To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The jerk wants to speak. Most of you hate me,and I hate most of you. - Everyone in here hates someone else.- It's true. But here we are, and here's the deal. First one that walks out that dooris dead, and if we can't keep it together in here,everyone's dead. We all got one chance to see next spring,because of her. The thing. The monster. Well, her name is Roz. And while you all ran from herand stole from her and made fun of her, all she's been trying to dois raise her kid. The little one that no one gave a chance. Including me. She's the one who got youout of the storm, built this place. And, despite my suggestionthat she let you all freeze, she risked everything to bring you here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
The jerk wants to speak
00:00:05.713 --> 00:00:09.675
Most of you hate me and I hate most of you
00:00:09.758 --> 00:00:13.846
Everyone in here hates someone else It's true
00:00:13.929 --> 00:00:17.266
But here we are and here's the deal
00:00:17.349 --> 00:00:19.435
First one that walks out that door is dead
00:00:19.518 --> 00:00:22.098
and if we can't keep it together in here everyone's dead
00:00:23.999 --> 00:00:27.818
We all got one chance to see next spring because of her
00:00:27.902 --> 00:00:31.053
The thing The monster
00:00:31.614 --> 00:00:33.866
Well her name is Roz
00:00:33.949 --> 00:00:38.162
And while you all ran from her and stole from her and made fun of her
00:00:38.245 --> 00:00:41.207
all she's been trying to do is raise her kid
00:00:41.029 --> 00:00:43.005
The little one that no one gave a chance
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
Including me
00:00:47.129 --> 00:00:50.966
She's the one who got you out of the storm built this place
00:00:51.997 --> 00:00:54.428
And despite my suggestion that she let you all freeze
00:00:54.511 --> 00:00:58.307
she risked everything to bring you here
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
الوغد يريد التحدث
00:00:05.421 --> 00:00:09.003
يكرهني معظمكم وأنا أكره معظمكم
00:00:09.634 --> 00:00:12.512
الجميع هنا يكرهون شخصا آخر
00:00:12.762 --> 00:00:16.974
هذا صحيح لكن ها نحن وإليكم الاتفاق
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
أول من يخرج عبر ذلك الباب سيموت
00:00:19.185 --> 00:00:22.647
وإذا لم نتمالك أنفسنا هنا سيموت الجميع
00:00:22.772 --> 00:00:25.775
لدينا جميعا فرصة واحدة للبقاء حتى الربيع القادم
00:00:26.015 --> 00:00:28.861
بفضلها ذلك الشيء
00:00:29.007 --> 00:00:33.282
الوحش اسمها روز
00:00:33.616 --> 00:00:37.829
وبينما تهربون منها وتسرقون منها وتستهزئون بها
00:00:37.995 --> 00:00:40.748
كل ما كانت تحاول فعله هو تربية صغيرها
00:00:40.998 --> 00:00:43.835
الصغير الذي لم يمنحه أحد فرصة
00:00:44.669 --> 00:00:46.462
بما في ذلك أنا
00:00:46.838 --> 00:00:50.508
هي التي أخرجتكم من العاصفة وبنت هذا المكان
