To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Roz:This is not working.Fink:Are you kidding? Everything is working great.Fink:Oh, yeah. That. Here.Roz:Phase one of task is completed.Fink:Now, we're gonna have to do all this over tomorrow. All these kids doFink:is eat.Roz:I understand.Fink:What's that?Roz:My power core. It is damaged. Without it, I rely on my solar surfaces and batteries.Fink:Yeah, you should work on that.Fink:Mmm.Roz:I also need a replacement transmitter.Fink:Ugh, do I have to do everything? When we run across another robot, we'll kill itFink:and take its transmitter.Roz:Negative. Rozzum inhibition protocols prevent deliberate harm to others.Fink:Look, you need to learn how things work on this island.Fink:Me, the bear, everybody, we're all just trying to survive.Fink:And kindness is not a survival skill.Fink:Mmm. Yeah, so, uh, how did you get a gosling, anyway?Roz:There was an accident. I terminated his family.Fink:For future reference, you probably want to keep all that to yourself.Roz:Understood. Do not mention dead family
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
This is not working
00:00:02.835 --> 00:00:06.013
Are you kidding Everything is working great
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
Oh yeah that
00:00:09.991 --> 00:00:10.003
Here
00:00:11.802 --> 00:00:14.472
Phase one of task is completed
00:00:14.555 --> 00:00:17.391
Now we're gonna have to do all this over tomorrow
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
All these kids do is eat
00:00:21.312 --> 00:00:22.688
I understand
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
What's that My power core
00:00:25.816 --> 00:00:26.859
It is damaged
00:00:26.942 --> 00:00:30.404
Without it I rely on my solar surfaces and batteries
00:00:30.488 --> 00:00:33.699
Yeah you should work on that Mmm
00:00:33.783 --> 00:00:36.744
I also need a replacement transmitter
00:00:36.827 --> 00:00:39.163
Ugh do I have to do everything
00:00:39.246 --> 00:00:43.542
When we run across another robot we'll kill it and take its transmitter
00:00:43.626 --> 00:00:48.798
Negative Rozzum inhibition protocols prevent deliberate harm to others
00:00:48.881 --> 00:00:52.385
Look you need to learn how things work on this island
00:00:52.927 --> 00:00:55.304
Me the bear everybody
00:00:55.388 --> 00:00:57.681
We're all just trying to survive
00:00:57.765 --> 00:01:01.056
And kindness is not a survival skill
00:01:01.644 --> 00:01:02.645
Mmm
00:01:02.728 --> 00:01:05.999
Yeah so how did you get a gosling anyway
00:01:05.648 --> 00:01:06.857
There was an accident
00:01:06.941 --> 00:01:08.999
I terminated his family
00:01:08.776 --> 00:01:11.999
For future reference you probably want to keep all that to yourself
00:01:12.998 --> 00:01:15.324
Understood Do not mention dead family
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
هذا غير ناجح هل تمزحين
00:00:04.128 --> 00:00:09.926
كل شيء يعمل على نحو رائع أجل ذلك خذ
00:00:11.552 --> 00:00:14.514
لذيذ اكتملت المرحلة الأولى من المهمة
00:00:14.639 --> 00:00:17.225
علينا القيام بكل هذا من جديد غدا
00:00:17.475 --> 00:00:21.187
كل ما يفعله هؤلاء الصغار هو الأكل
00:00:21.312 --> 00:00:23.106
فهمت
00:00:23.689 --> 00:00:26.734
ما هو ذلك قوتي الأساسية لقد تضررت
00:00:26.859 --> 00:00:30.279
