To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Go home. I can help. -One bite will kill you.-Or you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Go home
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
I can help
00:00:05.075 --> 00:00:08.417
One bite will kill you Or you
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ع د إلى منزلك
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
يمكنني المساعدة
00:00:05.075 --> 00:00:08.625
عض ة واحدة ستقتلك أو تقتلك أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ব ড় ফ র য ও
00:00:03.959 --> 00:00:04.999
আম স হ য য করত প র
00:00:05.075 --> 00:00:08.042
এক ছ বল ই মরব ত ম ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
回家
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
我可以帮忙
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
咬一口你就死了
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
你也一样
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Běž domů
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Pomůžu ti
00:00:05.834 --> 00:00:07.005
Jedno kousnutí tě zabije
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
To i tebe
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tag hjem
00:00:03.959 --> 00:00:05.167
Jeg kan hjælpe
00:00:05.075 --> 00:00:08.792
Ét bid vil dræbe dig Eller dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ga naar huis
00:00:03.959 --> 00:00:05.209
Ik kan je helpen
00:00:05.075 --> 00:00:08.625
Eén beet is dodelijk Ook voor jou
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Mene kotiin
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Voin auttaa
00:00:05.875 --> 00:00:07.005
Yksi purema tappaa sinut
00:00:07.584 --> 00:00:08.417
Tai sinut
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Rentre chez toi
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Je peux aider
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Une morsure te tuera
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Toi aussi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Geh nach Hause
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Ich kann helfen
00:00:05.075 --> 00:00:07.459
Ein Biss bringt dich um
00:00:07.542 --> 00:00:08.625
Oder dich
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Πήγαινε σπίτι σου
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Μπορώ να βοηθήσω
00:00:05.792 --> 00:00:07.417
Μια δαγκωματιά και πέθανες
00:00:07.005 --> 00:00:08.625
Κι εσύ το ίδιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
לך הביתה
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
אני יכול לעזור
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
נשיכה אחת תהרוג אותך
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
או אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Menj haza
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Segíthetek
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Egyetlen harapásuk megölne
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
De téged is
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Pulanglah
00:00:03.959 --> 00:00:05.042
Aku bisa membantu
00:00:05.792 --> 00:00:07.005
Satu gigitan akan membunuhmu
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Atau membunuhmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Vai a casa
00:00:03.917 --> 00:00:04.959
Posso aiutarti
00:00:05.625 --> 00:00:08.625
Basta un morso per ucciderti Vale anche per te
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
家に帰れ
00:00:03.917 --> 00:00:05.167
俺も戦える
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
噛 か まれたら死ぬ
00:00:07.584 --> 00:00:08.075
あんたもな
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
집에 가시오
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
나도 돕겠소
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
한 번만 물려도 죽을 거요
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
댁도 마찬가지지
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Dra hjem
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Jeg kan hjelpe
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Ett bitt dreper deg
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Eller deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Wracaj do domu
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Mogę pomóc
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Jedno ugryzienie cię zabije
00:00:07.584 --> 00:00:08.459
Albo was
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Vai para casa
00:00:03.959 --> 00:00:05.292
Eu posso ajudar
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Uma dentada mata te
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Ou a ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Du te acasă
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Pot să ajut
00:00:05.875 --> 00:00:07.417
O mușcătură te va ucide
00:00:07.005 --> 00:00:08.542
Și pe tine
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Возвращайся домой
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Я могу помочь
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Один укус и ты покойник
00:00:07.584 --> 00:00:08.459
И ты тоже
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vete a casa
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Puedo ayudar
00:00:05.075 --> 00:00:07.417
Una mordida te matará
00:00:07.005 --> 00:00:08.075
O te matará a ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ta dig hem
00:00:04.000 --> 00:00:05.125
Jag kan hjälpa dig
00:00:05.875 --> 00:00:08.417
Ett bett och du är död Eller du
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
กล บบ านไปเส ย
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
ข าช วยได
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
โดนก ดคร งเด ยว เจ าอาจตายได
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
หร อไม ก เจ า
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Evine git
00:00:03.959 --> 00:00:05.042
Yardım edebilirim
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Tek bir ısırık seni öldürür
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Seni de
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Về nhà đi
00:00:03.959 --> 00:00:05.000
Tôi có thể giúp
00:00:05.075 --> 00:00:07.005
Một vết cắn là ông chết
00:00:07.584 --> 00:00:08.625
Anh cũng vậy
Available in 27 languages
Duration
10 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:03:36
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.