00:00:50.758 --> 00:00:53.097
وعلى الرغم من اقتراحي بأن تترككم لتتجمدوا
00:00:54.554 --> 00:00:58.349
خاطرت بكل شيء لإحضاركم إلى هنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
বদম শট কথ বলত চ য
00:00:05.587 --> 00:00:09.591
ত ম দ র ব শ রভ গই আম ক ঘ ণ কর আর আম ও ত ম দ র ব শ রভ গক ই ঘ ণ কর
00:00:09.633 --> 00:00:12.219
এখ ন র প রত য ক ই ক উক ন ক উক ঘ ণ কর
00:00:12.261 --> 00:00:13.928
এট সত য
00:00:13.097 --> 00:00:17.223
ক ন ত ব য প রট হল আমর সব ই এখন এখ ন একস থ আছ
00:00:17.265 --> 00:00:19.308
আর য প রথম ঐ দরজ দ য ব র হব স ই মরব
00:00:19.035 --> 00:00:21.561
আর এখ ন যদ আমর সব ই একস থ ম ল ম শ ন থ কত প র
00:00:21.602 --> 00:00:22.854
সব ই মরব
00:00:22.895 --> 00:00:26.019
আগ ম বসন ত দ খ র একট ই স য গ আছ আম দ র হ ত
00:00:26.232 --> 00:00:27.009
আর স ট ও সম ভব হয় ছ ওর ক রণ
00:00:27.942 --> 00:00:29.527
ওই জ ন সট র ক রণ
00:00:29.569 --> 00:00:31.696
ওই দ নবট র ক রণ
00:00:31.738 --> 00:00:33.948
য হ ক ওর ন ম র জ
00:00:33.099 --> 00:00:35.007
আর ত মর সব ই যখন ওক দ খ প ল য ছ
00:00:35.742 --> 00:00:38.201
ওর জ ন সপত র চ র কর ছ ওক ন য মজ কর ছ
00:00:38.243 --> 00:00:41.204
ও তখন শ ধ চ ষ ট কর ছ ন জ র ব চ চ ক ম ন ষ করত
00:00:41.246 --> 00:00:44.583
স ই প চ চ ট 'ক য ক ক উ আশ রয় দ য ন
00:00:44.624 --> 00:00:46.918
এমনক আম ও ন
00:00:46.096 --> 00:00:50.839
স ই ত ম দ র এই ঝড থ ক ব চ য ছ এই জ য গ ট ত র কর ছ
00:00:50.881 --> 00:00:54.384
আম বল ছ ল ম ত ম দ র ঠ ন ড য মরত দ ত
00:00:54.426 --> 00:00:59.222
ক ন ত স ন জ র সবক ছ ঝ ক ত ফ ল ত ম দ র এখ ন ন য এস ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Slynglen vil gerne sige noget
00:00:05.713 --> 00:00:09.674
De fleste af jer hader mig og jeg hader de fleste af jer
00:00:09.675 --> 00:00:13.845
Alle herinde hader en anden Det er sandt
00:00:13.846 --> 00:00:19.434
Men her er vi og sandheden er at den første der går derud dør
00:00:19.435 --> 00:00:22.979
Og hvis vi ikke kan tage os sammen herinde dør alle
00:00:22.098 --> 00:00:27.817
Vi har alle fået en chance for at overleve til foråret På grund af hende
00:00:27.818 --> 00:00:31.529
Tingesten Uhyret
00:00:31.053 --> 00:00:33.865
Men hendes navn er Roz
00:00:33.866 --> 00:00:38.161
Og mens I flygtede fra hende stjal fra hende og gjorde grin med hende
00:00:38.162 --> 00:00:41.206
har hun bare forsøgt at opfostre sit barn
00:00:41.207 --> 00:00:43.501
Den lille knægt som ingen gav en chance
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
Inklusive mig
00:00:47.129 --> 00:00:50.966
Der er hende der reddede jer fra stormen og byggede dette sted
00:00:50.967 --> 00:00:54.427
Og på trods af mit forslag om at lade jer alle fryse ihjel
00:00:54.428 --> 00:00:58.307
satte hun alt på spil for at føre jer hertil
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Törttö tahtoo puhua
00:00:05.713 --> 00:00:06.838
Useimmat teistä vihaavat minua
00:00:06.839 --> 00:00:09.674
ja minä vihaan useimpia teistä