من دونها أعتمد فقط على سطوحي الشمسية وبطارياتي
00:00:30.405 --> 00:00:33.241
أجل عليك العمل على ذلك
00:00:33.783 --> 00:00:36.619
أحتاج أيضا إلى جهاز إرسال بديل
00:00:36.744 --> 00:00:39.997
هل يتعين علي القيام بكل شيء
00:00:39.163 --> 00:00:41.791
عندما نجد بالصدفة روبوتا آخر سنقتله
00:00:42.125 --> 00:00:44.293
ونأخذ جهازه للإرسال مرفوض
00:00:44.419 --> 00:00:48.715
تمنع بروتوكولات الضبط لدى روزوم الأذى المتعمد للآخرين
00:00:48.881 --> 00:00:52.051
انظري عليك تعلم طريقة سير الأمور هنا
00:00:53.261 --> 00:00:57.348
نحاول أنا والدب والجميع البقاء على قيد الحياة
00:00:57.064 --> 00:01:01.728
واللطف ليس مهارة للبقاء
00:01:02.603 --> 00:01:05.044
أجل كيف حصلت على فرخ إوز على أي حال
00:01:05.648 --> 00:01:08.651
وقع حادث قضيت على عائلته
00:01:08.086 --> 00:01:11.821
لأجل المستقبل عليك الاحتفاظ بذلك لنفسك
00:01:12.996 --> 00:01:15.158
مفهوم عدم ذكر العائلة الميتة
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
এট ক জ করছ ন
00:00:03.998 --> 00:00:04.169
মজ করছ ন ক
00:00:04.211 --> 00:00:06.213
সবক ছ দ র দ ন ত ক জ করছ
00:00:07.631 --> 00:00:09.132
ওহ আচ ছ
00:00:09.173 --> 00:00:10.383
এই ন ও
00:00:10.425 --> 00:00:12.427
মজ
00:00:12.468 --> 00:00:15.054
প রথম ধ প র ক জ শ ষ হয ছ
00:00:15.096 --> 00:00:17.598
ক ল আব রও সবক ছ প রথম থ ক করত হব
00:00:17.064 --> 00:00:20.001
এই ব চ চ গ ল
00:00:20.101 --> 00:00:21.853
শ ধ খ য আর খ য
00:00:21.894 --> 00:00:23.604
ব ঝ ছ
00:00:23.646 --> 00:00:25.898
ওট ক আম র শক ত র উৎস
00:00:25.094 --> 00:00:27.317
এট নষ ট হয গ ছ
00:00:27.358 --> 00:00:30.528
এট ছ ড আম স রশক ত আর ব য ট র র ওপর ন র ভর কর
00:00:30.057 --> 00:00:32.821
হ ম ত ম র এট ন য ক জ কর উচ ত
00:00:32.863 --> 00:00:34.156
হ ম
00:00:34.197 --> 00:00:37.999
আম র একট নত ন ট র ন সম ট রও দরক র
00:00:37.003 --> 00:00:39.119
আহ সব ক আম ক ই করত হব
00:00:39.161 --> 00:00:42.001
যখন আমর অন য একট র বট দ খব তখন ওট ক ম র
00:00:42.998 --> 00:00:44.001
ওর ট র ন সম ট রট ন য ন ব ন ন
00:00:44.124 --> 00:00:46.543
হ হ র জ ম এর ন য মক ন ন
00:00:46.585 --> 00:00:48.042
অন যদ র ইচ ছ ক ত ক ষত করত ব ধ দ য
00:00:48.462 --> 00:00:52.758
দ খ এই দ ব প ক ভ ব চলত হয ত শ খত হব ত ম ক
00:00:52.799 --> 00:00:55.634
আম ভ ল ক আর ব ক র
00:00:55.676 --> 00:00:57.762
আমর সব ই শ ধ ব চ র চ ষ ট করছ
00:00:57.803 --> 00:01:01.064
আর দয দ খ ন ব চ থ ক র ক শল নয
00:01:01.682 --> 00:01:02.725
হ ম
00:01:02.767 --> 00:01:03.976
ত
00:01:04.001 --> 00:01:05.001
হ স র ব চ চ ট প ল ক ভ ব
00:01:05.001 --> 00:01:07.146
ওট একট দ র ঘটন ছ ল
00:01:07.188 --> 00:01:08.001
দ র ঘটন য় ওর পর ব রক শ ষ কর দ য ছ ল ম
00:01:08.999 --> 00:01:10.107
ভব ষ যত র জন য বল র খছ
00:01:10.149 --> 00:01:11.999
এসব কথ ন জ র মধ য র খ ই ভ ল
00:01:12.996 --> 00:01:15.279
ব ঝ ছ ম ত পর ব র র কথ আর বলব ন
00:01:15.321 --> 00:01:19.532
ফ ক ত ম র মত ওর স ত র ক টত আর উড ত শ খত কতদ ন ল গত প র
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Det her fungerer ikke Seriøst Alt fungerer perfekt
00:00:07.507 --> 00:00:08.924
Nå ja det
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Her
00:00:11.803 --> 00:00:14.471
Første fase af opgaven er gennemført
00:00:14.472 --> 00:00:17.391
Vi må gøre det hele igen i morgen
00:00:17.392 --> 00:00:22.689
Unger gør ikke andet end at æde Jeg forstår
00:00:23.564 --> 00:00:26.858
Hvad er det Min kraftkilde Den er skadet
00:00:26.859 --> 00:00:30.404
