To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
As you can see,passion is not the trouble. Our issue... my... issue is of a mechanical nature. Hm. I have just the thing. Now, be prepared. The spell should take effect quickly, and will endure until your lady uttersa handpicked magic word. Anything come to mind? Kumquat? You arrived at that rather quickly. Kumquat it is
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
As you can see passion is not the trouble
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Our issue
00:00:06.708 --> 00:00:10.125
my issue is of a mechanical nature
00:00:10.208 --> 00:00:11.041
Hm
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
I have just the thing
00:00:14.291 --> 00:00:15.583
Now be prepared
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
The spell should take effect quickly
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
and will endure until your lady utters a handpicked magic word
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Anything come to mind
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
You arrived at that rather quickly
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Kumquat it is
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
كما ترين الشغف ليس المشكلة
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
مشكلتنا
00:00:06.833 --> 00:00:10.541
مشكلتي ذات طبيعة آلية
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
لدي العلاج المناسب
00:00:14.291 --> 00:00:15.666
استعد ا الآن
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
سيبدأ مفعول التعويذة بسرعة
00:00:18.416 --> 00:00:22.125
وسيدوم إلى أن تتفو ه زوجتك بكلمة سحرية مختارة
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
هل تخطر كلمة في بالك
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
كمكوات
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
فك رت فيها بسرعة
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
كمكوات إذ ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
দ খত ই প চ ছ ন ক ম চ ছ ব স ন য় সমস য ন ই
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
আম দ র সমস য
00:00:06.708 --> 00:00:10.125
আম র সমস য ট শ র র ক
00:00:10.208 --> 00:00:11.208
হ ম
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
সম ধ ন র উপ য় আছ আম র ক ছ
00:00:14.291 --> 00:00:15.575
এখন প রস ত ত থ ক ন
00:00:16.333 --> 00:00:17.433
ঔষধট দ র তই ক র যকর হব
00:00:17.716 --> 00:00:22.000
যতক ষণ পর যন ত আপন র সঙ গ ব শ ষ এক জ দ মন ত র উচ চ রণ ন করব ততক ষণ অপ ক ষ কর ন
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
ম থ য় ক ছ আসছ
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
ক মক য় ট
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
খ ব জলদ বল ফ লল ন
00:00:29.458 --> 00:00:30.458
ক মক য় টই ন ল ম
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
你也看到了 问题不在于热情
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
我们的问题
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
我的问题是器质性的
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
我有办法
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
请准备好
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
咒语见效很快
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
会持续有效 直至女士说出提前选好的一个词
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
想到哪个词了吗
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
金桔
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
这么快就想好了
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
那就金桔吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Jak vidíte vášeň nám nechybí
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Náš problém
00:00:06.666 --> 00:00:10.375
Můj problém je mechanického charakteru
00:00:11.541 --> 00:00:12.416
Nezoufejte
00:00:14.333 --> 00:00:15.005
Připravte se
00:00:16.375 --> 00:00:18.333
Kouzlo by mělo zapůsobit rychle
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
a vydrží dokud vaše žena nevysloví zvolené slovíčko
00:00:24.291 --> 00:00:25.025
Napadá vás něco
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumkvat
00:00:27.125 --> 00:00:28.583
To byla ale rychlost
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Tedy kumkvat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Som du ser mangler der ikke lidenskab
00:00:04.791 --> 00:00:05.958
Vores problem
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
Mit problem er af en mekanisk karakter
00:00:11.541 --> 00:00:13.416
Jeg har det helt rigtige
00:00:14.291 --> 00:00:15.708
Vær forberedte
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Besværgelsen virker hurtigt
00:00:18.416 --> 00:00:22.583
og varer indtil din frue fremsiger et trylleord efter eget valg
00:00:24.291 --> 00:00:26.583
Nogle idéer Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:30.291
Det fandt du ret hurtigt på Ordet er kumquat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Hartstocht is dus niet het probleem
00:00:04.791 --> 00:00:05.958
Ons probleem