00:00:09.675 --> 00:00:12.761
Jokainen täällä vihaa jotain toista
00:00:12.762 --> 00:00:13.845
Totta
00:00:13.846 --> 00:00:17.014
Mutta tässä nyt ollaan ja tilanne on tämä
00:00:17.141 --> 00:00:19.434
eka joka menee ulos ovesta on mennyttä
00:00:19.435 --> 00:00:21.478
Jos me ei pysytä sovussa täällä
00:00:21.479 --> 00:00:22.979
kaikki on mennyttä
00:00:22.098 --> 00:00:26.316
Me saatiin tilaisuus nähdä ensi kevät
00:00:26.317 --> 00:00:27.817
tuon ansiosta
00:00:27.818 --> 00:00:31.529
Tuon olennon Sen hirviön
00:00:31.053 --> 00:00:33.865
Hänen nimensä on Roz
00:00:33.866 --> 00:00:35.784
Vaikka te kaikki pakenitte häntä
00:00:35.785 --> 00:00:38.161
ja varastitte häneltä ja pilkkasitte
00:00:38.162 --> 00:00:39.788
hän ei ole muuta yrittänyt
00:00:39.789 --> 00:00:41.206
kuin kasvattaa lastaan
00:00:41.207 --> 00:00:43.501
Poikasta jonka ei pitänyt selviytyä
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
Edes minun mielestäni
00:00:47.129 --> 00:00:49.297
Hän kaivoi teidät esiin myrskystä
00:00:49.298 --> 00:00:50.966
ja rakensi tämän paikan
00:00:50.967 --> 00:00:52.384
Ja vaikka ehdotin
00:00:52.385 --> 00:00:54.427
että jättää teidät jäätymään
00:00:54.428 --> 00:00:58.307
riskeerasi kaiken pelastaakseen teidät
00:00:01.000 --> 00:00:05.132
La plupart d'entre vous me détestent et c'est réciproque
00:00:05.219 --> 00:00:09.481
Tout le monde déteste quelqu'un ici C'est vrai
00:00:09.568 --> 00:00:13.001
Mais nous voilà et voici ce qu'il en est
00:00:13.134 --> 00:00:15.308
Le premier qui franchit cette porte est mort
00:00:15.396 --> 00:00:19.999
et si on n'arrive pas à s'entendre tout le monde va mourir
00:00:19.999 --> 00:00:24.998
On a une chance de revoir le printemps et c'est grâce à elle
00:00:24.137 --> 00:00:27.921
La chose Le monstre
00:00:28.991 --> 00:00:30.356
Elle s'appelle Roz
00:00:30.443 --> 00:00:34.835
Et pendant que vous étiez en train de la fuir et de vous moquer d'elle
00:00:34.923 --> 00:00:38.998
elle essayait juste d'élever son enfant
00:00:38.001 --> 00:00:40.402
Le petit à qui personne n'a donné une chance
00:00:41.967 --> 00:00:43.143
Même moi
00:00:44.186 --> 00:00:48.187
C'est elle qui nous a sortis de la tempête qui a bâti cet endroit
00:00:48.274 --> 00:00:51.797
Et malgré ma suggestion de tous vous laisser geler
00:00:51.884 --> 00:00:55.841
elle a tout risqué pour vous emmener ici
00:00:01.000 --> 00:00:05.174
Die meisten hier hassen mich und ich hasse die meisten hier
00:00:05.175 --> 00:00:09.524
Jeder von uns hasst hier irgendwen Das stimmt
00:00:09.525 --> 00:00:13.133
Aber jetzt sind wir hier und ich sag euch was
00:00:13.134 --> 00:00:15.265
Wer rausgeht ist tot
00:00:15.266 --> 00:00:19.001
Und wenn wir uns nicht zusammenreißen sind wir alle tot
00:00:19.093 --> 00:00:24.999
Dass wir den nächsten Frühling erleben könnten verdanken wir ihr