Uden den er jeg afhængig af mine solceller og batterier
00:00:30.405 --> 00:00:33.996
Det bør du arbejde på
00:00:33.783 --> 00:00:39.162
Jeg må også udskifte min sender Skal jeg gøre alt selv
00:00:39.163 --> 00:00:43.542
Når vi møder en anden robot dræber vi den og tager dens sender
00:00:43.543 --> 00:00:48.797
Negativt Rozzums forbudsprotokol forhindrer dem i at skade andre bevidst
00:00:48.798 --> 00:00:52.385
Du må lære hvordan ting fungerer på øen
00:00:53.219 --> 00:00:55.304
Mig bjørnen alle
00:00:55.305 --> 00:00:57.681
Alle prøver bare på at overleve
00:00:57.682 --> 00:01:01.561
Og man overlever ikke ved at være venlig
00:01:02.729 --> 00:01:05.999
Hvordan fik du en gæsling
00:01:05.565 --> 00:01:08.999
Der skete en ulykke Jeg udslettede hans familie
00:01:08.693 --> 00:01:11.999
Det bør du nok holde for dig selv fremover
00:01:11.988 --> 00:01:15.324
Forstået Nævn ikke død familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Tämä ei nyt toimi
00:00:02.752 --> 00:00:04.127
Älä nyt
00:00:04.128 --> 00:00:06.172
Kaikki toimii loistavasti
00:00:07.507 --> 00:00:08.924
Ai joo tuo
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Tässä
00:00:11.803 --> 00:00:14.471
Tehtävän ensimmäinen osa suoritettu
00:00:14.472 --> 00:00:17.391
Ja huomenna sama kuvio uudestaan
00:00:17.392 --> 00:00:21.228
Penskat ei muuta tee kuin syö
00:00:21.229 --> 00:00:22.689
Minä ymmärrän
00:00:23.564 --> 00:00:24.564
Mikä toi on
00:00:24.565 --> 00:00:26.858
Voimaytimeni Se on vahingoittunut
00:00:26.859 --> 00:00:28.276
Ilman sitä tukeudun
00:00:28.277 --> 00:00:30.404
aurinkopaneelipintoihini ja akkuihin
00:00:30.405 --> 00:00:33.996
Joo kandeis fiksata se
00:00:33.783 --> 00:00:36.744
Lisäksi tarvitsen uuden lähettimen
00:00:37.328 --> 00:00:39.162
Pitääkö minun kaikki tehdä
00:00:39.163 --> 00:00:40.622
Kun löytyy toinen robotti
00:00:40.623 --> 00:00:43.542
nirhataan se ja viedään sen lähetin
00:00:43.543 --> 00:00:46.253
Ei käy Rozzumin suojaprotokollat
00:00:46.254 --> 00:00:48.797
estävät muiden vahingoittamisen
00:00:48.798 --> 00:00:50.215
Kuule Sinun pitää oppia
00:00:50.216 --> 00:00:52.385
miten hommat toimivat tällä saarella
00:00:53.219 --> 00:00:55.304
Minä karhu koko sakki
00:00:55.305 --> 00:00:57.681
Me vain yritetään selviytyä
00:00:57.682 --> 00:01:01.561
Ja kiltteys ei ole selviytymiskeino
00:01:02.729 --> 00:01:05.999
Miten ylipäätään sait poikasen
00:01:05.565 --> 00:01:06.857
Tapahtui onnettomuus
00:01:06.858 --> 00:01:08.999
Minä tuhosin hänen perheensä
00:01:08.693 --> 00:01:09.901
Ihan vinkkinä vaan
00:01:09.902 --> 00:01:11.999
tuo kandee pitää omana tietonaan
00:01:11.988 --> 00:01:15.324
Ymmärrän Älä mainitse perheturmaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.348
Parfait
00:00:02.914 --> 00:00:05.784
Maison Ça fait un peu rustique
00:00:05.871 --> 00:00:08.568
Je crois savoir ce qu'il manque
00:00:14.999 --> 00:00:15.439
Tu vas l'appeler comment
00:00:15.526 --> 00:00:19.831
an8 Je t'assigne le nom d'Oison 0001
00:00:19.918 --> 00:00:20.961
C'est nul
00:00:21.999 --> 00:00:22.093
C'est nul
00:00:26.616 --> 00:00:29.001
Tu dois apprendre à improviser
00:00:29.181 --> 00:00:30.834
Allez Trouve ce
00:00:32.835 --> 00:00:34.003
en toi
00:00:34.999 --> 00:00:35.139
Recherche
00:00:39.358 --> 00:00:41.141