00:00:06.708 --> 00:00:10.375
Mijn probleem is van mechanische aard
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Ik heb wel wat
00:00:14.291 --> 00:00:18.333
Wees wel voorbereid de bezwering werkt meteen
00:00:18.416 --> 00:00:22.125
en blijft werkzaam tot je vrouw het magische woord zegt
00:00:24.291 --> 00:00:26.583
Heb je al een woord Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:30.291
Dat heb je snel bedacht Kumquat dus
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Kuten näet intohimo ei ole ongelmamme
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Ongelmamme
00:00:06.833 --> 00:00:12.416
Minun ongelmani on mekaaninen Minulla on ratkaisu
00:00:14.333 --> 00:00:15.005
Ole valmiina
00:00:16.416 --> 00:00:18.333
Loitsu vaikuttaa nopeasti
00:00:18.416 --> 00:00:22.125
ja se laantuu vasta naisesi lausuessa valitsemansa taikasanan
00:00:24.291 --> 00:00:25.025
Keksitkö jonkin
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumkvatti
00:00:27.125 --> 00:00:30.291
Sehän tuli nopeasti Kumkvatti siis
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
La passion est bien là vous voyez
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Notre problème
00:00:06.075 --> 00:00:10.375
Mon problème est de nature mécanique
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
J'ai ce qu'il faut
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Préparez vous
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Le sort fera vite effet
00:00:18.416 --> 00:00:22.208
et durera jusqu'à ce que votre dame prononce un mot de son choix
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Qu'avez vous en tête
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
C'est venu vite
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Kumquat donc
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Wie Ihr seht ist Leidenschaft kein Problem
00:00:04.833 --> 00:00:05.833
Unser Problem
00:00:06.875 --> 00:00:10.417
Mein Problem ist mechanischer Natur
00:00:11.458 --> 00:00:15.667
Ich habe genau das Richtige Und nur damit Ihr es wisst
00:00:16.375 --> 00:00:18.333
der Zauber wird schnell wirken
00:00:18.417 --> 00:00:22.125
und anhalten bis Eure Lady ein selbstgewähltes Zauberwort sagt
00:00:24.333 --> 00:00:25.583
Fällt Euch etwas ein
00:00:25.667 --> 00:00:26.625
Kumquat
00:00:27.125 --> 00:00:28.667
Das ging schnell
00:00:29.005 --> 00:00:30.333
Kumquat also
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Όπως βλέπετε το πρόβλημα δεν είναι το πάθος
00:00:04.833 --> 00:00:06.042
Το θέμα μας
00:00:06.075 --> 00:00:08.958
Το θέμα μου
00:00:09.042 --> 00:00:10.708
είναι μηχανικής φύσης
00:00:11.542 --> 00:00:13.083
Έχω ακριβώς ό τι χρειάζεστε
00:00:14.333 --> 00:00:15.917
Προετοιμαστείτε
00:00:16.458 --> 00:00:18.333
Το ξόρκι θα δράσει γρήγορα
00:00:18.417 --> 00:00:22.542
και θα διαρκέσει μέχρι να πει η κυρία μια μαγική λέξη που θα επιλέξετε
00:00:24.333 --> 00:00:26.625
Σας έρχεται κάτι στο μυαλό Κουμκουάτ
00:00:27.125 --> 00:00:28.917
Βλέπω ότι καταλήξατε γρήγορα
00:00:29.667 --> 00:00:30.917
Κουμκουάτ λοιπόν
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
כפי שאת רואה תשוקה היא לא הבעיה
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
הבעיה שלנו
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
הבעיה שלי היא בעלת אופי מכני
00:00:11.583 --> 00:00:12.416
יש לי פתרון
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
היו מוכנים
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
הכישוף יפעל במהירות
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
ויימשך עד שאשתך תאמר את מילת הקסם שבחרתם
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
יש לכם רעיון
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
קומקוואט
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
חשבת על זה מהר
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
שיהיה קומקוואט
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Láthatja a szenvedéllyel nincs baj
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
A mi gondunk
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
vagyis az én gondom műszaki jellegű
00:00:11.541 --> 00:00:13.000
Tudok rá megoldást
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Készüljenek fel
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
A varázslat gyorsan fog hatni
00:00:18.416 --> 00:00:22.041
és addig tart amíg a hölgy kimond egy általa választott szót
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Van javaslata
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumkvat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Ezt aztán gyorsan rávágta
00:00:29.375 --> 00:00:30.291
Legyen kumkvat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Seperti yang kau lihat hasrat bukan masalahnya
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Masalah kami
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
masalahku masalah biologis
