To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ah. A life holding dustpanswhile you brush off forgotten bones? That's not destiny. It's slow suicide
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ah
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
A life holding dustpans while you brush off forgotten bones
00:00:09.000 --> 00:00:10.209
That's not destiny
00:00:12.917 --> 00:00:14.417
It's slow suicide
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
حياة في حمل المجارف فيما تنظ ف أنت العظام المنسية
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
هذا ليس القدر
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
بل انتحار بطيء
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
一辈子拿着簸箕 而你去清扫被遗忘的骨头
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
这不是命运
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
是慢性自杀
00:00:01.000 --> 00:00:04.791
Život strávený držením lopatky zatímco ty budeš oprašovat kosti
00:00:06.583 --> 00:00:07.075
To není osud
00:00:10.541 --> 00:00:11.958
To je pomalá sebevražda
00:00:01.000 --> 00:00:05.041
Hvor jeg holder fejebakken mens du børster støv af glemte knogler
00:00:06.541 --> 00:00:08.166
Det er ikke en skæbne
00:00:10.458 --> 00:00:12.005
Det er et langsomt selvmord
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Een leven lang vergeten beenderen afstoffen
00:00:06.541 --> 00:00:08.083
Dat is geen toekomst
00:00:10.458 --> 00:00:12.291
Dat is langzame zelfmoord
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Pitelisin rikkalapiota kun sinä pölytät unohdettuja luita
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
Ei se ole kohtalo
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
Se on hidas itsemurha
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Une vie à tenir un tamis pendant que tu brosses des os
00:00:06.541 --> 00:00:08.083
Ce n'est pas un destin
00:00:10.458 --> 00:00:12.166
Ce n'est qu'un lent suicide
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Ein Leben mit Kehrschaufel während du vergessene Knochen abstaubst
00:00:06.583 --> 00:00:08.083
Das ist keine Vorsehung
00:00:10.005 --> 00:00:12.208
Das ist langsamer Selbstmord
00:00:01.000 --> 00:00:04.666
Να κρατώ μια ζωή φαράσια όσο εσύ ξεσκονίζεις ξεχασμένα οστά
00:00:06.541 --> 00:00:08.125
Αυτό δεν είναι πεπρωμένο
00:00:10.541 --> 00:00:12.025
Είναι αργή αυτοκτονία
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
להחזיק לך את היעה בעוד אתה מטאטא אבק מעצמות ישנות
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
זה לא גורל
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
זו התאבדות בהילוך איטי
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Tartsam a lapátot amíg elfelejtett csontokat porolsz le
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
Ez nem egy sors
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
Hanem lassú öngyilkosság
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Hidup memegang pengki sambil menyeka fosil
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
Itu bukan takdir
00:00:10.458 --> 00:00:12.083
Itu bunuh diri perlahan
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Una vita a reggere palette mentre tu spazzoli ossa dimenticate
00:00:06.625 --> 00:00:07.834
Non è destino
00:00:10.542 --> 00:00:12.042
È un lento suicidio
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
忘れられた骨を 掃除するだけの人生
00:00:06.005 --> 00:00:08.025
それは運命じゃない
00:00:10.417 --> 00:00:12.292
緩慢な自殺
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
네가 뼈들을 솔질할 동안 난 쓰레받기나 들고 있으라고
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
그건 운명이 아니야
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
서서히 죽는 거지
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Holde feiebrettet mens du feier opp glemte knokler
00:00:06.541 --> 00:00:07.916
Det er ikke en skjebne
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
Det er sakte selvmord
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Mam trzymać szufelkę gdy ty będziesz odkopywał stare kości
00:00:06.541 --> 00:00:07.916
To żadne przeznaczenie
00:00:10.458 --> 00:00:12.000
Tylko powolne samobójstwo
00:00:01.000 --> 00:00:04.666
Uma vida a segurar pás do lixo enquanto varres ossos esquecidos
00:00:06.541 --> 00:00:07.916
Isso não é destino
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
É um suicídio lento
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
O viață cu fărașul în mână cât timp tu ștergi praful de pe oase vechi
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
Ăla nu e destin
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
E o sinucidere lentă
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Предлагаешь мне возиться в грязи пока ты исследуешь старые кости
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
Это не судьба
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
Это медленная смерть
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Y vivir con una pala mientras desempolvas huesos olvidados
00:00:06.541 --> 00:00:08.083
Eso no es destino
00:00:10.458 --> 00:00:12.208
Es un suicidio lento
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Ett liv där jag håller sopskyfflar medan du borstar av bortglömda ben
00:00:06.075 --> 00:00:07.958
Det är inget öde
00:00:10.583 --> 00:00:12.375
Det är ett långsamt självmord
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
ช ว ตท แบกท โกยผง ในขณะท เจ ากวาดกระด กท ถ กล มท งง นร
00:00:06.541 --> 00:00:07.075
น นม ใช ชะตากรรม
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
ม นค อการฆ าต วตายอย างช าๆ
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Unutulmuş kemiklerin tozunu alarak geçen bir hayat mı
00:00:06.542 --> 00:00:07.075
Bu kader değil
00:00:10.375 --> 00:00:11.875
Yavaş bir intihar yolu
00:00:01.000 --> 00:00:04.458
Một cuộc đời cầm hót rác khi anh quét bụi mấy cái xương bị lãng quên
00:00:06.541 --> 00:00:08.000
Đó không phải định mệnh
00:00:10.458 --> 00:00:11.958
Đó là tự sát dần dần
Available in 26 languages
Duration
16 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:36:45
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.