Tu as trouvé Non
00:00:41.228 --> 00:00:44.664
Amuse toi pour une fois
00:00:45.534 --> 00:00:48.361
an8 Oison 0186
00:00:48.447 --> 00:00:50.622
an8 Là Tu as vu ce que j'ai fait
00:00:50.709 --> 00:00:53.145
Sa numérotation est hors séquence
00:00:59.045 --> 00:01:01.799
Il ne peut pas y avoir de chiffres dans son nom
00:01:01.886 --> 00:01:03.755
Sinon on dirait qu'il n'a pas été aimé
00:00:01.000 --> 00:00:05.478
Mein Sperrprotokoll verhindert dass ich anderen absichtlich schade
00:00:05.479 --> 00:00:10.945
Hör mal du musst lernen wie das auf dieser Insel läuft
00:00:10.001 --> 00:00:14.655
Ich der Bär alle hier wollen bloß überleben
00:00:14.656 --> 00:00:18.613
Und Freundlichkeit hilft dabei überhaupt nicht
00:00:19.875 --> 00:00:22.918
Sag mal warum hast du überhaupt ein Küken
00:00:22.919 --> 00:00:26.267
Ein Unfall Ich hab seine Familie ausgelöscht
00:00:26.268 --> 00:00:29.616
Kleiner Tipp Behalt das lieber für dich
00:00:29.617 --> 00:00:33.001
Verstanden Tote Familie nicht erwähnen
00:00:33.999 --> 00:00:37.004
Wie lange dauert es wohl bis es schwimmen und fliegen kann
00:00:37.401 --> 00:00:41.314
Schwimmen ist leicht Meine Mutter hat's mir so beigebracht
00:00:41.315 --> 00:00:43.272
Schwimm
00:00:44.036 --> 00:00:47.273
Fink So lernt es das nicht
00:00:48.273 --> 00:00:50.404
Nicht wenn du so was machst
00:00:52.536 --> 00:00:56.319
Unter uns Das Ganze ist schneller vorbei als du denkst
00:00:56.032 --> 00:01:00.276
Dein Gänseküken ist nicht wirklich normal
00:01:00.277 --> 00:01:04.842
Mein Baby ist beschädigt Es ist ein Kümmerling
00:01:04.843 --> 00:01:06.999
Ein Kümmerling
00:01:06.321 --> 00:01:11.496
Selbst wenn's eine Familie hätte würde es wohl nicht lang überleben
00:01:11.497 --> 00:01:16.541
Also schließ den Kleinen nicht zu sehr ins Herz Das ist alles
00:01:16.542 --> 00:01:20.629
Soll ich ihn fressen und dir späteren Kummer ersparen
00:00:01.000 --> 00:00:03.242
Aku bisa ajarkan dia seperti ibuku mengajarkan aku
00:00:03.268 --> 00:00:04.894
Berenang
00:00:06.052 --> 00:00:09.157
Fink Dia tak akan belajar jika begitu
00:00:10.113 --> 00:00:12.001
Tidak jika kau terus melakukan itu
00:00:14.358 --> 00:00:15.767
Hanya diantara kita
00:00:15.793 --> 00:00:18.333
Semua ini mungkin tak butuh waktu lama seperti yang kau kira
00:00:18.385 --> 00:00:22.117
Anak angsamu tidak benar benar normal
00:00:22.143 --> 00:00:24.378
Aku memiliki anak yang cacat
00:00:24.447 --> 00:00:26.553
Dia yang mereka sebut kerdil
00:00:26.591 --> 00:00:28.127
Kerdil
00:00:28.153 --> 00:00:31.293
Faktanya meski seluruh keluarganya tidak terbunuh
00:00:31.319 --> 00:00:33.449
Dia mungkin takkan hidup begitu lama
00:00:33.475 --> 00:00:36.816
Intinya entahlah jangan terlalu terikat dengan makhluk kecil itu
00:00:36.886 --> 00:00:38.382
Itu saja
00:00:38.648 --> 00:00:41.019
Jika kau mau aku bisa memakan dia sekarang
00:00:41.216 --> 00:00:43.487
dan menjauhkanmu dari kesedihan Tidak
00:00:43.513 --> 00:00:48.001
Memakan tugas ini tidak sama seperti menyelesaikannya
00:00:48.123 --> 00:00:50.341
Jadi kita melakukan ini
00:00:50.367 --> 00:00:53.838
Jika kau tak mau aku atau yang lainnya memakan dia
00:00:53.864 --> 00:00:57.344
Kau butuh tempat yang lebih aman selain di luar sini
00:00:57.037 --> 00:01:00.301
Dan itu ide bagus