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Aku punya ramuannya
00:00:14.291 --> 00:00:15.541
Sekarang bersiaplah
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Mantranya akan segera ampuh
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
dan bertahan sampai kekasihmu mengucapkan kata ajaib pilihannya sendiri
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Terpikir sesuatu
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumkuat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Tak kusangka secepat itu
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Kumkuat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Come vedi il problema non è la passione
00:00:04.666 --> 00:00:05.666
Il nostro problema
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
Il mio problema è di natura meccanica
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Ho quel che ci vuole
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Ora preparatevi
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
L'incantesimo agirà in fretta
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
e durerà finché la signora non pronuncerà una parola magica
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Qualche idea
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:28.708
Ci sei arrivata in fretta
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
E kumquat sia
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
見ての通り情熱はある
00:00:04.792 --> 00:00:05.875
私たちの
00:00:06.075 --> 00:00:10.667
私の問題は機能しないことだ
00:00:11.005 --> 00:00:12.458
任せて
00:00:14.333 --> 00:00:15.833
覚悟してね
00:00:16.375 --> 00:00:18.375
効果はすぐ現れ
00:00:18.458 --> 00:00:22.375
彼女が選んだ言葉を 口にするまで続く
00:00:24.333 --> 00:00:25.208
選んで
00:00:25.625 --> 00:00:26.625
キンカン
00:00:27.125 --> 00:00:30.333
すぐに決まった キンカンね
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
보다시피 열정이 식은 건 아닙니다
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
우리 문제는
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
아니 제 문제는 좀 더 물리적인 데 있죠
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
딱 맞는 약이 있어요
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
미리 알려드리는데
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
이 마법의 효과는 금방 나타나고
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
부인이 고른 마법의 단어를 내뱉으면 풀립니다
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
생각나는 단어 있으세요
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
금귤
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
답이 금방 나왔네요
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
금귤로 하죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Som du ser er ikke lidenskap problemet
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Problemet vårt
00:00:06.833 --> 00:00:12.416
problemet mitt er mer mekanisk Jeg har det dere trenger
00:00:14.291 --> 00:00:18.333
Gjør dere klare Denne fortryllelsen trer i kraft fort
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
og virker frem til din frue uttaler et selvvalgt magisk ord
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Kommer du på noe
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:30.291
Det kom du på fort Da blir det kumquat
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Jak widać nie doskwiera nam brak namiętności
00:00:04.916 --> 00:00:05.916
Mamy problem
00:00:06.958 --> 00:00:10.005
mam problem natury mechanicznej
00:00:11.541 --> 00:00:12.541
Wiem co pomoże
00:00:14.416 --> 00:00:15.625
Bądźcie gotowi
00:00:16.541 --> 00:00:18.458
Czar zacznie działać szybko
00:00:18.541 --> 00:00:22.333
i ustąpi dopiero gdy pańska dama wypowie wybrane magiczne hasło
00:00:24.416 --> 00:00:25.333
Jakieś pomysły
00:00:25.708 --> 00:00:26.708
Kumkwat
00:00:27.291 --> 00:00:28.958
Nie zastanawiałaś się długo
00:00:29.583 --> 00:00:30.416
Czyli kumkwat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Como pode ver não nos falta paixão
00:00:04.791 --> 00:00:05.916
O nosso problema
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
O meu problema é mecânico
00:00:11.458 --> 00:00:12.416
Tenho a solução
00:00:14.291 --> 00:00:15.708
Preparem se
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
O feitiço tem efeito rápido
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
e dura até a sua senhora dizer a palavra mágica escolhida
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Ocorre lhe algo
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Escolheu depressa
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Será kumquat
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
După cum vezi necazul nu e pasiunea
00:00:04.791 --> 00:00:05.916
Problema noastră
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
Problema mea e de natură mecanică
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Am exact ce trebuie
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Fiți pregătiți