00:00:24.093 --> 00:00:28.014
Dem Ding Dem Monster
00:00:28.991 --> 00:00:30.399
Ihr Name ist Roz
00:00:30.004 --> 00:00:34.965
Ihr seid geflohen habt sie beklaut und euch lustig gemacht
00:00:34.966 --> 00:00:38.997
Dabei wollte sie nur ihr Kind großziehen
00:00:38.002 --> 00:00:41.049
Den Kleinen den alle abgeschrieben hatten
00:00:41.969 --> 00:00:43.359
Selbst ich
00:00:44.273 --> 00:00:48.023
Sie hat euch aus dem Sturm geholt und dieses Haus gebaut
00:00:48.231 --> 00:00:51.927
Obwohl ich dafür war euch alle erfrieren zu lassen
00:00:52.318 --> 00:00:56.581
hat sie alles riskiert um euch herzubringen
00:01:01.277 --> 00:01:06.191
Ich weiß dass euer Instinkt euch am Leben hält
00:00:01.000 --> 00:00:03.553
Si bajingan mau bicara
00:00:05.058 --> 00:00:10.116
Kebanyakan dari kalian membenciku dan aku benci kebanyakan dari kalian
00:00:10.141 --> 00:00:13.313
Semua orang di sini membenci orang lainnya
00:00:13.339 --> 00:00:14.509
Itu benar
00:00:14.535 --> 00:00:17.775
Tapi kita di sini dan ini situasinya
00:00:17.801 --> 00:00:20.122
Orang pertama yang keluar dari pintu itu akan mati
00:00:20.147 --> 00:00:22.124
Dan jika kita tak bisa tetap bersama didalam sini
00:00:22.194 --> 00:00:23.733
Semuanya akan mati
00:00:23.803 --> 00:00:27.125
Kita hanya punya satu kesempatan untuk melihat musim semi berikutnya
00:00:27.195 --> 00:00:28.908
Karena dia
00:00:28.935 --> 00:00:30.431
Benda itu
00:00:30.456 --> 00:00:32.692
Sang monster
00:00:32.762 --> 00:00:35.127
Nama dia Roz
00:00:35.154 --> 00:00:37.308
Dan selagi kalian semua lari dari dia
00:00:37.334 --> 00:00:39.607
Mencuri dari dia dan mengolok dia
00:00:39.654 --> 00:00:42.825
Yang dia coba lakukan adalah membesarkan anaknya
00:00:42.851 --> 00:00:45.868
Makhluk kecil yang tidak diberikan kesempatan oleh siapapun
00:00:46.461 --> 00:00:48.696
Termasuk aku
00:00:48.766 --> 00:00:51.176
Dia yang keluarkan kau dari badai
00:00:51.201 --> 00:00:52.982
Membangun tempat ini
00:00:53.979 --> 00:00:54.684
Dan mengabaikan saranku
00:00:54.071 --> 00:00:56.741
agar dia membiarkan kalian semua kedinginan
00:00:56.822 --> 00:01:01.177
Dia pertaruhkan semuanya untuk membawamu ke sini
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
La carogna vuole parlare
00:00:05.713 --> 00:00:09.674
Molti di voi mi odiano e io odio molti di voi
00:00:09.675 --> 00:00:13.845
Qui dentro ognuno ha qualcuno che odia Vero
00:00:13.846 --> 00:00:17.265
Ma ora siamo qui e questa è la situazione
00:00:17.266 --> 00:00:19.434
Chiunque vada fuori è spacciato
00:00:19.435 --> 00:00:22.979
e se non riusciamo a convivere qui siamo tutti spacciati
00:00:22.098 --> 00:00:27.817
Abbiamo tutti una speranza di vedere la prossima primavera grazie a lei
00:00:27.818 --> 00:00:31.529
La cosa Il mostro
00:00:31.053 --> 00:00:33.865
Beh il suo nome è Roz