00:01:00.037 --> 00:01:02.431
Proyek baru
00:01:03.823 --> 00:01:05.693
Apa itu normal serdawa sebanyak ini
00:01:15.858 --> 00:01:17.061
Itu akan menimpamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Così non funziona
00:00:02.752 --> 00:00:06.172
Scherzi Funziona tutto alla grande
00:00:07.507 --> 00:00:08.924
Ah sì quello
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Tieni
00:00:11.803 --> 00:00:14.471
La fase uno del compito è completata
00:00:14.472 --> 00:00:17.391
Dobbiamo ricominciare daccapo domani
00:00:17.392 --> 00:00:21.228
Questi piccoli non sanno fare altro che mangiare
00:00:21.229 --> 00:00:22.689
Ho capito
00:00:23.564 --> 00:00:26.858
Cos'è Il mio nucleo energetico È danneggiato
00:00:26.859 --> 00:00:30.404
Senza dipendo dalle mie superfici e batterie solari
00:00:30.405 --> 00:00:33.996
Sì devi fare qualcosa
00:00:33.783 --> 00:00:36.744
Mi serve anche un nuovo trasmettitore
00:00:37.328 --> 00:00:39.162
Devo fare tutto io
00:00:39.163 --> 00:00:43.542
Appena incontriamo un nuovo robot lo uccidiamo e prendiamo il trasmettitore
00:00:43.543 --> 00:00:48.797
Negativo i protocolli inibitori Rozzum ci impediscono di fare del male ad altri
00:00:48.798 --> 00:00:52.385
Senti devi imparare come funzionano le cose su quest'isola
00:00:53.219 --> 00:00:55.304
Io l'orso e tutti quanti
00:00:55.305 --> 00:00:57.681
cerchiamo solo di sopravvivere
00:00:57.682 --> 00:01:01.561
E la gentilezza non è una tecnica di sopravvivenza
00:01:02.729 --> 00:01:05.999
Ciò detto come mai hai quest'ochetta
00:01:05.565 --> 00:01:06.857
C'è stato un incidente
00:01:06.858 --> 00:01:08.999
Ho eliminato la sua famiglia
00:01:08.693 --> 00:01:11.999
Per il futuro ti conviene tenere per te questa cosa
00:01:11.988 --> 00:01:15.324
Capito non menzionare famiglia morta
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
私は彼に教えることができます 母が私に教えてくれた方法
00:00:03.563 --> 00:00:05.693
泳ぐ
00:00:06.518 --> 00:00:08.169
フィンク ふーむ
00:00:08.212 --> 00:00:10.036
彼はそのようには学ばないだろう
00:00:10.008 --> 00:00:12.047
それを続けていればそうではありません
00:00:14.903 --> 00:00:16.467
ただ私たちの間だけですが このすべて
00:00:16.051 --> 00:00:18.422
それほど時間はかからないかもしれない あなたが考えるように
00:00:18.465 --> 00:00:20.855
あなたのガチョウ 彼は正確にはそうではありません
00:00:20.899 --> 00:00:22.376
普通
00:00:22.419 --> 00:00:24.634
私には欠陥のある赤ちゃんがいますか
00:00:24.678 --> 00:00:26.072
彼はいわゆるラントです
00:00:26.763 --> 00:00:28.198
ラント
00:00:28.024 --> 00:00:30.196
事実は たとえ彼の家族全員が
00:00:30.239 --> 00:00:31.456
殺されてはいなかった
00:00:31.499 --> 00:00:33.628
彼はおそらくそうしないだろう とても長生きしてきました
00:00:33.672 --> 00:00:35.193
ただ わかりません おお
00:00:35.235 --> 00:00:37.003
あまり執着しないでください 小さな男に
00:00:37.002 --> 00:00:38.537
それだけです
00:00:38.581 --> 00:00:41.318
あなたが望むなら 今すぐ彼を食べられるよ
00:00:41.361 --> 00:00:43.049
そうすれば 後で悲しみを避けることができます ネガティブ
00:00:43.534 --> 00:00:47.401
このタスクを食べることはそうではありません 完了したのと同じです
00:00:47.444 --> 00:00:50.311
うーん それで私たちはこれをやっているのです
00:00:50.355 --> 00:00:53.918
まあ もしあなたが私を望まないなら あるいは彼を食べる他の誰か
00:00:53.961 --> 00:00:57.567
場所が必要になるだろう ここよりは安全だよ
00:00:57.061 --> 00:01:00.434
素晴らしいアイデアですね
00:01:00.478 --> 00:01:02.868
新しいプロジェクト
00:01:04.127 --> 00:01:05.822
こんなにゲップが出るのは普通ですか
00:01:05.999 --> 00:01:08.255
ああ
00:01:16.003 --> 00:01:17.077
それはあなたに降りかかるでしょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
이 방법은 효과가 없어요
