To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
He's in a deep healing sleep
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
How long will he sleep for
00:00:06.291 --> 00:00:07.075
Long enough for you to bathe
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
يغط في نوم علاجي عميق
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
كم سينام
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
وقت ا كافي ا لتستحم
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
ও গভ র ঘ ম ঘ ম ত ঘ ম ত স র য ব
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
কতক ষণ ঘ ম ব ও
00:00:06.291 --> 00:00:07.075
ত ম র য দ ধ করত যতক ষণ ল গব ততক ষণ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
他正在沉睡中恢复
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
他要睡多久
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
时间够你洗个澡
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Upadl do hlubokého léčebného spánku
00:00:03.791 --> 00:00:05.208
Jak dlouho bude spát
00:00:06.333 --> 00:00:07.075
Stihneš se vykoupat
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Han er i en dyb helbredende søvn
00:00:03.791 --> 00:00:05.005
Hvor længe vil han sove
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Længe nok til et bad
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Hij is in een diepe helende slaap
00:00:03.791 --> 00:00:05.458
Hoelang blijft hij slapen
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Je kan makkelijk in bad
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hän on parantavassa syväunessa
00:00:03.075 --> 00:00:05.084
Kauanko hän nukkuu
00:00:06.292 --> 00:00:07.709
Ehdit hyvin kylpeä
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Il est dans un sommeil réparateur
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Ça durera longtemps
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Le temps d'un bain
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Er ist in einem tiefen heilenden Schlaf Wie lange wird er schlafen
00:00:06.025 --> 00:00:07.792
Lang genug dass du baden kannst
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Κάνει έναν βαθύ ιαματικό ύπνο
00:00:03.708 --> 00:00:05.458
Για πόσο θα κοιμηθεί
00:00:06.291 --> 00:00:07.075
Προλαβαίνεις να πλυθείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
הוא בשינה מרפאת עמוקה
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
במשך כמה זמן הוא יישן
00:00:06.375 --> 00:00:07.075
מספיק כדי שתוכל להתרחץ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Mély gyógyító álomba zuhant
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Mennyi időt fog aludni
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Ahhoz eleget hogy fürödj
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Dia sedang tidur nyenyak
00:00:03.791 --> 00:00:05.416
Berapa lama dia akan tidur
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Cukup lama agar kau bisa mandi
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Sta dormendo profondamente
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Per quanto dormirà
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Abbastanza da lavarti
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
癒やしの眠りについた
00:00:03.708 --> 00:00:05.005
いつまで眠る
00:00:06.025 --> 00:00:07.075
入浴する間よ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
당신 친구는 치유성 단잠에 빠졌어
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
얼마나 자는 거요
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
당신이 목욕할 시간은 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Han er i en helbredende søvn
00:00:03.791 --> 00:00:07.075
Hvor lenge sover han Lenge nok til at du kan bade
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Pogrążył się w uzdrawiającym śnie
00:00:03.791 --> 00:00:05.125
Długo będzie spał
00:00:06.333 --> 00:00:07.075
Zdążysz wziąć kąpiel
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Está a ter um sono reparador profundo
00:00:03.708 --> 00:00:07.667
Quanto tempo vai dormir O suficiente para tomares banho
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
E într un somn adânc de vindecare
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Cât timp va dormi
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Îndeajuns ca să faci o baie
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Он заснул Восстанавливается
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Сколько он будет спать
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Ты успеешь принять ванну
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Cayó en un profundo sueño reparador
00:00:03.708 --> 00:00:05.375
Cuánto tiempo dormirá
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Lo suficiente para que te bañes
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Han sover en djup läkande sömn
00:00:03.075 --> 00:00:05.167
Hur länge sover han
00:00:06.025 --> 00:00:07.667
Du hinner ta ett bad
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
เขาหล บล กเพ อเย ยวยาอย
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
เขาจะหล บนานเพ ยงใด
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
นานพอท เจ าจะอาบน ำได
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Derin bir iyileşme uykusunda
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Ne kadar uyuyacak
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Yıkanmana yetecek kadar
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Anh ấy đang trong giấc ngủ phục hồi
00:00:03.791 --> 00:00:05.333
Cậu ta sẽ ngủ bao lâu
00:00:06.208 --> 00:00:07.075
Đủ lâu để anh đi tắm
Available in 27 languages
Duration
9 seconds
Views
95
Timestamp in Movie
00:30:34
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.