00:00:33.866 --> 00:00:38.161
E mentre scappavate da lei e la derubavate e la deridevate
00:00:38.162 --> 00:00:41.206
lei stava solo provando a crescere il suo piccolo
00:00:41.207 --> 00:00:43.501
Il tappetto a cui nessuno dava una speranza
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
Nemmeno io
00:00:47.129 --> 00:00:50.966
Lei vi ha tirato fuori dalla tempesta ha costruito questo alloggio
00:00:50.967 --> 00:00:54.427
e nonostante le avessi consigliato di farvi congelare tutti
00:00:54.428 --> 00:00:58.307
ha rischiato tutto per portarvi qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.651
そのこと
00:00:02.695 --> 00:00:04.911
怪物
00:00:04.955 --> 00:00:07.257
彼女の名前はロズです
00:00:07.003 --> 00:00:09.001
そして 皆さんが彼女から逃げている間
00:00:09.125 --> 00:00:11.688
そして彼女から盗んだ そして彼女をからかいました
00:00:11.732 --> 00:00:14.816
彼女がやろうとしてきたことすべて 彼女の子供を育てています
00:00:14.086 --> 00:00:18.336
小さい方 誰もチャンスを与えなかったということ
00:00:18.379 --> 00:00:20.768
私も含めて
00:00:20.812 --> 00:00:24.852
あなたを連れ出したのは彼女です 嵐のせいで この場所が建てられた
00:00:24.896 --> 00:00:28.545
そして私の提案にもかかわらず 彼女があなたたち全員を凍らせたこと
00:00:28.589 --> 00:00:33.585
彼女はすべてを危険にさらした あなたをここに連れて行くために
00:00:37.093 --> 00:00:42.752
皆さんには本能があることはわかっています それがあなたを生かし続けます
00:00:42.796 --> 00:00:45.837
B でも時々 生き残るために
00:00:45.881 --> 00:00:50.702
私たちはもっとならなければなりません 私たちがそうなるようにプログラムされていたよりも
00:00:50.746 --> 00:00:56.351
シャットダウンする前に あなたが必要です 一つ約束すること
00:00:57.133 --> 00:00:59.696
休戦だ
00:00:59.074 --> 00:01:02.304
私たちがここにいる間に
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
재수탱이가 할 말이 있나 봐요
00:00:05.713 --> 00:00:09.674
너희 대부분은 날 싫어하고 난 너희 대부분을 싫어해
00:00:09.675 --> 00:00:13.845
우리 모두는 누군가를 싫어하지 그건 맞아
00:00:13.846 --> 00:00:17.265
지금 우리의 선택지는 두 가지야
00:00:17.266 --> 00:00:19.476
밖에 나갔다가 죽든가
00:00:19.477 --> 00:00:23.001
이 안에서 싸우다가 다 같이 죽든가
00:00:23.998 --> 00:00:27.817
하지만 봄을 맞을 희망은 있어 로즈 덕분에
00:00:27.818 --> 00:00:31.529
저 이상한 '괴물' 덕분에 말이야
00:00:31.053 --> 00:00:33.865
쟤 이름은 로즈야
00:00:33.866 --> 00:00:38.161
너희가 로즈를 외면하고 괴롭히고 조롱할 동안
00:00:38.162 --> 00:00:41.206
로즈는 열심히 자신의 아이를 키웠어
00:00:41.207 --> 00:00:43.501
모두가 외면했던 작은 새를
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
나도 외면했었지
00:00:47.129 --> 00:00:50.966
로즈는 이 쉼터를 지었고 눈보라 속에서 너흴 구했어
00:00:50.967 --> 00:00:54.427
다 얼어 죽게 내버려두라는 내 말에도 불구하고
00:00:54.428 --> 00:00:58.307
온 힘을 다해서 너흴 이리 데려왔다고
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Dusten skal si noe
00:00:05.713 --> 00:00:09.674
De fleste av dere hater meg og jeg hater de fleste av dere
00:00:09.675 --> 00:00:13.845
Alle her hater noen Det er sant
00:00:13.846 --> 00:00:17.265
Men nå er vi her og sånn er det
00:00:17.266 --> 00:00:19.434
Den første som går ut herfra dør
00:00:19.435 --> 00:00:22.979
Og hvis vi ikke tar oss sammen her dør alle
00:00:22.098 --> 00:00:27.817
Vi kan klare oss til våren på grunn av henne
00:00:27.818 --> 00:00:31.529
Greia Monsteret