00:00:02.752 --> 00:00:06.172
뭔 소리야 효과가 끝내주는구만
00:00:07.507 --> 00:00:08.924
아 저 꼬마
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
자
00:00:11.803 --> 00:00:14.471
임무 제1단계 완수
00:00:14.472 --> 00:00:17.391
이거 전부 내일 다시 연습해야 돼
00:00:17.392 --> 00:00:21.228
애들은 잘 먹어야 쑥쑥 크거든
00:00:21.229 --> 00:00:22.689
알겠습니다
00:00:23.564 --> 00:00:25.732
그건 뭐야 전력 핵심 장치인데
00:00:25.733 --> 00:00:26.858
손상됐어요
00:00:26.859 --> 00:00:30.404
이제 태양전지 패널과 배터리에 의존해야 돼요
00:00:30.405 --> 00:00:33.996
그래 알아서 잘 해결해 봐
00:00:33.825 --> 00:00:36.786
대체 송신기도 하나 필요합니다
00:00:37.037 --> 00:00:39.162
나 없으면 어쩔 거야
00:00:39.163 --> 00:00:43.542
딴 로봇이 오면 그걸 죽여서 송신기를 뺏자
00:00:43.543 --> 00:00:48.797
안 됩니다 제어 프로토콜 땜에 전 누굴 의도적으로 해칠 수 없어요
00:00:48.798 --> 00:00:52.385
너도 이젠 이 섬에서 사는 법을 배워야 돼
00:00:53.219 --> 00:00:55.304
나든 곰이든 그 누구든
00:00:55.305 --> 00:00:57.681
다들 생존을 위해 노력하는 거야
00:00:57.682 --> 00:01:01.561
친절한 마음은 생존에 방해만 된다고
00:01:02.729 --> 00:01:05.999
새끼 기러기는 어쩌다 떠맡은 거야
00:01:05.565 --> 00:01:06.857
제가 실수로
00:01:06.858 --> 00:01:08.999
얘 가족을 죽게 했어요
00:01:08.693 --> 00:01:11.999
나중을 위해서 그 일은 발설하지 마
00:01:11.988 --> 00:01:15.999
알겠습니다 죽은 가족 얘기 금지
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Dette går ikke
00:00:02.752 --> 00:00:06.172
Tuller du Alt går jo kjempebra
00:00:07.507 --> 00:00:08.924
Å ja det
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Her
00:00:11.803 --> 00:00:14.471
Første del av oppgaven er utført
00:00:14.472 --> 00:00:17.391
Og i morgen må vi gjøre det samme igjen
00:00:17.392 --> 00:00:21.228
Den eneste disse ungene gjør er å spise
00:00:21.229 --> 00:00:22.689
Jeg forstår
00:00:23.564 --> 00:00:25.732
Hva er det Energikjernen min
00:00:25.733 --> 00:00:26.858
Den er skadet
00:00:26.859 --> 00:00:30.404
Uten den er jeg avhengig av solcellene og batteriene mine
00:00:30.405 --> 00:00:33.996
Ja du burde få fiksa den
00:00:33.783 --> 00:00:36.744
Jeg behøver også en ny sender
00:00:37.328 --> 00:00:39.162
Må jeg gjøre alt eller
00:00:39.163 --> 00:00:43.542
Når vi treffer en annen robot dreper vi den og tar senderen dens
00:00:43.543 --> 00:00:48.797
Nei En Rozzums innebygde sperringer forhindrer den å påføre andre skade
00:00:48.798 --> 00:00:52.385
Hør her du må lære hvordan ting funker på denne øya
00:00:53.219 --> 00:00:55.304
Jeg bjørnen alle sammen
00:00:55.305 --> 00:00:57.681
Vi prøver bare å overleve
00:00:57.682 --> 00:01:01.561
Og snillhet er ikke en overlevelsesferdighet
00:01:02.729 --> 00:01:05.999
Hvordan skaffet du deg en gåsunge forresten
00:01:05.565 --> 00:01:08.999
Det var et uhell Jeg tilintetgjorde familien hans
00:01:08.693 --> 00:01:11.999
I framtiden bør du holde det for deg selv
00:01:11.988 --> 00:01:15.324
Oppfattet Ikke nevn død familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mhm mmm
00:00:02.346 --> 00:00:03.865
To nie działa
00:00:04.001 --> 00:00:05.039
Żartujesz
00:00:05.177 --> 00:00:07.011
Działa znakomicie
00:00:08.628 --> 00:00:10.999
Ach tak mówisz o tym
00:00:10.216 --> 00:00:11.355
Tutaj
00:00:11.493 --> 00:00:13.426
Mniam
00:00:13.564 --> 00:00:16.188
Pierwsza faza zadania została wykonana
00:00:16.326 --> 00:00:18.569
Jutro będziemy musieli to powtórzyć
00:00:18.707 --> 00:00:20.951
Jedyne co robią dzieci to
00:00:21.999 --> 00:00:22.953
jedzą
00:00:23.001 --> 00:00:24.679
Rozumiem
