To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And I really, really love... that instead,I've gotten to spend the last... three decades cleaning up stupid political messes. Glorified royal arse wiper
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
And I really really love
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
that instead I've gotten to spend the last
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
three decades
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
cleaning up stupid political messes
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Glorified royal arse wiper
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
وأنا أحب كثير ا
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
أنني بدل تمضية حياتي آخر
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
3 عقود
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
في تنظيف الفوضى السياسية الغبية
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
منظ فة مؤخرات عظيمة في البلاط الملكي
00:00:01.000 --> 00:00:03.037
আর গত ত ন দশক ধর
00:00:03.875 --> 00:00:06.715
হতচ ছ ড় র জন ত ক ঝ ম ল গ ল
00:00:07.292 --> 00:00:08.872
সম ধ ন করত প র
00:00:08.959 --> 00:00:11.579
আম খ বই খ বই খ শ
00:00:13.375 --> 00:00:15.585
মন হয় ছ ল ক ন ক ক ন ত ওট আসল চ মচ র ক জ
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
而且我真的很喜欢
00:00:03.875 --> 00:00:08.875
恰恰相反 在过去的三十年中
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
我一直在收拾愚蠢的政治乱局
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
成了光荣的王室厕纸
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
A jsem strašně šťastná
00:00:03.075 --> 00:00:06.584
že jsem místo toho všeho strávila poslední
00:00:07.025 --> 00:00:08.542
tři dekády tím
00:00:08.834 --> 00:00:11.459
že urovnávám hloupé politické pletichy
00:00:13.025 --> 00:00:15.584
Jsem jen velebený utírač králova zadku
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Og jeg elsker virkelig
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
at jeg har tilbragt de sidste
00:00:07.292 --> 00:00:12.000
tre årtier med at rydde op efter tåbelige politiske rævekager
00:00:13.375 --> 00:00:15.959
Som at tørre de kongelige i røven
00:00:01.000 --> 00:00:06.625
En ik vind het zo fijn dat ik de laatste
00:00:07.292 --> 00:00:11.075
drie decennia alleen maar politieke ellende heb opgelost
00:00:13.375 --> 00:00:15.875
Als een koninklijke billenveger
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Ja siitä pidän erityisesti
00:00:03.791 --> 00:00:06.625
että olen sen sijaan saanut käyttää viimeiset
00:00:07.208 --> 00:00:11.005
kolme vuosikymmentä siivoamalla typeriä poliittisia sotkuja
00:00:13.291 --> 00:00:15.791
Ylistetty kuninkaallinen perseenpyyhkijä
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Quel bonheur
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
d'avoir en fait passé
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
trois décennies
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
à régler des petits problèmes politiques
00:00:13.375 --> 00:00:15.709
Je ne fais que torcher des culs royaux
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Am allertollsten finde ich
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
dass ich stattdessen die letzten
00:00:07.292 --> 00:00:11.959
drei Jahrzehnte damit verbrachte dumme politische Schlamassel zu bereinigen
00:00:13.375 --> 00:00:15.875
Verherrlichte königliche Arschabwischerin
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Και μου αρέσει πάρα πάρα πολύ
00:00:03.875 --> 00:00:07.209
που αντί να κάνω αυτό πέρασα τα τελευταία
00:00:07.292 --> 00:00:11.875
τριάντα χρόνια διορθώνοντας ανόητα πολιτικά θαλασσώματα
00:00:13.375 --> 00:00:16.002
Σκουπίζοντας βασιλικούς κώλους
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
ואני ממש אוהבת
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
את העובדה שבמקום זה ביליתי את
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
שלושת העשורים האחרונים
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
בכיבוי שריפות פוליטיות מטופשות
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
מנגבת הישבנים המלכותית
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
És azt különösen imádom
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
hogy ehelyett azzal telt az utóbbi
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
három évtizedem
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
hogy hülye politikai vitákat simítottam el
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Dicsőséges királyi seggtörlőként
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Dan aku suka sekali
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
malahan aku harus menghabiskan
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
tiga puluh tahun terakhir
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
membersihkan kekacauan politik yang bodoh
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Budak hina kerajaan yang diagungkan
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
E sono davvero felice
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
di aver passato gli ultimi
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
trent'anni
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
a ripulire stupidi disastri politici
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Un'incensata balia reale
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
すごく うれしいわよ
00:00:03.875 --> 00:00:08.875
実際に私がしてきたことと 言えば この30年間
00:00:08.959 --> 00:00:12.042
政治のいざこざの お片付けだけ
00:00:13.375 --> 00:00:15.917
おべんちゃらばかり言って
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
그래서 진짜 좋아 죽겠어요
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
위대한 마법사가 되기는커녕
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
지난 30년간
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
한심한 정치 혼란이나 뒷수습했으니까
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
미화돼서 그렇지 사실 왕실 똥 닦는 일이죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Og jeg elsker virkelig
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
at jeg isteden har tilbrakt de siste
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
tretti årene
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
til å rydde opp i politisk rot
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
En forherliget kongelig rævtørker
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
A najcudowniejsze jest to
00:00:03.875 --> 00:00:06.075
że zamiast tego spędziłam ostatnie
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
trzy dekady
00:00:08.959 --> 00:00:11.667
rozwiązując durne polityczne problemy
00:00:13.375 --> 00:00:15.709
Wielka podcieraczka królewskich tyłków
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
E adoro mesmo o facto
00:00:03.875 --> 00:00:06.875
de que ao invés disso tive de passar as últimas
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
três décadas
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
a limpar idiotices políticas
00:00:13.375 --> 00:00:15.075
Tornei me uma limpadora de rabos reais
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Și îmi place mult
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
că în schimb mi am petrecut ultimele
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
trei decenii
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
rezolvând probleme politice stupide
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Slăvită dădacă regală
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
И как же чудесно
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
что вместо этого последние
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
30 лет я занимаюсь тем
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
что разгребаю идиотские политические дрязги
00:00:13.025 --> 00:00:15.584
Вытираю благородные королевские задницы
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Y lo que más me encanta de todo
00:00:03.875 --> 00:00:06.834
es que en vez de eso pasaré mis últimos
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
treinta años
00:00:08.959 --> 00:00:11.917
limpiando desastres políticos de porquería
00:00:13.375 --> 00:00:15.792
La gran limpiaculos real
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Och jag älskar sannerligen
00:00:03.875 --> 00:00:07.209
att jag i stället har fått tillbringa de senaste
00:00:07.292 --> 00:00:11.584
tre decennierna med att rensa upp i korkade politiska röror
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
En glorifierad kunglig rövtorkare
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
และข าชอบมากเหล อเก น
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
ท ข ากล บใช เวลา
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
สามทศวรรษท ผ านมา
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
สะสางเร องว นวายทางการเม องอ นโง เง า
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
เป นกระดาษเช ดก นท แสนร งเร องของราชวงศ
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Son olarak da
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
tüm bunlar yerine son 30 yılımı
00:00:07.025 --> 00:00:11.584
aptalca siyasi sorunlarla uğraşarak geçirmiş olmamı seviyorum
00:00:13.375 --> 00:00:15.584
Kraliyet kıç yalayıcısı olmayı
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Và tôi rất thích
00:00:03.875 --> 00:00:06.709
việc tôi đã dành trọn
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
ba thập kỷ qua
00:00:08.959 --> 00:00:11.584
dọn dẹp mớ lộn xộn chính trị ngu ngốc
00:00:13.375 --> 00:00:15.709
Chùi mông hoàng gia một cách xuất sắc
Available in 27 languages
Duration
17 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:21:54
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.