00:00:31.053 --> 00:00:33.865
Hun heter altså Roz
00:00:33.866 --> 00:00:38.161
Og mens dere rømte fra henne stjal fra henne og gjorde narr av henne
00:00:38.162 --> 00:00:41.206
prøvde hun å oppfostre ungen sin
00:00:41.207 --> 00:00:43.501
Småtassen som ingen levnet en sjanse
00:00:45.024 --> 00:00:46.128
Ikke jeg heller
00:00:47.129 --> 00:00:50.966
Det var hun som reddet dere fra uværet bygget dette stedet
00:00:50.967 --> 00:00:54.427
Og selv om jeg sa at hun skulle la dere fryse i hjel
00:00:54.428 --> 00:00:58.307
risikerte hun alt for å få dere hit
00:00:01.000 --> 00:00:03.312
Pajac chce coś powiedzieć
00:00:05.556 --> 00:00:09.629
Większość z Was mnie nienawidzi i ja nienawidzę większości z Was
00:00:09.767 --> 00:00:11.942
Każdy tutaj nienawidzi kogoś innego
00:00:12.008 --> 00:00:13.702
To prawda
00:00:13.084 --> 00:00:17.119
Ale oto jesteśmy i oto umowa
00:00:17.257 --> 00:00:19.225
Każdy kto wyjdzie tymi drzwiami zginie
00:00:19.363 --> 00:00:21.261
a jeśli nie uda nam się tu dogadać
00:00:21.399 --> 00:00:22.884
to wszyscy zginiemy
00:00:23.998 --> 00:00:26.001
Wszyscy dostaliśmy szansę zobaczyć przyszłą wiosnę
00:00:26.232 --> 00:00:27.751
Dzięki niej
00:00:27.889 --> 00:00:29.269
Rzecz
00:00:29.407 --> 00:00:31.444
Potwór
00:00:31.582 --> 00:00:33.791
No cóż na imię ma Roz
00:00:33.929 --> 00:00:35.729
I podczas gdy wszyscy od niej uciekaliście
00:00:35.793 --> 00:00:37.933
okradaliście ją i naśmiewaliście się z niej
00:00:38.998 --> 00:00:41.178
ona jedynie starała się wychować swoje dziecko
00:00:41.316 --> 00:00:44.353
Malucha któremu nikt nie dawał szans
00:00:44.491 --> 00:00:46.735
Łącznie ze mną
00:00:46.873 --> 00:00:50.739
To ona uratowała was od burzy zbudowała to miejsce
00:00:50.877 --> 00:00:54.398
I pomimo mojej sugestii żeby pozwolić wam zamarznąć
00:00:54.536 --> 00:00:58.885
zaryzykowała wszystko żeby was tu sprowadzić
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
O idiota quer falar
00:00:05.421 --> 00:00:09.382
A maioria aqui me odeia e eu odeio a maioria de vocês
00:00:09.383 --> 00:00:13.553
Todo mundo aqui odeia alguém É verdade
00:00:13.554 --> 00:00:16.641
Mas estamos todos aqui e o lance é o seguinte
00:00:17.058 --> 00:00:19.142
O primeiro a sair por aquela porta vai morrer
00:00:19.143 --> 00:00:22.438
e se a gente não se controlar aqui dentro todos vão morrer
00:00:22.813 --> 00:00:27.526
Todos nós temos uma chance de ver a próxima primavera graças a ela
00:00:27.818 --> 00:00:31.237
A coisa O monstro
00:00:31.238 --> 00:00:33.573
Bem ela se chama Roz
00:00:33.574 --> 00:00:37.869
Enquanto todos vocês fugiram roubaram e zombaram dela
00:00:37.087 --> 00:00:40.914
ela só estava tentando criar o filho dela
00:00:40.915 --> 00:00:43.292
O pequenino que ninguém quis dar uma chance
00:00:44.669 --> 00:00:45.711
Inclusive eu
00:00:46.837 --> 00:00:50.674
