To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know. It's a simple life. But if I've gone tomorrow, I had everything I wanted:my health, a roof over my head, a headstrong boy, his father to match
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
I know
00:00:02.005 --> 00:00:03.708
It's a simple life
00:00:06.541 --> 00:00:07.958
But if I've gone tomorrow
00:00:09.916 --> 00:00:12.041
I had everything I wanted
00:00:13.625 --> 00:00:14.541
my health
00:00:16.583 --> 00:00:18.041
a roof over my head
00:00:20.166 --> 00:00:21.075
a headstrong boy
00:00:22.541 --> 00:00:23.958
his father to match
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
أعرف
00:00:02.584 --> 00:00:03.875
حياتنا بسيطة
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
لكن إن مت غد ا
00:00:10.000 --> 00:00:12.292
فقد حصلت على كل ما أردته في حياتي
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
صح تي
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
ومنزل يأويني
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
وصبي عنيد
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
يشبه والده
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
আম জ ন
00:00:02.005 --> 00:00:03.007
এট খ বই স ধ রণ একট জ বন
00:00:06.541 --> 00:00:07.951
ক ন ত আম যদ ক লক র দ ক ত ক ই
00:00:09.916 --> 00:00:12.999
য চ য় ছ ল ম সবই ছ ল
00:00:13.625 --> 00:00:14.625
আম র স ব স থ য
00:00:16.583 --> 00:00:18.999
ম থ র ওপর একট ছ দ
00:00:20.166 --> 00:00:21.756
একট সমর থ ছ ল
00:00:22.541 --> 00:00:23.951
ঠ ক ত র ব ব র মত
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
我知道
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
这是简单的生活
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
但如果我明天就不在了
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
我也已经有了自己想要的一切
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
有健康
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
有房子
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
有个任性的儿子
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
跟他父亲一样
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Já vím
00:00:02.005 --> 00:00:03.875
Žijeme prostým životem
00:00:06.625 --> 00:00:08.041
Když ale zítra umřu
00:00:10.000 --> 00:00:12.041
mám všechno co jsem kdy chtěla
00:00:13.666 --> 00:00:14.005
Zdraví
00:00:16.625 --> 00:00:18.041
Střechu nad hlavou
00:00:20.208 --> 00:00:21.075
Paličatého syna
00:00:22.625 --> 00:00:24.125
Stejně tvrdohlavého muže
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Jeg ved det
00:00:02.542 --> 00:00:04.025
Det er et simpelt liv
00:00:06.583 --> 00:00:08.708
Men hvis jeg går bort i morgen
00:00:09.958 --> 00:00:12.005
har jeg haft alt jeg ønskede mig
00:00:13.625 --> 00:00:14.542
Mit helbred
00:00:16.542 --> 00:00:18.005
Et tag over mit hoved
00:00:20.208 --> 00:00:22.125
En stædig dreng
00:00:22.583 --> 00:00:24.708
Hans far er lige så slem
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ik weet het
00:00:02.584 --> 00:00:04.167
Het is een simpel leven
00:00:06.625 --> 00:00:08.417
Maar als ik morgen dood ben
00:00:10.000 --> 00:00:12.542
heb ik alles gehad wat ik wilde
00:00:13.667 --> 00:00:14.875
Mijn gezondheid
00:00:16.584 --> 00:00:18.334
Een dak boven mijn hoofd
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Een koppige zoon
00:00:22.625 --> 00:00:24.209
Net als zijn vader
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Tiedän
00:00:02.541 --> 00:00:07.958
Tämä on yksinkertaista elämää Mutta jos kuolisin huomenna
00:00:10.000 --> 00:00:12.041
minulla oli kaikki mitä halusin
00:00:13.666 --> 00:00:14.541
Terveyteni
00:00:16.583 --> 00:00:18.041
Katto pääni päällä
00:00:20.166 --> 00:00:21.075
Itsepäinen poika
00:00:22.625 --> 00:00:23.958
Samanlainen isä
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Je sais
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
C'est une vie simple
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Mais si je mourais demain
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
j'aurais eu tout ce que je voulais
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
La santé
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Un toit au dessus de ma tête
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Un garçon volontaire
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Son père pareil
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ich weiß
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Es ist ein einfaches Leben
00:00:06.625 --> 00:00:08.292
Aber wenn ich morgen sterbe
00:00:10.000 --> 00:00:12.209
hatte ich alles was ich wollte
00:00:13.667 --> 00:00:14.667
Meine Gesundheit
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Ein Dach über dem Kopf
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Einen eigensinnigen Jungen
00:00:22.625 --> 00:00:24.375
Seinen Vater der ihm ähnelt
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Το ξέρω
00:00:02.005 --> 00:00:03.708
Είναι μια απλή ζωή
00:00:06.541 --> 00:00:08.000
Αλλά αν πεθάνω αύριο
00:00:10.000 --> 00:00:12.166
είχα ό τι επιθυμούσα
00:00:13.666 --> 00:00:14.583
Την υγεία μου
00:00:16.583 --> 00:00:18.125
Ένα σπιτάκι
00:00:20.166 --> 00:00:21.833
Ένα πεισματάρικο αγόρι
00:00:22.625 --> 00:00:24.041
Ίδιο ο πατέρας του
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
אני יודעת
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
אלה חיים פשוטים
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
אבל אם אמות מחר
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
אדע שקיבלתי כל מה שרציתי
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
בריאות
00:00:16.709 --> 00:00:18.125
קורת גג מעל ראשי
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
ילד עיקש
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
ואבא שדומה לו
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tudom
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
Egyszerű élet ez
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
De ha holnap meghalnék
00:00:10.000 --> 00:00:12.209
mindenem megvolt amire csak vágytam
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Egészség
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Egy tető a fejem fölött
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Egy konok fiúgyermek
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Az apjára ütött
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Aku tahu
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
Ini hidup sederhana
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Tapi jika besok aku mati
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
aku punya semua yang kuinginkan
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Kesehatanku
