00:00:03.336 --> 00:00:06.631
এসব র আগ কখন চক র র ব য প র স ভ ব ভ ব ন
00:00:07.841 --> 00:00:10.051
য ঠ ক মন হয়ছ সবসময় ব যস স ট ই কর ছ
00:00:10.593 --> 00:00:14.097
ত রপর পর র ক জ চল গ ছ আর আব রও সঠ ক ক জট কর র চ ষ ট কর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
你知道有趣的是什么吗 我
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
在遇到这些事以前 我从没仔细想过时光之轮的事
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
我只是做我以为正确的事
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
然后我就继续做下一件事 试着再次做对
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Víš co je vtipný Já
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Před tím vším jsem o Kole nikdy moc nepřemýšlel
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Prostě jsem vždycky dělal co jsem považoval za správné
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
pak jsem se posunul dál a dělal to samé
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ved du hvad der er sjovt Jeg
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Jeg har aldrig tænkt meget på Hjulet før det her
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Jeg har bare altid gjort hvad jeg fandt rigtigt
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
så gik jeg videre til det næste og forsøgte at gøre det rette igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Weet je wat grappig is Ik
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Ik heb tot nu toe niet veel aan het Rad gedacht
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Ik deed altijd wat mij goed leek
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
ging naar het volgende en probeerde weer goed te doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Alam mo kung ano'ng nakakatawa Ako'y
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
'Di ko masyadong inisip ang Gulong bago ang lahat ng ito
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Ginagawa ko lang lagi ang naiisip kong tama
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
tapos ibang bagay naman at susubukan ko ulit na gawin ang tama
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tiedätkö mikä on hassua
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
En ole miettinyt Pyörää aiemmin
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Olen yrittänyt toimia oikein
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
siirtynyt seuraavaan asiaan ja yrittänyt taas
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tu sais ce qui est drôle Je
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Je n'avais jamais trop pensé à la Roue avant tout ça
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
J'ai toujours voulu faire le bien
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
puis je suis passé à la suite et j'ai essayé de continuer
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Es ist eigenartig
00:00:03.253 --> 00:00:06.084
Ich habe bisher nie viel über das Rad nachgedacht
00:00:07.632 --> 00:00:10.026
Ich hab immer das getan was ich für richtig hielt
00:00:10.635 --> 00:00:13.763
Dann kam was Neues was ich wieder richtig machen wollte
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ξέρεις ποιο είναι το αστείο
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Ποτέ δεν με απασχολούσε ο Τροχός πριν απ' όλα αυτά
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Πάντα έκανα ό τι θεωρούσα σωστό
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
και προχωρούσα παρακάτω και πάσχιζα να κάνω πάλι το σωστό
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
את יודעת מה מצחיק אני
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
מעולם לא הקדשתי הרבה מחשבה לכישור לפני שכל זה קרה
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
פשוט תמיד עשיתי מה שנראה לי נכון
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
ואז המשכתי לדבר הבא וניסיתי לעשות שוב את המעשה הנכון
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
एक मज क ब त बत ऊ म न
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
म न इसस पहल समय क चक र पर ज य द ध य न नह द य थ
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
म न हम श वह क य ज म झ सह लग
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
फ र अगल क म क सह तर क स करन क तरफ आग बढ गय
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tudod mi a furcsa
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Ezelőtt sosem gondoltam sokat a Kerékre
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Mindig azt tettem amit helyesnek gondoltam
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
aztán továbbléptem és ismét helyesen próbáltam cselekedni
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Kau tahu apa yang lucu Aku
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Sebelumnya aku tak pernah memikirkan Roda
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Aku selalu melakukan yang kuanggap benar
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
lalu ke hal berikutnya dan berusaha melakukan hal benar lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Sai qual è la cosa buffa Io
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Prima d'ora non avevo mai pensato molto alla Ruota
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Ho sempre fatto quello che ritenevo giusto
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
poi andavo avanti cercando di fare un'altra scelta giusta
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
車輪のことなんか
00:00:03.336 --> 00:00:06.589
俺は ほとんど 考えたことない
00:00:07.715 --> 00:00:10.551
正しいと思うことをして
00:00:10.076 --> 00:00:13.093
その次も同じようにしてきた
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
우스운 얘기인데
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
여태껏 수레바퀴에 대해 별생각이 없었어요
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
항상 옳다고 생각하는 일을 했고
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
다음에도 그렇게 하려고만 했죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Pelik betul
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Selama ini saya tak pernah fikir tentang Pemintal
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Saya buat sesuatu jika saya rasa tindakan saya betul
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
kemudian saya ulang perbuatan yang sama
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Vet du hva som er rart Jeg
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Jeg har ikke tenkt mye på Hjulet før dette
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Jeg har bare alltid gjort det jeg mente var rett
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
i hver enkelt handling
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Wiesz co jest zabawne
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Wcześniej nie przejmowałem się Kołem
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Zawsze robiłem to co uważałem za słuszne
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
potem zaczynałem coś innego i znów to samo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Sabe o que é engraçado Eu
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Nunca pensei muito sobre a Roda antes de tudo isso
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Sempre fiz o que achava ser certo
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
então seguia adiante e tentava fazer o que era certo de novo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Știi ce e ciudat
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Nu m am gândit mult la Roată până acum
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Am făcut mereu ce am crezut că e corect
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
apoi am mers mai departe și am încercat iar să mă port corect
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Знаешь что самое смешное Я
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
До всего этого я никогда особо не задумывался о Колесе
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Я просто всегда делал то что считал правильным
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
потом брался за следующее и снова пытался поступить правильно
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Sabes qué es gracioso Yo
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Nunca pensé mucho en la Rueda antes de todo esto
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Siempre hice lo que pensé que era correcto
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
luego pasé a lo siguiente y traté de hacerlo bien de nuevo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Vet du vad som är lustigt Jag
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Jag har aldrig tänkt så mycket på hjulet förut
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Jag har alltid gjort det jag tyckte var rätt
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
sedan gick jag vidare och försökte göra rätt igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
எத வ ட க க த ர ய ம ந ன
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
இதற க ம ன சக கரத த பற ற ந ற ய ய ச ச சத இல ல
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
சர ய ன பட டத ந ன எப ப த ம ச ய த ர க க ற ன
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
அட த தத க க ப ய ம ண ட ம சர ய னத ச ய ய ந ன த த ன
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
వ చ త ర ఏ ట త ల స న న
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
న న చక ర గ ర చ ఇద వరక ఎప ప డ ఇ త అల చ చల ద
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
సర నద ఏ ట అద చ స వ డ న
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
మళ ళ తర వ త వ షయ న క క నస గ సర నద చ య లన క న వ డ న
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
น าตลกตรงไหนร ไหม ข า
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
ข าไม เคยใส ใจก บวงล อมากน ก ก อนเก ดเร องท งหมดน
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
ข าแค ท าส งท ค ดว าถ กต องมาตลอด
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
จากน นก ท าเร องถ ดไป และพยายามท าให ถ กต องอ กคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tuhaf olan ne biliyor musun Ben
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Ben tüm bunlardan önce Çark'ı hiç düşünmedim
00:00:07.507 --> 00:00:10.259
Hep doğru bildiğim şeyi yaptım
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
bir sonrakine geçtim ve yine doğru olanı yapmaya çalıştım
Available in 31 languages
Duration
15 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:46:25
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...