Ela salvou vocês da tempestade construiu este lugar
00:00:50.675 --> 00:00:54.136
e apesar da minha sugestão de deixá los congelar
00:00:54.512 --> 00:00:58.307
ela arriscou tudo para trazê los para cá
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Говорить будет урод
00:00:05.504 --> 00:00:09.341
Вы ненавидите меня а я ненавижу большинство из вас
00:00:09.717 --> 00:00:12.594
Здесь все кого нибудь ненавидят
00:00:13.804 --> 00:00:14.847
Но мы здесь
00:00:15.389 --> 00:00:19.143
Выслушайте все кто выйдут в бурю умрут
00:00:19.184 --> 00:00:22.438
А если мы не сможем поладить все умрут
00:00:22.813 --> 00:00:25.315
У нас один шанс дожить до весны
00:00:26.015 --> 00:00:27.317
Благодаря ей
00:00:27.901 --> 00:00:29.999
Чудовищу
00:00:29.999 --> 00:00:31.322
Монстру
00:00:31.405 --> 00:00:33.324
Её имя Роз
00:00:33.699 --> 00:00:37.911
Пока вы бегали от неё воровали у неё смеялись над ней
00:00:37.911 --> 00:00:40.831
она просто пыталась вырастить детёныша
00:00:40.831 --> 00:00:43.292
Маленького которому не давали шансов
00:00:44.668 --> 00:00:45.711
Даже я
00:00:46.754 --> 00:00:48.756
Она спасла вас из бури
00:00:49.131 --> 00:00:50.341
Построила этот дом
00:00:50.758 --> 00:00:53.927
И не смотря на моё предложение дать вам замёрзнуть
00:00:54.511 --> 00:00:58.999
она рискнула всем чтобы спасти вас
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
El bravucón quiere hablar
00:00:05.671 --> 00:00:09.674
La mayoría aquí me odia y yo odio a la mayoría de ustedes
00:00:09.675 --> 00:00:13.845
Todos aquí odian a alguien más Es cierto
00:00:13.846 --> 00:00:17.223
Pero aquí estamos Y la cosa está así
00:00:17.224 --> 00:00:19.392
El primero que salga se muere
00:00:19.393 --> 00:00:22.938
y si no nos comportamos aquí adentro nos moriremos todos
00:00:22.939 --> 00:00:27.817
Tenemos oportunidad de vivir hasta la primavera gracias a ella
00:00:27.818 --> 00:00:31.488
La cosa El monstruo
00:00:31.489 --> 00:00:33.865
Pues su nombre es Roz
00:00:33.866 --> 00:00:38.119
Y mientras ustedes huían de ella le robaban partes y se burlaban de ella
00:00:38.012 --> 00:00:41.206
lo único que ella trataba de hacer era criar a su hijo
00:00:41.207 --> 00:00:43.459
El gansito al que todos rechazaron
00:00:44.961 --> 00:00:46.003
Incluyéndome
00:00:47.001 --> 00:00:50.924
Ella los salvó de la tormenta hizo este refugio
00:00:50.925 --> 00:00:54.427
Y a pesar de que les dije que los dejara a todos congelarse
00:00:54.428 --> 00:00:58.266
arriesgó absolutamente todo para traerlos aquí
Available in 16 languages
Duration
60 seconds
Views
300
Timestamp in Movie
01:10:35
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a shipwreck, an intelligent robot called Roz is stranded on an uninhabited island. To survive the harsh environment, Roz bonds with the island's animals and cares for an orphaned baby goose.