To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I will kill her. I will kill everyone hereuntil Stregobor comes down. Leave Blaviken. It's not too late. Magic doesn't work on me. Silver does, though. Silver is for monsters
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
I will kill her
00:00:04.025 --> 00:00:07.292
I will kill everyone here until Stregobor comes down
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Leave Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
It's not too late
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
Magic doesn't work on me
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
Silver does though
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Silver is for monsters
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
سأقتلها
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
سأقتل الجميع هنا حتى ينزل ستريغوبور
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
غادري بلافيكين
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
لم يفت الأوان بعد
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
لا يعمل السحر علي
00:00:16.209 --> 00:00:17.025
لكن الفض ة بلى
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
الفض ة للوحوش
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
আম ওক ম র ফ লব
00:00:04.025 --> 00:00:07.292
স ট র গবর ন ন ম আস পর যন ত আম এখ নক র সব ইক ম র ফ লব
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
ব ল ভ ক য ন ছ ড় চল য ও
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
এখনও খ ব ব শ দ র হয় য য়ন
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
আম র ওপর জ দ ক জ কর ন
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
তরব র ক জ কর যদ ও
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
তরব র দ নবদ র জন য
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
我会杀死她
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
我会杀死这里所有的人 直到斯崔葛布下来
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
离开布拉维坎
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
现在还来得及
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
魔法对我没用
00:00:16.209 --> 00:00:17.025
不过银剑有用
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
银剑是用来对付怪物的
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Zabiju ji
00:00:04.583 --> 00:00:07.208
Pokud nepřijde Stregobor zabiju všechny
00:00:08.005 --> 00:00:09.458
Odjeď odsud
00:00:11.333 --> 00:00:12.333
Ještě není pozdě
00:00:13.166 --> 00:00:14.005
Magie na mě nefunguje
00:00:16.166 --> 00:00:17.208
Ale stříbro ano
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
Stříbro je na netvory
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jeg dræber hende
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Jeg dræber alle indtil Stregobor kommer ned
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Forlad Blåviken
00:00:11.334 --> 00:00:12.075
Det er ikke for sent
00:00:13.025 --> 00:00:14.875
Magi virker ikke på mig
00:00:16.209 --> 00:00:17.025
Men sølv gør
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Sølv er til monstre
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ik dood haar
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Ik dood iedereen tot Stregobor er is
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Verlaat Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.792
Het is nog niet te laat
00:00:13.334 --> 00:00:15.000
Magie werkt niet bij mij
00:00:16.209 --> 00:00:17.334
Zilver wel
00:00:17.667 --> 00:00:18.917
Dat is voor monsters
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Tapan hänet
00:00:04.005 --> 00:00:07.208
Tapan väkeä kunnes Stregobor tulee
00:00:08.005 --> 00:00:09.458
Lähde täältä
00:00:11.291 --> 00:00:12.333
Ei ole myöhäistä
00:00:13.166 --> 00:00:14.583
Taikuus ei tehoa minuun
00:00:16.166 --> 00:00:17.166
Hopea toimii
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
Hopea on hirviöille
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Je vais la tuer
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Je tuerai tout le monde jusqu'à ce que Stregobor arrive
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Quitte Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.667
Il n'est pas trop tard
00:00:13.025 --> 00:00:14.075
La magie ne me fait rien
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
Mais l'argent si
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
C'est pour les monstres
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ich bringe sie um
00:00:04.005 --> 00:00:07.292
Ich werde alle töten bis Stregobor am Ende ist
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Verlass Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.542
Es ist nicht zu spät
00:00:13.025 --> 00:00:17.005
Magie funktioniert bei mir nicht Silber dagegen schon
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Silber ist für Monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Θα τη σκοτώσω
00:00:04.005 --> 00:00:07.875
Θα σκοτώνω όσους είναι εδώ μέχρι να κατέβει ο Στρέγκομπορ
00:00:08.458 --> 00:00:10.083
Φύγε από το Μπλάβικεν
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
Δεν είναι πολύ αργά
00:00:13.208 --> 00:00:14.792
Έχω ανοσία στη μαγεία
00:00:16.167 --> 00:00:17.458
Αλλά όχι στο ασήμι
00:00:17.542 --> 00:00:18.875
Το ασήμι είναι για τέρατα
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
אני ארצח אותה
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
אני ארצח כל אחד ואחד פה עד שסטרגובור ירד
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
עזבי את בלוויקן
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
עוד לא מאוחר מדי
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
קסמים לא עובדים עליי
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
אבל כסף כן עובד
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
כסף הוא למפלצות
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Meg fogom ölni
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Mindenkit megölök amíg Stregobor le nem jön
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Menj Blavikenből
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Még nem késő
00:00:13.025 --> 00:00:14.667
Rajtam nem fog a varázs
00:00:16.209 --> 00:00:17.025
De az ezüst igen
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Az szörnyeknek való