00:00:24.817 --> 00:00:26.819
Co to jest Mój rdzeń mocy
00:00:26.957 --> 00:00:28.579
Jest uszkodzony
00:00:28.717 --> 00:00:31.582
Bez niego muszę polegać na panelach słonecznych i bateriach
00:00:31.072 --> 00:00:33.688
Tak powinnaś nad tym popracować
00:00:33.826 --> 00:00:35.031
Mhm
00:00:35.448 --> 00:00:37.083
Potrzebuję także zamiennego nadajnika
00:00:37.968 --> 00:00:40.246
Uch czy wszystko musi być na mojej głowie
00:00:40.384 --> 00:00:43.998
Kiedy natkniemy się na innego robota zabijemy go
00:00:43.215 --> 00:00:45.251
i zabierzemy jego nadajnik Negatywne
00:00:45.389 --> 00:00:47.046
Co Protokoły hamowania Rozzum
00:00:47.598 --> 00:00:49.945
zapobiegają celowemu krzywdzeniu innych
00:00:50.003 --> 00:00:53.708
Słuchaj musisz dowiedzieć się jakie zasady panują na tej wyspie
00:00:53.846 --> 00:00:56.469
Ja niedźwiedź wszyscy
00:00:56.607 --> 00:00:58.851
wszyscy staramy się przetrwać
00:00:58.989 --> 00:01:02.475
A życzliwość nie jest umiejętnością potrzebną do przetrwania
00:01:02.613 --> 00:01:03.925
Mhm
00:01:04.002 --> 00:01:05.001
Tak więc hmm jak w
00:01:05.306 --> 00:01:06.586
ogóle zdobyłaś gąsiątko
00:01:06.001 --> 00:01:08.996
Zdarzył się wypadek
00:01:08.001 --> 00:01:09.655
Zakończyłam jego rodzinę
00:01:09.001 --> 00:01:11.999
Na przyszłość lepiej
00:01:11.381 --> 00:01:13.117
zachowaj to wszystko dla siebie
00:01:13.001 --> 00:01:16.455
Zrozumiano Nie wspominaj o zmarłej rodzinie
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Isso não está funcionando
00:00:02.071 --> 00:00:06.297
Tá de brincadeira Tá tudo ótimo
00:00:07.465 --> 00:00:08.882
Ah sim tem isso
00:00:08.883 --> 00:00:10.051
Pronto
00:00:11.969 --> 00:00:14.471
A fase 1 da tarefa foi concluída
00:00:14.472 --> 00:00:17.349
Vamos ter que repetir tudo de novo amanhã
00:00:17.035 --> 00:00:21.186
Essas crianças só sabem comer
00:00:21.187 --> 00:00:22.647
Eu entendo
00:00:23.522 --> 00:00:25.732
O que é isso Meu núcleo de energia
00:00:25.733 --> 00:00:26.816
Está danificado
00:00:26.817 --> 00:00:30.362
Sem ele dependo das minhas placas solares e baterias
00:00:30.363 --> 00:00:32.531
É bom você resolver isso
00:00:33.783 --> 00:00:36.744
Também preciso de um transmissor sobressalente
00:00:37.328 --> 00:00:39.012
Ah tudo eu
00:00:39.121 --> 00:00:43.541
Quando acharmos outro robô a gente mata e pega o transmissor
00:00:43.542 --> 00:00:48.713
Negativo Meus protocolos me impedem de causar danos intencionais a outros
00:00:48.714 --> 00:00:52.343
Precisa aprender como as coisas funcionam nesta ilha
00:00:53.177 --> 00:00:55.178
Eu o urso todo mundo
00:00:55.179 --> 00:00:57.181
Nós só queremos sobreviver
00:00:57.723 --> 00:01:01.185
E gentileza não é uma habilidade de sobrevivência
00:01:02.645 --> 00:01:05.001
Falando nisso como conseguiu um filhote de ganso
00:01:05.523 --> 00:01:06.773
Houve um acidente
00:01:06.774 --> 00:01:08.001
Eu aniquilei a família dele
00:01:08.776 --> 00:01:11.999
Daqui pra frente é melhor guardar segredo sobre isso
00:01:11.946 --> 00:01:15.157
Entendido Não mencionar família morta
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ничего не выходит
00:00:02.668 --> 00:00:06.088
Издеваешься Всё идёт просто прекрасно
00:00:07.506 --> 00:00:10.051
Ах да это Вот
00:00:11.552 --> 00:00:14.043