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Atap di atas kepalaku
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Anak lelaki keras kepala
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Mirip dengan ayahnya
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Lo so
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
È una vita semplice
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Ma se morissi domani
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
ho avuto tutto ciò che volevo
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Buona salute
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Un tetto sulla testa
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Un ragazzo testardo
00:00:22.625 --> 00:00:24.025
E il padre da cui ha preso
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
そうよ
00:00:02.005 --> 00:00:04.083
簡素な暮らしよ
00:00:06.541 --> 00:00:08.333
でも明日 死んでも
00:00:09.958 --> 00:00:12.025
何一つ 悔いはないわ
00:00:13.583 --> 00:00:14.666
健康と
00:00:16.583 --> 00:00:18.541
雨風をしのぐ家
00:00:20.125 --> 00:00:22.125
頑固な息子もいる
00:00:22.583 --> 00:00:24.458
父親といい勝負
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
알아
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
단순한 삶이지
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
하지만 내일 죽는다 해도
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
난 더 바랄 게 없어
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
몸도 건강하고
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
몸을 누일 집도 있지
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
고집불통 아들에
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
만만치 않은 그 아빠
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Jeg vet det
00:00:02.584 --> 00:00:03.875
Det er et enkelt liv
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Men dør jeg i morgen
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
hadde jeg alt jeg kunne ønske meg
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
God helse
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Et tak over hodet
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
En egensindig sønn
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Samme som sin far
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
No wiem
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
To proste życie
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Ale jeśli umrę jutro
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
wiem że niczego mi nie zabrakło
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Byłam zdrowa
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Miałam dach nad głową
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Krnąbrnego syna
00:00:22.709 --> 00:00:24.002
Podobnego do ojca
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Eu sei
00:00:02.584 --> 00:00:04.025
É uma vida simples
00:00:06.625 --> 00:00:08.459
Mas se morrer amanhã
00:00:10.000 --> 00:00:12.292
tive tudo o que quis
00:00:13.667 --> 00:00:14.625
Saúde
00:00:16.584 --> 00:00:18.334
Um teto sobre a minha cabeça
00:00:20.025 --> 00:00:22.000
Um rapaz teimoso
00:00:22.625 --> 00:00:24.167
Com um pai igual
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Știu
00:00:02.541 --> 00:00:03.708
E o viață simplă
00:00:06.583 --> 00:00:08.000
Dar dacă mor mâine
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
am avut tot ce mi am dorit
00:00:13.666 --> 00:00:14.583
Sănătate
00:00:16.583 --> 00:00:18.291
Un acoperiș deasupra capului
00:00:20.166 --> 00:00:21.075
Un băiat încăpățânat
00:00:22.666 --> 00:00:23.958
Un tată pe măsură
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Я знаю
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
У нас простая жизнь
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
Но если я умру завтра
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
то ни о чем не буду жалеть
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Я здорова
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
У меня крыша над головой
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Упрямый сын
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Весь в отца
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Lo sé
00:00:02.584 --> 00:00:04.000
Es una vida simple
00:00:06.625 --> 00:00:08.209
Pero si muriera mañana
00:00:10.000 --> 00:00:12.584
tuve todo lo que quería
00:00:13.709 --> 00:00:14.709
Salud
00:00:16.584 --> 00:00:18.417
Un techo sobre mi cabeza
00:00:20.209 --> 00:00:22.002
Un hijo testarudo
00:00:22.584 --> 00:00:24.005
Un esposo igual de testarudo
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Jag vet
00:00:02.458 --> 00:00:03.583
Vi lever enkelt
00:00:06.005 --> 00:00:08.208
Men om jag är borta i morgon
00:00:09.916 --> 00:00:11.916
har jag haft allt jag önskade mig
00:00:13.583 --> 00:00:14.416
Hälsan
00:00:16.005 --> 00:00:17.916
Tak över huvudet
00:00:20.125 --> 00:00:21.625
En viljestark son
00:00:22.541 --> 00:00:23.833
Lik sin far
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ข าร
00:00:02.584 --> 00:00:03.792
ม นค อช ว ตท เร ยบง าย
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
แต หากพร งน ข าต องจากไป
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
ข าก ม ท กอย างท ต องการแล ว
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
ส ขภาพของข า
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
ท ซ กห วนอน
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
ล กชายห วแข ง
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
พอๆ ก บพ อของเขา
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Biliyorum
00:00:02.584 --> 00:00:03.834
Bu basit bir hayat
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
ama yarın ölürsem
00:00:10.000 --> 00:00:12.375
istediğim her şeyi elde etmiş olurum
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Sağlığım
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Başımın üstünde bir çatı
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
İnatçı bir oğlan
00:00:22.625 --> 00:00:24.002
Oğlu gibi bir baba
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Cô biết
00:00:02.584 --> 00:00:04.084
Cuộc sống nhà cô đạm bạc
00:00:06.625 --> 00:00:08.459
Nhưng nếu ngày mai cô phải ra đi
00:00:10.000 --> 00:00:12.125
thì cô đã có mọi thứ cô muốn
00:00:13.667 --> 00:00:14.625
Sức khỏe của cô
00:00:16.584 --> 00:00:18.125
Một mái nhà che nắng mưa
00:00:20.025 --> 00:00:21.834
Một cậu bé cứng đầu
00:00:22.625 --> 00:00:24.025
Bố thằng bé cũng y như vậy
Available in 27 languages
Duration
25 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:51:38
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.