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Aku akan membunuhnya
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Aku akan membunuh semua orang sampai Stregobor datang
00:00:08.584 --> 00:00:09.542
Tinggalkan Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Belum terlambat
00:00:13.025 --> 00:00:14.709
Sihir tak ampuh bagiku
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
Tapi perak bisa
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Perak untuk monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
La ucciderò
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Ucciderò tutti finché non avrò Stregobor
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Lascia Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Non è troppo tardi
00:00:13.025 --> 00:00:14.667
La magia non funziona con me
00:00:16.209 --> 00:00:18.917
Ma l'argento sì L'argento è per i mostri
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
殺すわ
00:00:04.005 --> 00:00:07.208
奴を倒すまで殺し続ける
00:00:08.416 --> 00:00:09.458
町を去れ
00:00:11.025 --> 00:00:12.666
まだ間に合う
00:00:13.166 --> 00:00:14.075
魔法は効かない
00:00:16.998 --> 00:00:17.416
剣を使え
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
剣は怪物用だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
죽일 거야
00:00:04.005 --> 00:00:07.208
스트레고보르가 안 나오면 여기 모두를 죽이겠어
00:00:08.416 --> 00:00:09.458
블라비켄을 떠나
00:00:11.208 --> 00:00:12.333
아직 늦지 않았어
00:00:13.166 --> 00:00:14.005
나한텐 마법 안 통해
00:00:16.125 --> 00:00:17.416
은검은 통하지
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
은검은 괴물한테 쓰는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jeg dreper henne
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Jeg dreper alle til Stregobor kommer hit
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Forlat Blåviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.542
Det er ikke for sent
00:00:13.025 --> 00:00:14.667
Magi virker ikke på meg
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
Men sølv gjør det
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Sølv er for monstre
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Zabiję ją
00:00:04.416 --> 00:00:07.208
Zabiję wszystkich dopóki Stregobor nie zejdzie
00:00:08.416 --> 00:00:09.458
Opuść Blaviken
00:00:11.208 --> 00:00:12.075
Jeszcze nie jest za późno
00:00:13.166 --> 00:00:14.666
Magia na mnie nie działa
00:00:16.125 --> 00:00:17.416
Ale srebro tak
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
Srebro jest na potwory
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Vou matá la
00:00:04.541 --> 00:00:07.208
Vou matar toda a gente até Stregobor aparecer
00:00:08.416 --> 00:00:09.458
Deixa Blaviken
00:00:11.291 --> 00:00:12.458
Ainda vais a tempo
00:00:13.166 --> 00:00:14.075
A magia não funciona comigo
00:00:16.125 --> 00:00:18.833
Mas a prata sim A prata é para monstros
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
O voi omorî
00:00:04.005 --> 00:00:07.208
Voi omorî pe toată lumea de aici până coboară Stregobor
00:00:08.375 --> 00:00:09.458
Părăsește Blaviken
00:00:11.291 --> 00:00:12.416
Nu e prea târziu
00:00:13.166 --> 00:00:14.875
Magia n are efect asupra mea
00:00:16.125 --> 00:00:17.416
Argintul are
00:00:17.005 --> 00:00:18.833
Argintul e pentru monștri
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Я ее убью
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Буду убивать всех пока Стрегобор не спустится
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Уезжай из Блавикена
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Еще не поздно
00:00:13.025 --> 00:00:14.875
На меня не действует магия
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
А серебро действует
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Серебро для монстров
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Voy a matarla
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Mataré a todos aquí hasta que venga Stregobor
00:00:08.459 --> 00:00:09.542
Vete de Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.709
No es demasiado tarde
00:00:13.025 --> 00:00:14.959
La magia no funciona conmigo
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
La plata sí
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Eso es para monstruos
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jag dödar henne
00:00:04.542 --> 00:00:07.167
Jag dödar alla tills Stregobor kommer ner
00:00:08.417 --> 00:00:09.417
Lämna Blåviken
00:00:11.025 --> 00:00:12.005
Det är inte för sent
00:00:13.125 --> 00:00:14.667
Magi fungerar inte på mig
00:00:16.167 --> 00:00:17.375
Men det gör silver
00:00:17.459 --> 00:00:18.792
Silver är för monster
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ข าจะฆ านาง
00:00:04.542 --> 00:00:07.025
ข าจะฆ าท กคนท น จนกว าสเตรกอบอร จะลงมา
00:00:08.458 --> 00:00:09.005
ไปจากบลาว เคนเส ย
00:00:11.025 --> 00:00:12.375
ย งไม สายเก นไป
00:00:13.208 --> 00:00:14.542
เวทมนตร ทำอะไรข าไม ได
00:00:16.167 --> 00:00:17.458
แต เง นทำได
00:00:17.542 --> 00:00:18.875
เง นม ไว ปราบป ศาจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Onu öldürürüm
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Stregobor gelene kadar herkesi öldürürüm
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Blaviken'den git
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Hâlâ çok geç değil
00:00:13.025 --> 00:00:14.584
Büyü beni etkilemez
00:00:16.002 --> 00:00:17.025
Gümüş işe yarar ama
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Gümüş canavarlar için
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Tôi sẽ giết nó
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Tôi sẽ giết từng người ở đây cho đến khi Stregobor đến
00:00:08.005 --> 00:00:09.542
Hãy đi khỏi Blaviken
00:00:11.292 --> 00:00:12.417
Chưa quá muộn đâu
00:00:13.025 --> 00:00:15.084
Phép thuật không có tác dụng với tôi
00:00:16.209 --> 00:00:17.005
Nhưng bạc thì có
00:00:17.584 --> 00:00:18.917
Bạc là dành cho quái vật
Available in 27 languages
Duration
20 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:52:30
Uploaded
Feb 19, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Geralt of Rivia, a solitary monster hunter, struggles to find his place in a world where people often prove more wicked than beasts.