Первая фаза задания завершена
00:00:14.043 --> 00:00:17.225
Завтра нам придётся делать всё то же самое
00:00:17.266 --> 00:00:18.684
Гусята только и делают
00:00:19.852 --> 00:00:21.027
что едят
00:00:21.312 --> 00:00:22.647
Я поняла
00:00:23.481 --> 00:00:24.398
Что это
00:00:24.398 --> 00:00:26.734
Ядро питания Оно повреждено
00:00:26.859 --> 00:00:30.446
Без него меня поддерживают солнечные батареи
00:00:30.488 --> 00:00:32.573
Да уж сделай с этим что нибудь
00:00:33.658 --> 00:00:36.619
Ещё мне требуется заменить трансмиттер
00:00:37.328 --> 00:00:39.121
Я обязан делать всё
00:00:39.121 --> 00:00:41.415
Если встретим другого робота убьём его
00:00:42.997 --> 00:00:43.584
И заберём трансмИттер
00:00:43.626 --> 00:00:48.673
Нет Протокол РОззум не допускает преднамеренного вреда другим существам
00:00:48.756 --> 00:00:52.677
Слушай ты должна понять как тут всё устроено
00:00:53.177 --> 00:00:57.999
Я медведь и остальные мы просто пытаемся выжить
00:00:57.598 --> 00:01:01.002
А доброта не то что помогает выжить
00:01:02.562 --> 00:01:05.523
Итак и откуда у тебя гусёнок
00:01:05.565 --> 00:01:08.568
Случилось происшествие Я убила его семью
00:01:08.693 --> 00:01:11.696
Совет на будущее лучше оставь это при себе
00:01:11.946 --> 00:01:14.782
Поняла не упоминать убийство семьи
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Esto no está funcionando
00:00:02.751 --> 00:00:06.171
Es en serio Todo está funcionando
00:00:07.506 --> 00:00:08.965
Ah sí eso
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Mira
00:00:11.802 --> 00:00:14.047
Fase uno de la tarea cumplida
00:00:14.471 --> 00:00:17.039
Y mañana tendremos que volver a hacer lo mismo
00:00:17.391 --> 00:00:21.227
Lo único que hacen los niños es comer
00:00:21.228 --> 00:00:22.688
Lo entiendo
00:00:23.605 --> 00:00:25.732
Qué es eso Mi núcleo de energía
00:00:25.733 --> 00:00:26.858
Está dañado
00:00:26.859 --> 00:00:30.445
Sin él dependo de mis superficies solares y baterías
00:00:30.446 --> 00:00:33.996
Sí deberías arreglarlo
00:00:33.782 --> 00:00:36.744
También necesito reemplazar mi transmisor
00:00:37.328 --> 00:00:39.203
Tengo que resolverlo todo yo
00:00:39.204 --> 00:00:43.541
Si nos topamos con otro robot lo matamos y le quitamos su transmisor
00:00:43.542 --> 00:00:48.796
Negativo Los protocolos de inhibición impiden dañar deliberadamente a otros
00:00:48.797 --> 00:00:52.384
A ver tienes que aprender cómo funcionan las cosas en esta isla
00:00:53.218 --> 00:00:55.303
Yo el oso todos
00:00:55.304 --> 00:00:57.722
Nada más tratamos de sobrevivir
00:00:57.723 --> 00:01:01.056
y la amabilidad no sirve para sobrevivir
00:01:02.728 --> 00:01:05.563
Sí en fin Ah y por qué tienes un gansito
00:01:05.999 --> 00:01:06.999
Hubo un accidente
00:01:06.857 --> 00:01:08.691
Aniquilé a su familia
00:01:08.999 --> 00:01:11.986
Como consejo no te conviene andar diciendo eso por ahí
00:01:11.999 --> 00:01:15.999
Entendido No mencionar familia muerta
Available in 16 languages
Duration
76 seconds
Views
247
Timestamp in Movie
00:23:06
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a shipwreck, an intelligent robot called Roz is stranded on an uninhabited island. To survive the harsh environment, Roz bonds with the island's animals and cares for an orphaned baby goose.