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Vraja ar trebui să producă efecte rapid
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
și vor dura până doamna va rosti un cuvânt ales magic
00:00:24.291 --> 00:00:26.583
Îți vine ceva în minte Kumquat
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Ai decis destul de rapid
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Kumquat e
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Как видите страсть не проблема
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
Наша проблема
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
механического характера
00:00:11.291 --> 00:00:12.416
У меня кое что есть
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Приготовьтесь
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Заклинание сработает быстро
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
и будет держаться пока ваша дама не произнесет особое слово
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Какое слово хотите
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Кумкват
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Вы недолго думали
00:00:29.333 --> 00:00:30.291
Хорошо кумкват
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Como puede ver la pasión no es el problema
00:00:04.834 --> 00:00:06.000
Nuestro problema
00:00:06.075 --> 00:00:10.709
Mi problema es de naturaleza mecánica
00:00:11.209 --> 00:00:12.005
Tengo el remedio
00:00:14.334 --> 00:00:15.959
Ahora prepárense
00:00:16.417 --> 00:00:18.417
El hechizo hará efecto rápido
00:00:18.005 --> 00:00:22.417
y durará hasta que tu dama pronuncie la palabra mágica que elija
00:00:24.375 --> 00:00:25.584
Se te ocurre algo
00:00:25.667 --> 00:00:26.667
Kumquat
00:00:27.167 --> 00:00:28.875
Eso fue rápido
00:00:29.542 --> 00:00:30.375
Kumquat será
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Som du ser saknas inte passionen
00:00:04.792 --> 00:00:05.075
Vårt problem
00:00:06.792 --> 00:00:10.334
Mitt problem är av en mekanisk natur
00:00:11.375 --> 00:00:12.375
Då har jag boten
00:00:14.334 --> 00:00:15.542
Ni ska veta en sak
00:00:16.375 --> 00:00:18.292
Besvärjelsens effekt kommer fort
00:00:18.375 --> 00:00:22.125
och kvarstår tills din dam uttalar ett noga utvalt magiskt ord
00:00:24.025 --> 00:00:26.542
Kommer du på nåt Kumquat
00:00:27.125 --> 00:00:28.542
Det kom du på fort
00:00:29.417 --> 00:00:30.834
Kumquat alltså
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
อย างท เจ าเห น ความร กม ใช ป ญหา
00:00:04.791 --> 00:00:05.791
ป ญหาของเรา
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
ป ญหาของข าเก ดจากการไร อารมณ
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
ข าม ส งท ช วยได
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
เตร ยมต วให ด
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
เวทย มนตร น าจะบ งเก ดผลอย างรวดเร ว
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
และจะคงอย จนกว าสตร ของท าน จะเอ ยคำว เศษท เล อกออกมา
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
พอจะน กคำใดออกบ างไหม
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
ส มจ ดได ไหม
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
ท านน กออกค อนข างเร วนะ
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
ส มจ ดนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Gördüğünüz gibi sorunumuz tutku değil
00:00:04.791 --> 00:00:05.875
Bizim sorunumuz
00:00:06.833 --> 00:00:10.375
Benim sorunum daha mekanik bir konuda
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Çözümünüz bende
00:00:14.291 --> 00:00:15.005
Şimdi hazır olun
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Büyü çok çabuk etki eder
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
ve bayanın seçeceği bir büyülü söz söylenene kadar kalır
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Hangi kelime olsun
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kumkat olur mu
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Çok çabuk seçtiniz
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Kumkat olsun
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Như cô thấy cảm xúc không phải là vấn đề
00:00:04.791 --> 00:00:05.958
Vấn đề của chúng tôi
00:00:06.708 --> 00:00:10.375
Vấn đề của tôi nằm ở cơ chế tự nhiên
00:00:11.458 --> 00:00:12.416
Ông đến đúng chỗ rồi
00:00:14.291 --> 00:00:15.625
Chuẩn bị tinh thần đi
00:00:16.333 --> 00:00:18.333
Thần chú sẽ có tác dụng nhanh chóng
00:00:18.416 --> 00:00:22.000
và sẽ kéo dài cho đến khi quý cô của ông thốt ra một từ kì diệu tự chọn
00:00:24.291 --> 00:00:25.005
Cô nghĩ ra từ gì chưa
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
Kim quất
00:00:27.998 --> 00:00:28.875
Cô nghĩ ra khá nhanh đấy
00:00:29.458 --> 00:00:30.291
Chính là kim quất
Available in 27 languages
Duration
32 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:10:00
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.